摘 要:根據(jù)短語是否常用以及其組成部件能否獨立使用,語文詞典通常有四種立目方法。經(jīng)考察,《現(xiàn)代漢語詞典》四個版本對短語及其組成部件的處理方法除了隨這些短語的功能變化而有所調(diào)整外,對某些短語部件立目的理論及客觀依據(jù)仍顯不足。本文在討論《現(xiàn)代漢語詞典》短語的外部功能及其內(nèi)部構(gòu)成的基礎上,對其四個版本部分短語及其部件立目狀況作進一步的考察,著重分析其處理方法上的利弊,最后提出改進的建議。
關(guān)鍵詞:《現(xiàn)代漢語詞典》四個版本外部功能內(nèi)部構(gòu)成短語及其部件立目原則
一、語文詞典對短語立目的常見方法
漢語中有不少詞既可單獨使用,也可同另一個詞組成三字格或四字格的短語(下稱短語)使用。與此相反,一個短語所包含的兩個(或兩個以上)部件,有的可脫離短語獨立使用,有的則不可。這樣,詞典對短語及其部件的立目便可能出現(xiàn)四種情形:
第一種:整體立目,左右兩個部件也立目。如:“成家立業(yè)/成家/立業(yè)”“開綠燈/開/綠燈”都立目。
第二種:整體立目,左右部件只有一個立目。如“寧死不屈/不屈”立目,左部件“寧死”不立目;“青云直上/青云”立目,右部件“直上”不立目。
第三種:整體立目,左右部件都不另外立目。如:“眼高手低”立目,“眼高、手低”兩個部件均不立目;“含辛茹苦”立目,“含辛、茹苦”不立目。
第四種:整體不立目,但左右兩個部件分別立目。如:“規(guī)章制度”不立目,“規(guī)章”和“制度”分別立目;“壯志凌云”不立目,“壯志”和“凌云”立目;“完美無缺”不立目,“完美”和“無缺”都立目。
據(jù)初步考察,《現(xiàn)代漢語詞典》(以下簡稱《現(xiàn)漢》)也酌情收錄了一定量的常用短語并予以立目。但其不同版本對某些短語及其部件的處理并不一致,且同一版本對內(nèi)部關(guān)系相同的短語部件處理也有所不同。鑒于此,我們擬在討論《現(xiàn)漢》短語外部功能及其內(nèi)部構(gòu)成的基礎上,對其1973、1978、1996及2005年等四個版本部分短語及其部件立目狀況進行考察,了解其短語的立目原則,分析其處理方法上的利弊,進而提出改進的建議。需要說明的是,由于2005年版與1996年版基本保持一致,因此本文對2005年版不作重點考察,只在必要時略作說明。
二、《現(xiàn)漢》短語的外部功能及其內(nèi)部構(gòu)成
同其他語言單位一樣,短語“主要包括兩方面的內(nèi)容:內(nèi)部構(gòu)成和外部功能”(陳昌來,2012:72)。外部功能指短語在句中充當何種成分(如主語、謂語、定語等),從詞典立目角度說,它還包括短語是否常用、其構(gòu)成部件能否獨立運用。內(nèi)部構(gòu)成指短語的組成部件及其結(jié)構(gòu)關(guān)系。本文從詞典立目出發(fā),就其外部功能考察短語及其部件的獨立使用狀況,就其內(nèi)部構(gòu)成考察短語的構(gòu)成基礎、部件及結(jié)構(gòu)關(guān)系。
(一)短語的外部功能
