趙毅衡
(四川大學 文學與新聞學院,四川 成都 610064)
“符號學”這個中文詞,是趙元任在1926年一篇題為“符號學大綱”的長文中提出來的,此文刊登于他自己參與創(chuàng)刊的上?!犊茖W》雜志上。在這篇文章中他指出:“符號這東西是很老的了,但拿一切的符號當一種題目來研究它的種種性質(zhì)跟用法的原則,這事情還沒有人做過。”①吳宗濟、趙新那編:《趙元任語言文學論集》,北京:商務(wù)印書館,2002年,第178頁。他的意思是不僅在中國沒人做過,在世界上也沒有人做過。雖然索緒爾已經(jīng)在1913年日內(nèi)瓦大學的課堂上提出了semiologie,他的講課筆記要到1916年他去世后才在瑞士洛桑出版,而引起學界注意,則要到1930年代。皮爾斯的semiotics學說生前沒有發(fā)表,亦是30年代莫里斯進行系統(tǒng)介紹才廣為人知。趙元任在此文中說,與他提出的“符號學”概念相近的詞,可為symbolics、symbology、或symbolology,②吳宗濟、趙新那編:《趙元任語言文學論集》,第177頁??梢娝拇_是獨立于索緒爾或皮爾斯提出這門學科,應(yīng)當是符號學的獨立提出者。
可能是因為發(fā)表于一本科學雜志,而五四中國知識界對文理科學術(shù)貫通不一定很敏感,趙元任此文在中國學界幾乎沒有產(chǎn)生任何影響。要到2002年趙元任的語言學著作結(jié)集出版后,才有很少一些學者注意到此文③例如趙家新《趙元任與中國符號學研究》,《鹽城師范學院學報》2006年第1期;呂麗賢:《趙元任與索緒爾之普通語言學和符號學對比研究》,《宜春學院學報》2010年第2期。。趙元任自己重新討論符號學,要到四十年后60年代末到70年代初的幾篇文章④趙元任:《談?wù)劃h語這個符號系統(tǒng)》,《趙元任語言文學論集》,第877-889頁。。只是“符號學”此詞在中文中延續(xù)了下來,不像中文其他學科譯名經(jīng)常來自日語。日語的譯名為“記號學”,至今有一部分中國學者,包括一部分臺灣學者,堅持以“記號學”研究“符號”,或“符號學”研究“記號”⑤例如何秀煌:《記號學導論》,臺北:文星書店,1965年。。學界做此種區(qū)分式定義的原因,可能是由于西方通用的“符號學”一詞semiotics,與符號sign一詞詞根不同,而西方對符號學的定義就建立在此種不同上:Semiotics is the study of the sign(符號學是研究符號的學問)。實際上西語中此定義是用希臘詞源“符號” (semeion)與拉丁詞源“符號”(signum)的同義詞作循環(huán)定義。中文沒有必要跟西人轉(zhuǎn)同義詞圈子。筆者認為,中文譯名為“符號”與“符號學”相當自然,而在中國,符號學完全可以定義為“關(guān)于意義的學說”①關(guān)于此定義的辨析,見趙毅衡:《符號學原理與推演》,南京:南京大學出版社,2011年,第1、3頁。。
可惜,趙元任之后,此詞在中文中消失幾十年。最早對“符號學”的介紹,出現(xiàn)在五六十年代的語言學或哲學資料中。第一篇文字可能是周熙良1959年翻譯的波亨斯基《論數(shù)理邏輯》,發(fā)表于《現(xiàn)代外國哲學社會科學文摘》1959年7月號。1961年賈彥德、吳棠翻譯,刊發(fā)于《語言學資料》1963年5月號的《蘇聯(lián)科學院文學與語言學部關(guān)于蘇聯(lián)語言學的迫切理論問題和發(fā)展前景的全體會議》一文,算是把此詞正式化了。然而此階段學界受到政治運動一潮接一潮的沖擊,對偶然出現(xiàn)的“符號學”,學界連好奇心都不一定有,此后此詞也果然在中國消失近二十年,不為人知。甚至五六十年代出版的影響巨大的一些“內(nèi)部批判材料”,例如1964年的《現(xiàn)代資產(chǎn)階級文藝理論論文選》,匯集了許多名家譯文,卻沒有符號學的文章,也沒有對符號學的批判:學界還沒有認為符號學已經(jīng)成為“資產(chǎn)階級文藝理論”中成氣候的潮流。情況也的確如此:符號學當時在西方也只是在語言學中有一定影響。
