• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    語料庫語言學(xué)的本體論思考及闡釋

    2012-04-13 22:23:59
    關(guān)鍵詞:語料語言學(xué)語料庫

    劉 國 兵

    (北京外國語大學(xué) 中國外語教育研究中心,北京 100089)

    語料庫語言學(xué)的本體論思考及闡釋

    劉 國 兵

    (北京外國語大學(xué) 中國外語教育研究中心,北京 100089)

    語料庫語言學(xué)的快速發(fā)展要求我們認(rèn)真思考和探討其學(xué)科屬性等基本問題。語料庫語言學(xué)是一門獨(dú)立的學(xué)科,它以語料數(shù)據(jù)為出發(fā)點(diǎn),基于現(xiàn)有理論和假設(shè),根據(jù)真實(shí)數(shù)據(jù)對其進(jìn)行驗(yàn)證;語料庫研究采用自上而下與自下而上相結(jié)合的綜合方法,研究過程涵蓋歸納與演繹兩個(gè)步驟,實(shí)際操作過程包括理論假設(shè)、數(shù)據(jù)驗(yàn)證、完善理論、邏輯類推等具體環(huán)節(jié);語料庫語言學(xué)的研究對象是實(shí)際語境中給定的語言使用系統(tǒng),語言意義蘊(yùn)含于語言運(yùn)用之中,但我們不完全贊同“語言一元論”說法;從意義單位出發(fā)觀察文本意義是語料庫語言學(xué)研究的基本視角,但對意義單位進(jìn)行研究時(shí)把書面語和口語區(qū)別開來,這種做法有些不妥,在對這兩種文本進(jìn)行解讀時(shí)不存在本質(zhì)上的差異。

    語料庫語言學(xué);本體論思考;闡釋

    雖然語料庫語言學(xué)在過去四五十年中得到快速發(fā)展,時(shí)至今日其影響還在不斷擴(kuò)大,但不同的研究視角、目的以及語料庫研究者內(nèi)部的認(rèn)識分歧等,都給語料庫語言學(xué)帶來了研究方法的日益分化。過去幾十年來困擾語料庫研究的一系列問題不但沒有得以解決,而且隨著語料庫語言學(xué)的發(fā)展,這些問題又凸顯出來。問題不僅來自語料庫研究領(lǐng)域以外的學(xué)者,語料庫研究者內(nèi)部的聲音也不盡一致:語料庫語言學(xué)是否已成為一門獨(dú)立學(xué)科,抑或是一種研究方法甚至工具?語料庫語言學(xué)的研究對象、研究方法及研究視角是什么?對于這些基本問題,學(xué)者們給出的答案不盡相同。在此情況下,認(rèn)真思考和探討語料庫語言學(xué)的學(xué)科屬性等本體論問題就顯得尤為亟需。