從其外部功能看,收錄詞典的短語通常是結(jié)構(gòu)定型、在句中能獨立充當一定成分且常用的。因此,獨立性和常用性是短語能否進入詞典并予以立目的重要依據(jù)。經(jīng)考察,收錄《現(xiàn)漢》的短語在句法功能上主要有三種類型:謂詞性短語(在句中充當謂語和述語)、體詞性短語(在句中充當主語賓語)及加詞性短語(在句中充當定語和狀語)。(陳昌來,2012:51)我們在2005年版中隨意選取了如下五個音節(jié)的全部短語詞條(去除“不…不…”之類的類固定短語),根據(jù)北大語料庫前100條語料對其主要功能進行統(tǒng)計(詳見表1),基本印證了陳昌來關(guān)于短語的謂詞性傾向非常突出的說法。(陳昌來,2012:52)
表1:《現(xiàn)漢》(第5版)部分短語功能一覽表
字母 謂詞性 體詞性 加詞性 共計
bu 126 17 5 148
hong 1 11 3 15
ke 12 19 3 34
pi 12 3 3 18
shu 20 11 2 33
總計
百分比 171
68.95% 61
24.6% 16
6.45% 248
100%
(二)短語的內(nèi)部構(gòu)成
短語雖然都是由詞組合而成的,但其內(nèi)部構(gòu)成要素復雜(有名詞、動詞、副詞、形容詞、數(shù)詞、連詞、代詞、介詞等),構(gòu)成途徑也不盡相同(此處不考慮短語構(gòu)成的具體過程和年代)。如《現(xiàn)漢》的短語有的是通過從原句提取關(guān)鍵詞凝固而成的(如“星火燎原”),有的是自由詞組因頻繁同現(xiàn)黏合而成的(如“科學發(fā)展觀”),也有的是由復句緊縮而成(如“寧死不屈”)。不同短語的構(gòu)成基礎及部件關(guān)系也有明顯的差異,如有的短語的幾個組成部件早就有之,只是在后來的使用中經(jīng)常同現(xiàn),便逐漸凝合成了短語,如“操作規(guī)程、裝腔作勢”等。有的短語中一個部件可獨立使用,另一個通常不獨立使用,而是依附于整體短語使用,如“青云直上、寧死不屈”等。也有的短語兩個部件都不能獨立使用,只能組合成短語整體使用,如“眼高手低”等。還有的一出現(xiàn)雖是短語形式,但在之后的使用中其組成部件之間逐漸出現(xiàn)了可插入別的成分、倒裝等靈活使用的情況,以至最終部件各自獨立使用,如“唱獨角戲、戴高帽子”等。
通過考察并分析,我們發(fā)現(xiàn)《現(xiàn)漢》的各種短語主要可歸為三類:第一類是來自于古代書面語的固定短語——成語,其音、形、義、序很少有變化;第二類是帶有口語色彩的3~4音節(jié)的短語,使用時搭配、順序靈活多變;第三類是由自由詞組逐漸黏合成的短語。就其主體而言,這三類短語的內(nèi)部結(jié)構(gòu)黏合度、語義緊密度依次遞減。
除上述的第一類有鮮明特點外,其它兩類短語的構(gòu)成也有明顯的傾向:前一類大多是通過截取句中關(guān)鍵詞加以整合或通過“隱喻”“轉(zhuǎn)喻”而成。語言中簡單、常用、使用范圍廣、易上口的詞(尤其是單音節(jié)詞)較易與其他詞組成新的短語。以“吃”為例:
說話火氣大→吃槍藥
只吃飯不干活→吃白飯
靠出租房子生活→吃瓦片
吃了虧不愿意或不敢說→吃啞巴虧
享受特殊的待遇或得到特殊的照顧→吃小灶
靠原有的本事或以前的功勞過日子→吃老本