符號學這個詞再次出現(xiàn)于中文出版物中,要到1970年代末,依然僅僅出現(xiàn)于外國哲學語言學的翻譯介紹之中。1978年方昌杰翻譯著名學者利科對法國哲學的介紹文章,是符號學重現(xiàn)于中文的第一篇文字②李科爾:《現(xiàn)代法國哲學界的展望——特別是自從1950年之后》,方昌杰譯,《哲學譯叢》1978年第2期。。真正中國學者討論符號學的第一批文章,出現(xiàn)于1980年代早期,如胡壯麟、岑麒祥、徐志民、徐思益等學者紛紛著文介紹索緒爾學說③胡壯麟:《語用學》,《國外語言學》1980年第3期;岑麒祥:《瑞士著名語言學家索緒爾和他的名著〈普通語言學教程〉》,《當代語言學》1980年第1期;徐志民:《索緒爾的語言理論》,《復(fù)旦學報》1981年第S1期;潘慶云:《索緒爾為現(xiàn)代語言學奠定了基礎(chǔ)》,《浙江師范大學學報》1984年第1期。。顯然此期的“符號學覺醒”集中于索緒爾語言學,關(guān)心者大致上也是語言學界的,這也正常,是在補結(jié)構(gòu)主義語言學的課。而真正把符號學當作一門單獨的學科來討論,是我國著名東方學家金克木1963年在《讀書》第五期上發(fā)表的《談符號學》。這篇文章是印象式的漫談,論點有點散亂,但卻是中國學者第一次拿出自己的觀點來,不再是僅僅介紹國外理論,所以至今被論者引用。
1980年代中后期,隨著“文化熱”的迅速升溫,國內(nèi)學界對符號學的興趣陡增,1985-1987年出現(xiàn)了一系列在各學科中運用符號學的文章④例如,安和居:《‘符號學’與文藝創(chuàng)作》,《文藝評論》1985年第1期;安迪:《短篇小說的符號學》,《文藝研究》1985年第10期;胡妙勝:《戲劇符號學導引》,《戲劇藝術(shù)》1986年第1期;艾定增:《運用建筑符號學的佳作:評西雙版納體育館方案》,《建筑學報》1986年第7期;徐增敏:《電影符號與符號學》,《當代電影》1986年第8期;李幼蒸:《電影符號學概述》,《世界哲學年鑒》1986年第1期;周曉風:《朦朧詩與藝術(shù)規(guī)律:對于現(xiàn)代詩歌的一個符號學探討》,《重慶師院學報》1987年第6期;曾大偉:《試論符號學理論與接受理論在教學上的應(yīng)用》,《外國語》1988年第2期;鄭偉波:《從符號學角度看翻譯等值的限度》,《中國翻譯》1988年第1期;郭昀:《情報與符號:從大情報觀看情報載體》,《情報科學》1988年第3期。,符號學呈現(xiàn)了跨學科的特征,覆蓋面之廣已經(jīng)令人驚奇。此時也出現(xiàn)了一些對這門學科作總體介紹的文字⑤例如,毛丹青:《符號學的起源》,《哲學動態(tài)》1987年第3期;陳波:《符號學及其方法論意義》,《中國人民大學學報》1988年第1期。,到這個十年將結(jié)束的時候,符號學在中國呈現(xiàn)爆發(fā)的形態(tài),開始出現(xiàn)綜合與匯流。1988年1月,李幼蒸、趙毅衡、張智庭等在北京召開了“京津地區(qū)符號學討論會”,這是中國符號學界的第一次集會;同年12月,李先焜發(fā)表《符號學通俗講座》(最后幾講由陳宗明負責)⑥連載于《邏輯與語言學習》1988年第6期-1989年第5期。。此時中國符號學的最早幾本專著開始出版:林崗于的《符號·心理·文學》(1985)可能是我國第一本將符號學應(yīng)用于文學研究的專著;接下來是何新將符號學應(yīng)用于藝術(shù)研究的《藝術(shù)現(xiàn)象的符號——文化學闡釋》(1987),以及俞建章、葉舒憲的《符號:語言與藝術(shù)》 (1988);肖峰的《從哲學看符號》(1989)可能是第一本符號學哲學專著;以后又出版了楊春時的《藝術(shù)符號與解釋》 (1989)、趙毅衡的《文學符號學》(1990)⑦此書為中國社科院文學所主持的《文學新學科叢書》之一,1988年交稿后因特殊原因推遲到1990年出版。。