    一、語料庫語言學(xué)的學(xué)科地位

    關(guān)于語料庫語言學(xué)的學(xué)科地位問題,目前主要有三種觀點(diǎn)。一種觀點(diǎn)認(rèn)為語料庫語言學(xué)沒有發(fā)展成為一個(gè)新的學(xué)科,而是研究方法的一個(gè)新視角,或者說是一種新的研究方法。持有此種觀點(diǎn)的學(xué)者以英國語言學(xué)家McEnery為代表。McEnery等人認(rèn)為,語料庫語言學(xué)只是一種研究方法,與音位學(xué)、句法學(xué)、語義學(xué)等語言學(xué)的分支學(xué)科有著根本不同。語料庫語言學(xué)可以定義為將語料庫應(yīng)用于語言研究及教學(xué)的一系列方法。所以它有一定的理論基礎(chǔ),但理論基礎(chǔ)并不等于理論本身[1]。第二種觀點(diǎn)認(rèn)為語料庫語言學(xué)有自己的研究對象和理論體系,但要具有獨(dú)立的學(xué)科地位從而成為語言學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科還有些為時(shí)尚早。從目前發(fā)展態(tài)勢來看,語料庫語言學(xué)具有發(fā)展成為一門獨(dú)立學(xué)科的巨大潛力[2]。第三種觀點(diǎn)與前兩種截然不同,持此觀點(diǎn)的學(xué)者們認(rèn)為語料庫語言學(xué)已經(jīng)完全發(fā)展成為一門新興的學(xué)科,其學(xué)科地位毋庸置疑。語料庫語言學(xué)擁有明確的研究目標(biāo)和獨(dú)特的研究方法,擁有具體的研究對象及完整的研究理念,因此已經(jīng)成為具有全新研究視野的新學(xué)科[3]。我們不禁會(huì)問,同屬一個(gè)研究領(lǐng)域,學(xué)者們?yōu)楹螘?huì)有如此大的分歧呢?究其原因,持第一種觀點(diǎn)和第三種觀點(diǎn)的研究者在對待語料庫數(shù)據(jù)的作用及態(tài)度上存在根本差異。持第一種觀點(diǎn)的研究者采取基于語料庫的方法(Corpus-Based Approach),即基于先前的理論或假設(shè),利用所得數(shù)據(jù)對已有理論或假設(shè)進(jìn)行驗(yàn)證,從而實(shí)現(xiàn)對語言學(xué)理論的證實(shí)或證偽。這種做法明顯體現(xiàn)了語料庫的工具性價(jià)值及方法學(xué)意義,也基本繼承了提出假設(shè)、找出數(shù)據(jù)從而驗(yàn)證假設(shè)的傳統(tǒng)科學(xué)研究過程。持第三種觀點(diǎn)的研究者完全采用語料庫驅(qū)動(dòng)方法(Corpus-Driven Approach),研究過程重視語言的自給自足性,認(rèn)為語言本身構(gòu)成了一個(gè)完備的自參照體系。語言學(xué)家不需要基于已有先驗(yàn)假設(shè),研究過程中也不需要到語料庫之外尋找證據(jù),任何已有的理論或假設(shè)都是多余的。研究者唯一而又重要的工作就是認(rèn)真觀察語料,從語料中總結(jié)和概括理論。這兩種觀點(diǎn)鮮明地體現(xiàn)了英國語料庫語言學(xué)歷來的學(xué)派之爭。第二種觀點(diǎn)則介于以上兩種研究方法之間,既不承認(rèn)語料庫語言學(xué)的獨(dú)立學(xué)科屬性,也不把它僅僅看做一套方法或原則,因此在認(rèn)識上具有明顯的折中性。

    基于近年來所做的研究,我們認(rèn)為,以上三種觀點(diǎn)都有道理,也都有科學(xué)性的成分。但語料庫語言學(xué)內(nèi)部出現(xiàn)“學(xué)科地位之爭”,根本原因在于學(xué)者們對語料庫語言學(xué)缺乏宏觀認(rèn)識,爭論過程中缺少辯證思維。特別是持第三種觀點(diǎn)的研究者,他們在評價(jià)對方研究立場時(shí),往往只關(guān)注對方研究范式的缺點(diǎn)與不足,沒有對其長處及優(yōu)勢給予充分認(rèn)識和肯定。語料庫驅(qū)動(dòng)研究中,任何理論都是在觀察和分析語料過程中形成的,而不是預(yù)設(shè)的、先驗(yàn)的。所以,語料庫驅(qū)動(dòng)研究提倡干凈文本原則,極力反對文本標(biāo)注,認(rèn)為標(biāo)注時(shí)人們不可避免地對文本附加了預(yù)設(shè)信息。這一研究范式要求研究者對建立在直覺基礎(chǔ)上的語言學(xué)理論持反對態(tài)度。分析語料時(shí),拋棄已有理論和假設(shè),從語料本身總結(jié)能夠反映語言事實(shí)的理論及描述。但我們知道,人類語言是一種極其復(fù)雜的生理與社會(huì)現(xiàn)象。近一個(gè)世紀(jì)以來,人們已從音位、詞素、短語、句子及篇章等諸多語言內(nèi)部層面以及社會(huì)、心理、認(rèn)知、神經(jīng)及解剖等外部層面對其進(jìn)行過深入研究,并且取得了豐碩成果。從一定程度上來說,這些成果在指導(dǎo)著我們今天的諸多研究,今天的語言研究很大程度上是對過去研究的繼續(xù)與深入。試想在今天的研究中,如果拋棄已有成果,把理論產(chǎn)生的可能完全依托于對現(xiàn)有語料的分析上,我們的研究恐怕會(huì)舉步維艱,其結(jié)論也會(huì)失之偏頗。再看基于語料庫的方法。采取這一方法的學(xué)者們在研究中,依據(jù)已有理論或假設(shè),借助其內(nèi)部的分類框架,選擇性地使用語料庫證據(jù),并以此對理論或假設(shè)進(jìn)行證實(shí)或證偽。這一方法本身并無可厚非,但問題在于,很多采用此種方法的研究者經(jīng)常陷入一種認(rèn)識誤區(qū),即理論是預(yù)設(shè)的,具有已知的主體性,而證據(jù)是補(bǔ)充的,證據(jù)為了驗(yàn)證理論而存在。這種認(rèn)識框架下,語料庫就淪為驗(yàn)證理論的一種工具或方法。這顯然突出了其工具性及方法論特征,從而忽視了語料庫本身具有的意義及價(jià)值。持第二種觀點(diǎn)的研究者在申明立場時(shí),只是對另外兩種觀點(diǎn)做了綜述,表達(dá)態(tài)度上有些含糊,也沒有提出自己明確的主張。