此類短語的“生成”數(shù)量同某個詞在語言中的活躍程度有直接關(guān)系。如動詞“打”是個十分活躍的詞,由“打”構(gòu)成的動賓結(jié)構(gòu)的短語為數(shù)不少。類似的情況還有動詞“吃”,形容詞“老”“大”,副詞“沒”“不”以及部分數(shù)詞等。據(jù)考察,漢語詞匯中只有少量特別活躍的詞具有較強的短語組合能力,通過這種途徑能“生成”幾十個甚至上百個短語(如由“不”“打”構(gòu)成的短語至少分別有120多個和180多個),且較多在句中充當謂詞性成分。后一類大部分隨其構(gòu)成部件在交際中的頻繁同現(xiàn)逐漸黏合而成(楊金華,2009),此類短語結(jié)構(gòu)相對松散,語義凝固性較差,部件基本保留原來的意義和獨立性。如知識產(chǎn)權(quán)、知識分子、知識經(jīng)濟、知識產(chǎn)業(yè)、知識青年等等。
總之,短語的構(gòu)成基礎及部件關(guān)系不同,內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系復雜(聯(lián)合、主謂、述賓、偏正、復句等),詞匯化程度不同,結(jié)構(gòu)凝固性及語義緊密度不同,因此詞典立目時的處理方法也應有所不同。
三、《現(xiàn)漢》四個版本部分短語立目的情況考察
(一)前三個版本短語立目的情況
我們對《現(xiàn)漢》三個版本考察的結(jié)果是,總的說來,《現(xiàn)漢》的這幾個版本對短語及其部件的立目大致呈現(xiàn)上文四種處理情況,大多較為合理。但就某些整體和部件分別立目的短語而言,各個版本的處理并不完全一致(參閱表2)。由于本文著重討論《現(xiàn)漢》不同版本對短語及其部件立目的原則和處理方法,因此表2中列出不同版本中立目有變化的或者處理方法較有代表性的短語加以討論。
表2:三個版本的部分短語及部件立目情況
版本
例
子 1973年版 1978年版 1996年版
左或右部件立目 整體 左或右部件立目 整體 左或右部件立目 整體
操作規(guī)程 操作 規(guī)程 操作 規(guī)程 操作規(guī)程 操作 規(guī)程 操作規(guī)程
唱獨角戲 唱 獨角戲 唱 獨角戲 唱獨角戲 唱 獨角戲 唱獨角戲
吃開口飯 吃 開口飯 吃開口飯
成家立業(yè) 成家 成家 成家 立業(yè) 成家立業(yè)
穿小鞋 穿 穿 小鞋 穿 小鞋 穿小鞋
戴高帽子 戴 戴 高帽子 戴 高帽子 戴高帽子
狗頭軍師 軍師 狗頭軍師 軍師 狗頭軍師 軍師 狗頭軍師
含辛茹苦 含辛茹苦 含辛茹苦 含辛茹苦
開綠燈 開 開 開 綠燈 開綠燈
開小差 開 開小差 開 小差 開小差 開 小差 開小差
寧死不屈 不屈 不屈 寧死不屈 不屈 寧死不屈
前赴后繼 前赴后繼 后繼 前赴后繼 后繼 前赴后繼
青云直上 青云 青云 青云 青云直上
身先士卒 士卒 士卒 身先士卒 士卒 身先士卒
五湖四海 四海 五湖四海 四海 五湖四海 四海 五湖四海
眼高手低 眼高手低 眼高手低
裝腔作勢 裝腔 作勢 裝腔 作勢 作勢 裝腔作勢
壯志凌云 壯志 凌云 壯志 凌云 壯志 凌云
(注:關(guān)于“綠燈”,《現(xiàn)漢》1978、1996年版只對其本義進行了解釋,之后列出比喻用法:開綠燈。)
上表顯示,18個短語中,1973年版有14個短語是左右部件立目的,而整體立目的只有6個;1978年版左右部件立目的短語增至15個,整體立目的短語也上升至9個;1996年版左右部件立目的短語有16個,但整體立目的則大大增加,有17個。我們在下表具體統(tǒng)計了上述18個短語及其左右部件立目增減情況,以便清楚地展示各部分立目的變化(詳見表3)。
表3:三個版本的部分短語及部件立目增減情況
左部件 右部件 整體立目