可以說,1980年代中期以后,符號學在中國已經(jīng)相當繁榮,文科各科對符號學均有所探索。有的學者認為,在中國早期對符號學感興趣的多半是文學理論家,從上面的掃描可以看出,這個看法可能不夠全面?;蛟S我們可以指責說當時的研究深度不夠,但不能說中國學界對符號學興趣缺如。1988年美國符號學界的領(lǐng)軍人物西比奧克討論了世界上27個國家的符號學研究狀況,唯獨沒有中國,他認為中國“缺乏足夠的符號學機構(gòu)和研究活動”①丁爾蘇《符號學研究:東方與西方》,《符號學與跨文化研究》,上海:復(fù)旦大學出版社,2011年,第8頁。,他的錯誤判斷似源自于信息不對稱。
1980年代關(guān)于符號學的討論,一大特點是與結(jié)構(gòu)主義混雜在一起,兩者不分。這實際上妨礙了符號學在中國的展開,到后來變成符號學界不得不花力氣擺脫的一個糾纏。應(yīng)當說,這種糾纏是世界符號學運動上個世紀六七十年代的特點,只不過中國符號學界認識到必須分成這兩個概念時,時間稍微滯后了一點。
結(jié)構(gòu)主義是符號學在學界掀起大潮時采取的第一個形態(tài),中國學界1980年代討論結(jié)構(gòu)主義的文章,基本上把它當做符號學的同義詞,兩種文章都是從索緒爾原理與術(shù)語開始,只不過討論范圍比符號學的范圍廣一些,討論結(jié)構(gòu)主義時論及列維-斯特勞斯、阿爾都塞、???、拉康、戈爾德曼等人的思想,這些思想家現(xiàn)在不被視為符號學家。這一時期中文刊物上發(fā)表的文章,以結(jié)構(gòu)主義為題的文字遠遠超過討論符號學的文字。1980年袁可嘉、王泰來等人已經(jīng)開始相當系統(tǒng)地介紹結(jié)構(gòu)主義。李幼蒸從1979年開始翻譯研究結(jié)構(gòu)主義,1981年寫了《關(guān)于結(jié)構(gòu)主義與符號學的辨析》一文,基本上認為兩者是同一個運動的兩個不同名稱②李幼蒸引用瓦爾的話來說明這兩者的關(guān)聯(lián):“任何學科的任何部分,內(nèi)容均可看作是結(jié)構(gòu)主義的研究,只要它堅守能指-所指型的語言學系統(tǒng),并從這一特殊系統(tǒng)取得其結(jié)構(gòu)?!币娎钣渍?《結(jié)構(gòu)和意義:人文科學跨學科認識論研究》,北京:中國社科出版社,1996年,第130頁。。這個局面實際上不是中國學界搞錯了,而是結(jié)構(gòu)主義在1970年代尚未充分地走出結(jié)構(gòu)主義階段,即索緒爾語言學模式階段。特倫斯·霍克斯出版于1977年的《結(jié)構(gòu)主義和符號學》于1987年由瞿鐵鵬翻譯、上海譯文出版社出版,因為寫得通俗易懂,在中國影響極大。佛克馬與易布思同樣作于1977年的《二十世紀文學理論》1988年由林書武等翻譯、北京三聯(lián)書店出版,很受歡迎,其第一、二章用幾乎占半本書的篇幅介紹結(jié)構(gòu)主義,其中提到了“蘇聯(lián)符號學”,這也給人符號學從屬于結(jié)構(gòu)主義的印象。這幾本書翻譯成中文,比在西方出版滯后了十年,上世紀六七十年代在西方,1980年代在中國,這兩者的確幾乎是同義詞。晚至1984年,也就是說與符號學在中國興起大約同時,美國符號學家西比奧克大聲疾呼要求推翻這個歷史陳案:“霍克斯說符號學與結(jié)構(gòu)主義的研究范圍相同,……這種對事實真相的誤解大錯特錯?!雹鄱柼K《符號學研究:東方與西方》,第7頁??梢娫谖鞣?980年代,這種混淆依然是個問題,而且是繼承皮爾斯衣缽的一些符號學家在大聲疾呼要求澄清。最后是符號學本身的發(fā)展,才讓符號學最終與結(jié)構(gòu)主義脫鉤。