    總之,語料庫語言學(xué)發(fā)展至今,雖然只有短短幾十年時(shí)間,但其作為一門新興的獨(dú)立學(xué)科,其學(xué)科地位是毋庸置疑的。我們的理由是,判斷語料庫語言學(xué)是否成為一個(gè)獨(dú)立學(xué)科,根本標(biāo)準(zhǔn)不在于對待數(shù)據(jù)的態(tài)度,而在于研究對象的確立。語料庫語言學(xué)的研究對象就是具體文化環(huán)境與實(shí)際語境中給定的語言使用系統(tǒng)。我們主張以語料庫數(shù)據(jù)為根本出發(fā)點(diǎn),參考現(xiàn)有理論與語言直覺,基于語料數(shù)據(jù)對理論和假設(shè)進(jìn)行驗(yàn)證和判斷,從而實(shí)現(xiàn)語言學(xué)理論的豐富、完善、創(chuàng)新及發(fā)展。這是語言研究的基本范式,也是語料庫語言學(xué)研究的根本內(nèi)涵。

    二、語料庫語言學(xué)的研究方法

    人類用于科學(xué)研究的方法,基本上可以概括為兩類:一類是自上而下;一類是自下而上。這里所謂的上下與邏輯學(xué)上的上下在指稱上大體相同,具體說來,上指抽象的語言學(xué)理論;下指來自真實(shí)語料的數(shù)據(jù)。對于語言研究來說,很多學(xué)者認(rèn)為,自下而上的方法適合于語料庫語言學(xué)研究,而自上而下的方法則廣泛應(yīng)用于傳統(tǒng)語言學(xué)研究。例如衛(wèi)乃興提出,語料庫語言學(xué)的基本研究方法是自下而上,其一切問題探索都源于對數(shù)據(jù)的處理和觀察。它體現(xiàn)為語料的提取、觀察、概括和解釋這樣的基本研究過程,這一過程與已有理論及假設(shè)無關(guān)[4]。之所以得出此種結(jié)論,顯然是受語料庫驅(qū)動(dòng)思想的影響。語料庫驅(qū)動(dòng)研究主張擯棄所有先驗(yàn)理論,一切從語料數(shù)據(jù)出發(fā),通過檢索及統(tǒng)計(jì)軟件提取、觀察、分析語料,根據(jù)觀察到的語料特征概括相關(guān)理論。這是一種典型的自下而上的歸納方法。那么,在語言學(xué)研究中,還有可能采用自上而下的研究方法。具體說來,很多問題的探索始于某些理論或假設(shè),由預(yù)設(shè)的理論或假設(shè)驅(qū)動(dòng)研究步驟及相關(guān)環(huán)節(jié);從語言材料中尋找與理論及假設(shè)有關(guān)的數(shù)據(jù),整理并進(jìn)行分類;能夠支持該理論的證據(jù)被充分挖掘,不支持該理論的證據(jù)則棄之不用。證據(jù)的作用在于用來支撐或反駁某個(gè)理論。由此看來,自上而下的研究具有極強(qiáng)的演繹方法特征。