1973年版 10 8 6
1978年版 10 13 9
96年版 10 15 17
上述情況表明,《現(xiàn)漢》的短語立目情況大致反映了短語及其部件的不同使用功能,即能否獨立使用。而上述三個版本在處理方法上的變化至少揭示了三方面的情況:一是從某個側(cè)面反映了這些短語在不同階段的功能變化;二是顯示出《現(xiàn)漢》短語立目的處理更趨科學合理,三同時也反映出一些不足。
(二)2005年版短語立目的情況
我們逐個檢查了上表各條目在2005年版中的情況,除了“小差”“吃開口飯”被取消之外,其他條目均沒有變動。1996年版雖然對前幾版的短語立目情況有所調(diào)整,但2005年版在短語立目方面除個別的已作調(diào)整外,基本上維持1996年版的原狀。
四、對相關(guān)條目的分析
考察中我們發(fā)現(xiàn),不同版本在部件單獨立目方面既有合理的因素,也有不盡如人意之處。如上所述,短語的部件可否單獨立目,決定于該部件原先是否是一個可以獨立運用的詞匯單位,或者從短語中剝離之后能否作為一個獨立的詞匯單位獨立運用。下面結(jié)合具體例子來討論。
(一)關(guān)于“高帽子”和“戴高帽子”
1973年版未收“高帽子”,也不收“戴高帽子”。1978年只收“高帽子”,未收“戴高帽子”。1996年版把兩個都收了,但不列“高帽子”的實物意義,僅僅釋為:“比喻恭維的話:戴~。也說高帽兒”;對“戴高帽子”的解釋是,“比喻對人說恭維的話”。從這兩個釋義以及漢語的運用情況看,“高帽子”和“戴高帽子”分立兩個條目是合理的,因為“高帽子”不但是一個獨立的詞匯單位,而且有一定的自由選擇與之搭配的動詞,不必完全受控于“戴”字。例如“這又是一頂高帽子”“我只不過做了一點該做的事,你們把高帽子一頂一頂?shù)厮瓦^來,我實在吃不消”。
(二)關(guān)于“開小差”與“小差”
1973年版只收“開小差”,不收“小差”。這樣處理也完全正確,因為“小差”必須與“開”組合起來使用。1978年和1996年的兩個版本除照樣對“開小差”立目解釋之外,還將“小差”立為互見條目(【小差】見〖開小差〗),但不予解釋。這表明“小差”并沒有被當作可以獨立使用的詞匯單位來看待,對它的立目僅僅是為了讓讀者多一條檢索到“開小差”的線索而已。還有一些類似的短語,如“坐冷板凳/冷板凳”“殺身成仁/成仁”(2005年版“成仁”已作正式條目,但所給出的釋義和整體短語一樣)等,《現(xiàn)漢》基本上也是按這個方式處理的。這樣的靈活處理在不違背立目基本原則的前提下更有利于讀者查檢,不失為一種著眼于讀者的“用戶友善”原則。
(三)關(guān)于“穿小鞋”與“小鞋”
1973年版不收這兩個條目。1978年版只收“小鞋”,不收“穿小鞋”。1996年版同時收錄“小鞋”和“穿小鞋”?!靶⌒痹摬辉摿⒛?,值得商榷。
鞋子小了穿在腳上不舒服,所以人們通常不會自討苦吃穿上尺碼小的鞋子。自討苦吃可以避免,可是別人暗中通過類似于穿小鞋的方式給你吃苦頭卻是自己難以避免的。正是基于這些特點,“小鞋”才能和“穿”結(jié)合成短語“穿小鞋”,并獲得如下的比喻意義:利用職權(quán)對別人暗中刁難,或暗中給予限制、約束,以達到打擊對方的目的。這個比喻意義既不是“穿”固有的,也不能單獨歸屬于“小鞋”,而是“穿小鞋”這個組合體特有的?!靶⌒焙汀按币唤?jīng)搭配,便成為一個形式和意義都有一定凝固性的組合體。