中國的符號學長期搭載在結(jié)構(gòu)主義的車上。這種情況對中國符號學的發(fā)展很不利:符號學學科長期被結(jié)構(gòu)主義所掩蓋,以至于一些重要著作只討論結(jié)構(gòu)主義而不單獨討論符號學④可以舉幾本影響最大的書:從1983年第4期開始,張隆溪以“西方文論略覽”為總標題,在《讀書》上連續(xù)發(fā)表了11篇介紹現(xiàn)代西方文論的文章,其中以專論結(jié)構(gòu)主義的居多,共有4篇。他討論的結(jié)構(gòu)主義,包括布拉格學派,也包括符號學與敘事學。王岳川1999年的《二十世紀西方哲性詩學》,以及他2008年的《當代西方最新文論教程》,都有一節(jié)“結(jié)構(gòu)主義符號學”;陳厚誠、王寧主編的《西方當代文學批評在中國》沒有符號學,卻有“結(jié)構(gòu)主義”;朱立元、李鈞主編的《二十世紀西方文論選》下卷第一部分為“結(jié)構(gòu)主義、符號學、敘述學”。。更重要的是,當結(jié)構(gòu)主義在西方被宣布“過時”,被突破成后結(jié)構(gòu)主義后,符號學本身的學術(shù)承繼突然中斷,以至于不少人認為符號學與結(jié)構(gòu)主義一起過時了,或是認為皮爾斯的符號學與索緒爾沒有相通之處。在追趕學術(shù)時髦潮流成為痼疾的中國學界,這個誤會是致命的。馬克思主義后現(xiàn)代論者詹姆遜多次到中國講學,在中國影響極大,但是他本人對符號學懷抱熱情。他在北京大學演講時,就是用格雷馬斯符號方陣來解析《聊齋》中的“資本主義萌發(fā)因素”⑤杰姆遜:《后現(xiàn)代主義與文化理論》,北京:北京大學出版社,1997年,第120-130頁。。中國學生覺得是“結(jié)構(gòu)主義殘余”,為尊者諱而故意忽略,至今中國討論詹姆遜思想的人多矣,沒有人討論他對符號學的貢獻。
在西方上世紀七八十年代,索緒爾語言學模式的符號學,被皮爾斯的邏輯-修辭學模式符號學所替代。有西方論者甚至認為符號學發(fā)展到當代,索緒爾對符號學理論的貢獻只能說“相當微小”(only minor)①Winfried Noth,Handbook of Semiotics,Bloomington&Indianapolis:Indiana University Press,1990,p.64.?!胺枌W之父”竟然已經(jīng)被符號學近年的發(fā)展邊緣化了,可謂大出意外,也可以看出當代符號學發(fā)展之迅疾。不過這種看法可能言過其實:索緒爾的許多觀念,依然是符號學的出發(fā)原理。
20世紀大部分時期,雖然有莫里斯、米德等人的堅持,皮爾斯模式還是受到冷落。到1970年代,符號學界“重新發(fā)現(xiàn)”皮爾斯:西比奧克、艾科等人把符號學推進到后結(jié)構(gòu)主義階段。皮爾斯理論成為當代符號學的基礎(chǔ)理論,成為符號學最重要的模式。此種模式考量所有的符號類型,而不以語言學為模式。這個出發(fā)點促使符號學向非語言式、甚至非人類符號擴展。更重要的是,皮爾斯模式提出了符號意指的一系列三分式,符號的解釋成為進一步表意的起點,由此打開系統(tǒng),向無限衍義開放。而在中國,從1990年代開始符號學運動進入了一個新階段。
1990年代的特點,是中國學者們靜下心來讀書研究,穩(wěn)步前進。到了2000年后的新紀元,符號學在中國學界換擋加速。這一點很容易用數(shù)字證明,當然網(wǎng)上檢索是片面的:很多文獻實際上在用符號理論,從標題檢索上卻沒有體現(xiàn),而且符號學理論可以使用不同術(shù)語,也是無法簡單通過檢索數(shù)字統(tǒng)計的。如蔣榮昌《消費社會的文學文本:廣義大眾傳媒時代的文學文本形態(tài)》,所使用的“廣義語言學”,實際上就是“文化符號學”。因此,符號學實際應(yīng)用面與量,恐怕比下面提供的數(shù)字還要大得多。