    在此問題上,我們認(rèn)為,語料庫語言學(xué)采用的是自上而下與自下而上相結(jié)合的綜合研究方法。對于很多研究,我們通常基于某種理論或假設(shè),依靠直覺尋找支撐該理論的有效證據(jù)范圍;然后在語料庫中進(jìn)行檢索,收集大量人類肉眼無法捕捉到的數(shù)據(jù)信息,從而對原有理論或假設(shè)進(jìn)行證實(shí)或證偽。在語料庫語言學(xué)研究中,片面地采用一種方法,反對與拋棄另一種方法,其研究框架都是站不住腳的,得出的結(jié)果也是不可靠的??茖W(xué)發(fā)展到今天,任何研究要想有所創(chuàng)新和突破,都需要基于前人的成果。語言學(xué)研究也不例外,已有理論對我們的研究起著重要的指導(dǎo)作用。語料庫語言學(xué)與傳統(tǒng)語言學(xué)相比,在對待語料數(shù)據(jù)的態(tài)度上存在根本不同,語料庫數(shù)據(jù)的作用是主導(dǎo)的而不是輔助的,更不是為了驗(yàn)證理論而存在。所以從方法論上來講,二者在語料庫語言學(xué)的研究中應(yīng)該是一種既各具特色又互為補(bǔ)充的關(guān)系。研究者要根據(jù)實(shí)際需要,采用二者相結(jié)合的方法并實(shí)時(shí)對其進(jìn)行調(diào)整,真正實(shí)現(xiàn)二者的優(yōu)勢互補(bǔ)。某種研究方法從一定程度上說可能更適合于某類研究,但方法與研究之間不存在必然聯(lián)系。對于語料庫語言學(xué)來說,采用自上而下與自下而上相結(jié)合的研究方法,一是能夠充分發(fā)揮現(xiàn)有理論對研究的實(shí)際指導(dǎo)作用,避免我們在研究過程中走彎路;同時(shí)也能夠充分發(fā)揮此方法的演繹作用,因?yàn)檎Z料庫無論大小,都是語言的抽樣,由語言抽樣得出的語言學(xué)理論適用于同類語言現(xiàn)象,也同樣適用于抽樣所在的語言整體。二是該方法能夠充分體現(xiàn)歸納的優(yōu)勢,研究者根據(jù)大量語料數(shù)據(jù),不但可以對現(xiàn)有理論進(jìn)行驗(yàn)證,而且還可以在歸納的基礎(chǔ)上發(fā)展現(xiàn)有理論,從而有效實(shí)現(xiàn)理論創(chuàng)新。采用二者相結(jié)合的研究方法,其操作過程應(yīng)該包括理論假設(shè)、數(shù)據(jù)驗(yàn)證、完善理論、邏輯類推等具體環(huán)節(jié),這本質(zhì)上也是一種歸納與演繹的綜合過程。

    三、語料庫語言學(xué)的研究對象

    語料庫語言學(xué)的研究對象是具體文化環(huán)境與實(shí)際語境中給定的語言使用系統(tǒng),或者說是語言的運(yùn)用即意義。語言運(yùn)用之外的語言現(xiàn)象不是語料庫語言學(xué)的研究內(nèi)容。語料庫語言學(xué)研究者認(rèn)為,語言運(yùn)用是一種社會(huì)現(xiàn)象,語言意義蘊(yùn)含于語言運(yùn)用之中。從弗斯到韓禮德和辛克萊,這種立場表述基本一致。弗斯曾對索緒爾的語言/言語二分法進(jìn)行過猛烈抨擊。他認(rèn)為,在語言運(yùn)用之外,不可能存在一個(gè)獨(dú)立于言語的系統(tǒng),也就是言語之外沒有語言[5]。弗斯實(shí)際上是從根本上拋棄了在語言運(yùn)用之外尋求語言解釋的做法。根據(jù)他的觀點(diǎn),語言的意義就是語言成分在其使用系統(tǒng)內(nèi)部的相互解釋,語料庫語言學(xué)研究中,文本是唯一的數(shù)據(jù)源,也是研究對象的唯一載體。所以,語料庫語言學(xué)與傳統(tǒng)語言學(xué)的真正區(qū)別在于,在研究意義時(shí),它既不去尋求語言運(yùn)用之外的“理想語言”“心智語言”以及“與生俱來的語言”,也不去尋求超越現(xiàn)實(shí)的“思想語言”或“心理語言”,更不會(huì)通過一套形式化算法和邏輯公式,進(jìn)而建立一套描述語言本身的概念本體。