除允許“穿”在“小鞋”的前后移動之外,兩個部件便是不可分離、不可更換的。兩者一旦彼此脫離,比喻意義就不復存在。因此,不具比喻意義的“小鞋”似乎沒有必要單獨立目,即使立目,也只能按其本義釋為“尺碼小的鞋子”(不過這里已不再是詞,而是自由詞組。這樣做也有違立目原則)??墒?,1978年和1996年兩個版本對“小鞋”不僅單獨立目,而且按上述的比喻意義加以解釋(2005年版只在字句上略作調(diào)整:比喻暗中給人的刁難或施加的……限制等)。請看兩個版本的解釋情況:
小鞋:比喻暗中給別人的刁難,也比喻施加的約束、限制:給他一點小鞋穿。(1978年版)
小鞋:比喻暗中給人的刁難,也比喻施加的約束、限制:光明磊落,敢作敢為,不怕人家給小鞋穿。(1996年版)
這兩個注釋所說的比喻意義都是建立在“小鞋”必須與“穿”搭配的前提下的,它們的詞例沒有一個能夠離開“穿”字而獨立存在。按先行的用例,上述兩個例句的“穿”字也不能改為其他動詞。為了進一步證實這一情況,我們在北大語料庫以“小鞋”形式輸入,搜索到89條有效語料。其中只有兩條“小鞋”沒有與“穿”搭配:
……還要用大帽子壓你,用“小鞋”整你,不給個情面,立馬就給你個好看。
萬一何荊夫真的有什么小辮子抓在奚流手里,“小鞋”馬上就會送過來,而且是水晶玻璃的!
這里的“小鞋”顯然是“利用權(quán)力暗中制造麻煩打擊或為難別人”(楊金華,2012:114)的意思。但僅僅兩條還不足以證明“小鞋”的獨立意義和用法。因此,將“小鞋”從“穿小鞋”分離出來單獨立目似乎有斟酌的必要。比較穩(wěn)妥的做法應像處理“開小差”中的“小差”那樣,將“小鞋”列為互見條目,或者在“小鞋”現(xiàn)有的釋義里說明基本限于與“穿”字搭配。不過后一種做法似有違《現(xiàn)漢》對同類情況統(tǒng)一處理的操作規(guī)范。
(四)關(guān)于“吃開口飯”與“開口飯”
這兩條1973年、1978年版都沒收,但1996年版都收了?!俺蚤_口飯”的注解是:“舊時以表演戲曲、曲藝等謀生叫作吃開口飯”。“開口飯”的解說是:“舊時把以表演戲曲、曲藝等為職業(yè)叫做吃開口飯”。不管釋為“謀生”(動詞性的),還是釋為“職業(yè)”(名詞性的),兩個釋義的行文表明,所有表述都是針對“吃開口飯”的,沒有一個是用來解釋“開口飯”的。漢語的“吃飯”可以作為動詞用來表示“維持生活”?!俺燥垺钡闹虚g可以有插入成分,如“他決定不再吃教書這碗飯/他吃的就是教書這碗飯”。因此“吃……飯”可以看成是“吃飯”的一種變體。戲曲或曲藝的表演必須說和唱,而說唱又必須開口。將這個“開口”嵌入“吃……飯”之間,便是“吃開口飯”了。在這里,能夠用于表示表演戲曲或曲藝的不是“開口飯”而是“開口”。因此“吃開口飯”不能分割為“吃+開口飯”。脫離“吃”的“開口飯”是不自足的,也不可能與其他動詞搭配一起用來表示以演唱戲曲或曲藝為生。此外,從上述“開口飯”的釋義最終仍指“吃開口飯”這一點也可以看出,將“開口飯”單獨立目是非常勉強的。漢語中同類的短語還有很多,如“喝悶酒、睡懶覺,打嘴仗”等等,它們分別是在原詞中插入了一個成分構(gòu)成的。(李慧,2012)
從其內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系看,“吃開口飯”和“穿小鞋”“開小差”一樣,除動詞外,其他部分不構(gòu)成表達獨立意義的獨立使用單位,立目時應按統(tǒng)一原則處理。但詞典對此類短語的處理欠分析,采取前后兩部分都立目的一刀切的做法,有違其功能原則,是欠科學合理的。