如果我們大致上把1980-1989算作中國符號學的第一個十年,1990-1999算作第二個十年,2000-2010算作第三個十年,我們可以看到第一個十年總共有符號學論文約兩千篇,第二個十年大約發(fā)表論文近六千篇,而且每一年都在加速,到第三個十年終了的2010年,僅此年中國發(fā)表以“符號學”為主題的大約有近千篇,而題目中有“符號”兩字的有近萬篇,這也就是說,目前中國學界,每天刊出討論符號學的論文近三篇,每天涉及符號討論的論文近30篇②在中國知網(wǎng) (CNKI)上進行檢索:第一個十年,以“符號學”為主題進行檢索,結(jié)果為277篇,以“符號”為主題進行檢索,結(jié)果為2844篇;第二個十年,以“符號學”為主題進行檢索,結(jié)果為863篇,以“符號”為主題進行檢索,結(jié)果數(shù)為7120篇;第三個十年,以“符號學”為主題進行檢索,結(jié)果為4228篇,以“符號”為主題進行檢索,為49759篇。僅2010年一年當中,以“符號學”為主題進行檢索,結(jié)果為863篇,以“符號”為主題進行檢索,結(jié)果數(shù)為9098篇。參見胡易容:《中國符號學學科發(fā)展態(tài)勢》,四川大學“符號學論壇”,2011年7月25日,http://www.semiotics.net.cn/news_show.asp·id=1326。。另據(jù)統(tǒng)計,中國大學近年開出的符號學課程,或是課程中包括符號學部分的,近100門③參見馬文美:《中國符號學課程開設(shè)現(xiàn)狀》,四川大學“符號學論壇”,2011年8月14日,http://www.semiotics.net.cn/news_show.asp?id=1321。。這是一個極其驚人的數(shù)字,可以說這是符號學在中國已經(jīng)成為顯學的明證。
1990年代以后的翻譯活動異常活躍,索緒爾的《語言學概論》幾種版本都翻譯過來。巴爾特的著作已經(jīng)全部翻譯,廣受歡迎,只是因為版權(quán)被不同的中國出版社買到,未能形成一套全集。格雷馬斯與艾柯的著作大部分已經(jīng)出版,有幾本遺漏的正在被譯出。各學科應(yīng)用符號學的書籍,尤其是對當代文化進行符號學分析的書籍,翻譯數(shù)量極大。把大量的翻譯與專著一并考慮,這二十年中國出版的符號學著作大約四百多本,也就是說平均每年有二十多本,每個月大約出版兩本。其實到2010年后,符號學著作以每月三本的速度推出,好幾個出版社 (例如中國人民大學出版社、四川教育出版社、天津百花文藝出版社、南京大學出版社、蘇州大學出版社、上海東方出版中心等),都在推出符號學翻譯或?qū)V盗校梢娮x者需要量之大。中國符號學運動,就規(guī)模而言,的確已經(jīng)達到世界之最:中國已經(jīng)成為符號學運動最為活躍的國家,符號學在中國已經(jīng)成為一門跨學科的顯學。由此,本文以下的討論,主要涉及的是專著。
我們首先要重視的不是數(shù)量,仔細分析一下中國學者在做的工作,在討論的問題,我們可以說中國學界已經(jīng)不再滿足于介紹國外符號學者的說法,至多像1980年代那樣點綴一些中國傳統(tǒng)的符號學思想,而是開始提出中國學者自己形成體系的見解。我們可以著重討論幾個重要趨勢:
首先是中國符號學傳統(tǒng)的發(fā)掘。1980年代末中國學者眼光已經(jīng)開始注視到中國自身的符號學傳統(tǒng),胡繩生、余衛(wèi)國的《〈指物論〉,文化史上的第一篇符號學論文》①胡繩生、余衛(wèi)國:《〈指物論〉,文化史上的第一篇符號學論文》,《寶雞師院學報》1988年第3期。,是第一個討論中國符號學傳統(tǒng)的文章,此文對先秦名家的定位也很有意義,雖然準確與否可以討論。1990年代這個工作就做得相當仔細了。1993年李先焜的《公孫龍‘名實論’中的符號學理論》、許艾瓊的《荀子正名理論的符號學意義》,1994年周文英的《〈易〉的符號學性質(zhì)》,1996年李先焜的《〈墨經(jīng)〉中的符號學思想》,1997年高樂田的《〈說文解字〉中的符號學思想》等等,都是重要的開路之作。1995年茍志效、沈永有、袁鋒的《中國古代符號思想史綱要》②茍志效、沈永有、袁鋒:《中國古代符號思想史綱要》,西安:三秦出版社,1995年。,雖然并不完美,卻是第一次以專著形式對此課題作系統(tǒng)的討論。此后,在這個方向上努力的有王明居的《叩寂寞而求音——〈周易〉符號美學》(1999)、詹石窗的 《易學與道教符號揭謎》(2001),朱前鴻的《名家四子研究》 (2005)。2004年陳宗明的《符號世界》對中國符號學傳統(tǒng)論述頗詳;而張再林的《作為身體哲學的中國古代哲學》(2008)則提出獨特的見解,把周易解釋為身體符號與古人的生殖崇拜遺跡。
另外一個讓全世界學者感興趣,但是只有中國學者能說清楚的課題,是對漢字形成過程的符號學解讀。在這個方面做出突出貢獻的是陳宗明、孟華、申小龍等。陳宗明的《漢字符號學:一種特殊的文字編碼》(2001),孟華的《漢字:漢語和華夏文明的內(nèi)在形式》(2004),是這個方面突出的成果。接近這個方向上的另一種引人注目的學術(shù)探索,是把符號學用到中國古典文學的研究上,如齊效斌的《〈史記〉文化符號論》(1998),辛衍君的《意象空間:唐宋詞意象的符號學解釋》 (2007)。文一茗的《〈紅樓夢〉敘述的符號自我》(2011)是符號學進入文學經(jīng)典研究的最新嘗試,值得注意。
另一個有中國特色的符號學開拓領(lǐng)域,是符號人類學。西方的人類學往往到偏僻的國外進行獵奇式的調(diào)查,中國人類學者經(jīng)常就中國人本身進行研究,應(yīng)當說中國學者的方向更有意義,更能避免“外來人”獵奇式觀察的各種弊病。陳來生的《無形的鎖鏈:神秘的中國禁忌文化》(1993),孫新周的《中國原始藝術(shù)的文化破譯》(1998),都是早期的例子。文學人類學家葉舒憲的著作借道符號學,深入到中國古代精神世界,例如他的《中國古代神秘數(shù)字》 (1996)。當然中國人類學者也有把眼光投向少數(shù)民族的,如楊昌國的《符號與象征:中國少數(shù)民族服飾文化》(2000)。杜勤的《“三”的文化符號論》(1999),是其留日時的博士論文,是角度新穎的中西比較宗教學論著。
在用符號學整理中國思想上做出獨特貢獻的,是在北京大學任教的臺灣學者龔鵬程。他的《文化符號學:中國社會的肌理與文化法則》(2009),以及在這個基礎(chǔ)上所做的北大演講系列《文化符號學導論》(2005)是對中國傳統(tǒng)語文學的一種全新的系統(tǒng)闡釋。最近則有臺灣學者周慶華的《語文符號學》(2011),在這條路子上繼續(xù)探索。
就中國面廣量大的符號學遺產(chǎn)而言,至今中國學界做的還遠遠不夠。例如佛教 (尤其是唯識宗與禪宗)對中國思想影響極大,現(xiàn)象學界已經(jīng)對此課題有相當?shù)难芯浚欠枌W界至今尚未見到嘗試;《易》被認為是人類第一個解釋世界的符號體系,至今我們的研究遠遠不足;中國傳統(tǒng)的詩話詞話式批評,至今尚未見到比較全面的符號詩學總結(jié)。