    較之索緒爾,雖然弗斯的語言觀更有說服力,在實(shí)際研究中也具有較強(qiáng)的可操作性,但我們并不完全認(rèn)可和接受弗斯對索緒爾的批評。這是因?yàn)?,由于時(shí)代局限及后人闡釋等原因,索緒爾的語言二分法盡管存在問題,時(shí)至今日也沒有證據(jù)讓我們充分相信語言的二分實(shí)體確實(shí)存在,但弗斯所倡導(dǎo)的語言一元論也未必能夠完全站得住腳。一部分語料庫研究者認(rèn)為,一切語言事實(shí)和證據(jù),包括知識、意義和解釋都在文本和話語中。這種認(rèn)識本身并無問題,但把語言的意義、使用、文本解釋等概念都等同于語言,即語言運(yùn)用之外不存在任何獨(dú)立的系統(tǒng),也不存在解釋語言的可能,這種觀點(diǎn)就走向了語言本體認(rèn)識的另一個(gè)極端。所以,有些研究者提出,語言和言語之間的關(guān)系并非涇渭分明,而是一個(gè)連續(xù)的統(tǒng)一[6],但統(tǒng)一不等于一元。在能夠找到充分證據(jù)讓我們相信一元論或二元論之前,語言研究的對象理應(yīng)包括語言和言語兩個(gè)方面。我們認(rèn)為,弗斯及其后來的追隨者(后人稱之為新弗斯學(xué)者[7])所堅(jiān)持的語言觀只是采用一種新的方法、從一個(gè)新的視角去研究和描述語言,而不是對以往傳統(tǒng)語言觀的革命性顛覆。直到今天,堅(jiān)持語言二元?jiǎng)澐钟^點(diǎn)的學(xué)者不占少數(shù),這從語言研究的其他學(xué)科如認(rèn)知語言學(xué)、心理語言學(xué)以及傳統(tǒng)的語言哲學(xué)等對語言的解釋中可見一斑。我們暫且不去評判誰是誰非,基于目前對語言的認(rèn)識,也無法給出令人信服的判斷。我們只想表明,語料庫語言學(xué)與傳統(tǒng)的語言二元論之間并沒有根本的矛盾,二者并非水火不容。語料庫語言學(xué)從一個(gè)新的視角來解釋語言現(xiàn)象,它所能解釋的是言語抽樣中出現(xiàn)的現(xiàn)象,但直到今天也沒有科學(xué)證明,這就是語言的全部。語言盡管不像索緒爾闡述的那樣存在二分實(shí)體,但同樣也不一定是弗斯主張的一元語言體系。語言運(yùn)用之外還應(yīng)該存在某些獨(dú)立或非獨(dú)立的因素,它既不同于語言運(yùn)用,也不同于索緒爾聲稱的語言。它是除語言運(yùn)用之外構(gòu)成整個(gè)人類語言系統(tǒng)不可或缺的特定要素或子系統(tǒng)。對于語料庫語言學(xué)來說,因?yàn)槲谋臼钦Z言運(yùn)用即言語的抽樣,既然抽樣就不可能是總體或全部;而且語言總體除了語言運(yùn)用之外,還應(yīng)包括其他要素。換句話說,語言總體不但包括說過的,而且也應(yīng)該包括可能說、有能力說但沒有說出的語言。所以,作為語料庫研究者,我們不能夸下???,把研究視域之外的所有語言要素都等同于語言運(yùn)用。當(dāng)然,我們也不能期望語料庫語言學(xué)解決所有語言問題,對語料庫中語料的研究與對語言整體的研究也不應(yīng)該完全等同。

    四、語料庫語言學(xué)的研究視角

    語料庫語言學(xué)研究的基本著眼點(diǎn)是“意義單位”(Unit of Meaning),從意義單位出發(fā)來考察文本的意義是其獨(dú)特的研究視角。語料庫驅(qū)動(dòng)研究的代表人物辛克萊最先提出并使用意義單位的概念,但對這一概念給出明確定義的是其繼任者Teubert。他認(rèn)為,意義單位是具有特定結(jié)構(gòu)模式的詞語項(xiàng),該詞語項(xiàng)在具體使用中可大可小。它可以是單個(gè)詞、詞組、短語、習(xí)語以及多詞單位等[8]。意義單位具有意義的單一性和無歧義性等特征,它是文本中最小的、可用于解釋的實(shí)際詞匯及語法意義載體,也是人類進(jìn)行文本意義研究的基本切入點(diǎn)。在Teubert看來,語料庫語言學(xué)的研究任務(wù)就是通過檢索和分析這些意義單位,從而達(dá)到研究語言及分析意義的目的。關(guān)于語料庫語言學(xué)的研究視角,我們基本認(rèn)同和接受Teubert以上有關(guān)意義單位的闡述。