(五)關(guān)于“裝腔”“作勢”和“裝腔作勢”
1973年版和1978年版都不收“裝腔作勢”,但“裝腔”和“作勢”都分別單獨立目。1996年版刪去“裝腔”,保留“作勢”,又增收“裝腔作勢”。“裝腔”被取消的原因無從查考。其實,它還有單用的價值,如“又在裝腔了”“裝什么腔”等,最好應予保留,以免不夠協(xié)調(diào)。而“作勢”一條似乎收錄的依據(jù)不足,因為它沒有獨立使用的場合,只能與“裝腔”組合。至于“裝腔作勢”,其整體使用的頻率大大高于其分開使用的情況,予以立目更加合情合理。
五、結(jié)語
語言中短語這類單位與其他語言現(xiàn)象一樣,并不是整齊劃一的,即有的內(nèi)部結(jié)構(gòu)緊密些,有的松散些。不同短語因其自身內(nèi)部結(jié)構(gòu)的緊密度、語義的凝固性以及使用的常用度不同而在語言系統(tǒng)中的情況也有所不同,它們共同構(gòu)成短語的連續(xù)統(tǒng)。如前所述,詞典在處理這類短語時,依據(jù)的首要原則是其能否獨立使用,其次是常用度。即部分能獨立使用的則部分單獨立目,部分不能獨立使用的則不單獨立目;整體能獨立使用的則整體立目,整體不能獨立使用的則不整體立目。
上述考察與分析表明,《現(xiàn)漢》在對短語及其構(gòu)成部件立目的問題上未能始終如一地堅持“獨立使用”這一原則,因此在對短語立目處理上存在“依據(jù)不足”的瑕疵。建議:
1.以語料庫作為短語立目的基礎,通過對大量語料的分析,確保短語及其部件立目的客觀性及合理性。
2.由于短語在構(gòu)成基礎、常用度及其部件的獨立性方面均有所不同,這使看上去結(jié)構(gòu)關(guān)系相似的短語變得極為復雜。對于這樣的情況,詞典不能采取一刀切的方法處理,而應搜集相關(guān)語料,對其內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系進行細致分析,逐個解決,盡量減少任意性或隨意性。
3.對于不能獨立出條的部件,可立目作為互見條目,但不給釋義。
4.對不同短語的處理方法應梳理出若干基本類型,供編寫人員參照,以確保規(guī)范操作。
上面討論的是《現(xiàn)漢》短語及其部件在立目上的處理問題,其他語文詞典也有類似情形,而且隨著現(xiàn)代語文詞典收錄短語的比例增大,短語立目問題日漸凸顯?!冬F(xiàn)漢》對這個問題的處理如能進一步加以完善,對其他語文詞典將會起到一定的引領(lǐng)作用。
參考文獻:
[1]陳昌來,李傳軍.現(xiàn)代漢語類固定短語研究[M].上海:學林出版
社,2012.
[2]李慧.《現(xiàn)代漢語詞典》“V單+NP”語塊中NP的主要問題及其改
進意見[J].現(xiàn)代語文(語言研究),2012,(2).
[3]楊金華.漢英雙解常用習慣用語詞典[Z].上海:上海譯文出版
社,2012.
[4]楊金華.論語塊的特點、性質(zhì)認定及作用[J].暨南大學華文學院
學報,2009,(2).
[5]北京大學語料庫:http:// ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/
index.jsp?dir=xiandai
(楊金華上海外國語大學國際文化交流學院200083)