1990年代以后,中國學界對符號學理論的探討更加深入。研讀介紹西方符號理論家依然受到重視,但不少著作已經(jīng)脫離了1980年代以獵奇為主調(diào)的介紹。中國學界向來對卡西爾與朗格的符號美學比較感興趣,這可能是出于美學在中國學界的特殊地位。這方面的論著一直比較多,其成果近年有匯總的趨勢,例如吳風的《藝術(shù)符號美學:蘇珊·朗格符號美學研究》(2002)、謝冬冰的《表現(xiàn)性的符號形式》(2008)。對俄蘇符號學的介紹,也有從三篇論文轉(zhuǎn)向?qū)V内厔?曾軍的《接受的復(fù)調(diào):中國巴赫金接受史研究》(2004),張杰、康澄的《結(jié)構(gòu)文藝符號學》 (2004),王立業(yè)《洛特曼學術(shù)思想研究》(2006),為這個潮流作了系統(tǒng)化的總結(jié),但是這方面的研究依然不夠。
介紹西方符號學時,索緒爾依然受到最大推崇,這可能與文獻的相對齊備有關(guān),近年專著有張紹杰的《語言符號任意性研究:索緒爾語言哲學思想探索》(2004)、趙蓉暉的《索緒爾研究在中國》(2005);有些著作已能與國外學界比細究“第一手材料”,例如屠友祥對索緒爾筆記進行細致考證的《索緒爾手稿初檢》(2011)。我國西學往往有大而化之不追求細節(jié)的毛病,似乎西學是客學,有用拿來即可,不必如中國古典那樣錙銖必較地考證???。屠友祥的工作細致程度在中國很少見,卻是一個良好開端。
對于布爾迪厄、博德利亞等人學說的介紹,一時熱鬧非常。評價布爾迪厄社會符號學的主要著作有高宣揚的《布迪厄的社會理論》(2004),張意的《文化與符號權(quán)力:布爾迪厄的社會文化學導論》(2005),劉擁華的《布迪厄的終身問題》(2009)。評價博德利亞商品符號學的著作主要有仰海峰的《走向后馬克思:從生產(chǎn)之鏡到符號之鏡》(2004),戴阿寶的《終結(jié)的力量:博德利亞前期思想研究》(2006),高亞春的《符號與象征:博德利亞消費社會批評理論研究》(2007),鄭也夫的《后物欲時代的來臨》(2007)。介紹這兩位法國當代學者的著作之多,讓人驚嘆。此種巨大興趣,來自中國學界對“解決”當代社會文化大問題的熱衷,而不見得來自對法國符號學運動的推崇。
與此同時,中國符號學家開始有自己的符號學理論體系,出現(xiàn)了一系列符號學理論書籍:首先是李幼蒸的《理論符號學導論》,此書初版于1994年,再版于1997年,2007年由中國人民大學出版了增補的第三版。這本長達八百多頁的書,對自20世紀初以來的西方符號學作了最詳盡最系統(tǒng)的介紹,其最后一章則對符號學在中國的發(fā)展前途做出展望。1999年孟華的《符號表達原理》、茍志效的《意義與符號》,2001年王銘玉的《符號學研究》,2004年黃新華、陳宗明主編的由中國符號學界八位學者合作的《符號學導論》,2008年郭鴻的《現(xiàn)代西方符號學綱要》等等著作,都在總體介紹的名義下,從不同的方位對符號學進行開拓發(fā)展。2011年趙毅衡的《符號學:原理與推演》,則在總結(jié)各家學說的基礎(chǔ)上,試圖提出一個重在接受、重在文化制約作用的符號學體系。同時,符號學理論的建構(gòu),也開始落實到一系列重大問題上。2002年齊效斌的《人的自我發(fā)展與符號形式的創(chuàng)造》提出了人的生存之符號本質(zhì);2006年李子榮的《作為方法原則的元語言理論》發(fā)展了雅克布森提出的文本元語言性;2008年韓叢耀的《圖像:一種后符號學的在發(fā)現(xiàn)》則試圖在超越符號學的立場上發(fā)展一種圖像表意理論。
語言學在中國始終是符號學最重要的基地,也是中國學者做出最多成績的領(lǐng)域。2000年丁爾蘇出版《語言的符號學》,2011年又出版了他在新世紀的符號學論文集《符號學與跨文化研究》。2005年王銘玉的《語言符號學》被教育部指定為研究生用書。楊習良的《修辭符號學》則用符號學討論語言修辭問題。語篇研究一直是語言學與符號學共同的領(lǐng)域,陳勇的《篇章符號學:理論與方法》(2010),則把這兩個方面結(jié)合起來。