    但在文本的劃分上,我們對Teubert的做法持保留意見。在研究意義時(shí),Teubert進(jìn)一步區(qū)分了口語和筆語兩種語言表現(xiàn)形式的不同,認(rèn)為書面語文本與交際中的話語在意義解讀上存在很大差異。對書面語進(jìn)行解讀時(shí),作者處于離場狀態(tài),所以作者的意圖與文本的解讀之間不存在必然聯(lián)系。而在口語交際中,交際的直接目的就是說話人意圖的有效實(shí)現(xiàn),口語話語的解讀很大程度上依賴于說話人的意圖,同時(shí)交際現(xiàn)場、話題參與人的角色及其相互關(guān)系都會(huì)對話語的解讀產(chǎn)生很大影響[9]。我們認(rèn)為,Teubert對二者的區(qū)分有些不妥。在語料庫語言學(xué)研究框架內(nèi),作為研究對象的語料不管是書面語文本還是轉(zhuǎn)寫后的口語文本,其表現(xiàn)方式都是文字,所以對文本進(jìn)行解讀時(shí)二者不存在本質(zhì)上的差別。我們已經(jīng)把口語話語通過轉(zhuǎn)寫,進(jìn)而轉(zhuǎn)化為“書面的”的口語文本。這種做法是語料庫語言學(xué)研究的一大優(yōu)勢。因?yàn)檗D(zhuǎn)寫語料后,我們可以借助強(qiáng)大的檢索工具對口語語言進(jìn)行分析,從宏觀層面總結(jié)和概括人類語言的口語特征。但這種做法也存在一定缺陷。缺陷在于轉(zhuǎn)寫后的文本只保留了必要的語言信息,失去了話語產(chǎn)生的場景及對說話人關(guān)系的詳細(xì)描述,而這些信息恰恰在口語語言的意義傳遞和解讀中起著非常重要的作用。

    [1]McEnery,A.,R. Xiao & Y. Tono.Corpus-based Language Studies:An Advanced Resource Book[M].London and New York:Routledge,2006:7-8.

    [2]Knowles,G. Corpora,Databases and the Organization of Linguistic Data[M]//In J. Thomas & M. Short.Using Corpora for Language Research:Studies in Honour of Geoffrey Leech.London:Longman,1996:36-53.

    [3]李文中.語料庫語言學(xué)的研究視野[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2010(2).

    [4]衛(wèi)乃興.語料庫語言學(xué)的方法論及相關(guān)理念[J].中國外語,2009(5).

    [5]Firth,J. R. Papers in Linguistics,1934-1951[M].London:Oxford University Press,1957:198.

    [6]梁茂成.理性主義、經(jīng)驗(yàn)主義與語料庫語言學(xué)[J].中國外語,2010(4).

    [7]衛(wèi)乃興.詞語學(xué)要義[M].上海:上海外語教育出版社,2011:6.

    [8]Teubert,W.My Version of Corpus Linguistics[J].International Journal of Corpus Linguistics,2005(1).

    [9]Teubert,W. Writing,Hermeneutics and Corpus Linguistics[M]//W. Teubert & R. Krishnamurthy.Corpus Linguistics:Critical Concepts in Linguistics.London:Routledge,2007:145.

    [責(zé)任編輯許昌]

    H0-09

    A

    1000-2359(2012)02-0240-04

    劉國兵(1978-),河南滑縣人,北京外國語大學(xué)中國外語教育研究中心博士生,河南師范大學(xué)外國語學(xué)院講師,主要從事語料庫語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究。

    教育部人文社科項(xiàng)目(12YJC740062),中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金項(xiàng)目(2010XX007)

    2011-10-18

    猜你喜歡
    語料語言學(xué)語料庫
    《語料庫翻譯文體學(xué)》評介
    把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語料庫
    基于語料調(diào)查的“連……都(也)……”出現(xiàn)的語義背景分析
    認(rèn)知語言學(xué)與對外漢語教學(xué)
    華語電影作為真實(shí)語料在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
    基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實(shí)現(xiàn)
    語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
    《苗防備覽》中的湘西語料
    國內(nèi)外語用學(xué)實(shí)證研究比較:語料類型與收集方法
    語言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動(dòng)
    語料庫語言學(xué)未來發(fā)展趨勢
    浠水县| 呼伦贝尔市| 光山县| 高平市| 陕西省| 呼玛县| 商丘市| 怀远县| 波密县| 永兴县| 临朐县| 彰化市| 高淳县| 孝义市| 郎溪县| 哈密市| 贵定县| 广南县| 林甸县| 新兴县| 济阳县| 婺源县| 枣强县| 桑植县| 桐乡市| 高淳县| 普兰店市| 常宁市| 邛崃市| 鹤壁市| 曲周县| 邹城市| 新郑市| 栖霞市| 彩票| 永修县| 古丈县| 九江县| 罗平县| 本溪| 土默特左旗|