理論符號學還有一個非常必要的方面,這就是對廣大公眾進行符號學的通俗講解:我們生活的世界并不直接顯露為符號,但是實際上很大部分由符號組成,人們往往對此不自覺。通俗符號學在這個方面為學者提供有意義的啟示,也能幫助符號學擁抱生活。1992年王紅旗的《生活中的神秘符號》,在1996年再版時改題為《符號之謎:生活中的神奇符號》;李伯聰?shù)摹陡呖萍紩r代的符號世界》(2001)用符號學講解我們周圍正在發(fā)生的數(shù)字革命;有時候,符號學可以與廣泛的日常生活相聯(lián)系,陳麗卿的《職場儀禮:你的成功符號學》 (2010)提供了很有趣的啟示:符號學其實就在我們身邊。
很多人認為符號學至今是一種文學批評理論,這個誤會來自兩個方面:從國外來說,結(jié)構(gòu)主義文學-符號學理論家如巴爾特、托多洛夫、格雷馬斯等,都是文學理論研究出身,而他們的符號學影響極大;從國內(nèi)來說,1980年代的方法論熱首先從文學理論開始,當時的一些文科學科 (如新聞傳播)尚在起步,正在作職業(yè)和技術(shù)訓練,而中文系與英文系的學術(shù)氣氛已經(jīng)比較成熟。但是看一下1990年代以來的符號學專著,可以看到符號學的重點已經(jīng)轉(zhuǎn)向藝術(shù)、傳播、影視、社會、文化、經(jīng)濟等各種非文學領(lǐng)域。不過,文學作為符號學的傳統(tǒng)陣地并沒有被放棄。周曉風繼續(xù)堅持詩歌符號學研究,1995年出版了《現(xiàn)代詩歌符號美學》;2004年有鄧齊平的《文字·生命·形式:符號學視野中的沈從文》; 2007年丁建新的《敘述的批評話語分析:社會符號學模式》分析的對象是英語童話。在文藝學方面,2002年出版了巫漢祥的《文藝符號學新論》,2004年黃亞平的《典籍符號與權(quán)力話語》從文學批評轉(zhuǎn)向文化批判,用符號學闡發(fā)文學中的權(quán)力關(guān)系。
但藝術(shù)學現(xiàn)在已成為比文學更為重要的符號學領(lǐng)域。黃漢華的《抽象與原型:音樂符號論》(2005)是國內(nèi)僅有的音樂符號學著作;臧策的文集《超隱喻與話語流變》(2006)是用符號學研究攝影;陸正蘭的《歌詞學》(2007)則用符號學研究流行歌曲。張振華的《第三豐碑:電影符號學綜述》(1991),張謳的《電視符號與電視文化》(1994),袁立本的《演出符號學導論》(2010)則是中國符號學者在影視與戲劇等表演藝術(shù)方面的最早努力。戴志中等的《建筑創(chuàng)作構(gòu)思解析——符號、象征、隱喻》 (2006)表明符號學在建筑藝術(shù)理論界受到歡迎。
傳播研究領(lǐng)域與符號學的關(guān)系極其密切而復(fù)雜,甚至有學者認為傳播學與符號學同一。翻開任何一本傳播學教程,都會辟專章談符號問題。如傳播學集大成者施拉姆的經(jīng)典之作《傳播學概論》中就辟專章寫“傳播的符號”。目前,國內(nèi)傾向于認同菲斯克對于傳播學研究的二分法:過程學派與符號學派,前者以媒體實踐為主要導向,后者則從傳播文化學角度引入符號。中國學者對傳播符號學貢獻良多:李彬的《符號透視:傳播內(nèi)容的本體詮釋》(2003),余志鴻的《傳播符號學》 (2007),胡易容的《傳播符號學:后麥克盧漢的理論轉(zhuǎn)向》(2011),是其中令人注目的成果。
新聞是傳播學理論首先必須實踐的場所。劉智的《新聞文化與符號》(1999)是符號傳播學應(yīng)用于新聞的最早努力,此后陳力丹在這個領(lǐng)域作了大量工作,在他的傳播學著作中,包括《傳播學是什么》(2007)以及與閆伊默合著的《傳播學綱要》(2007),符號學占有特殊地位。徐建華的《電視符號·廣告論》(2004)、崔林的《電視新聞?wù)Z言:模式·符號·敘事》(2009)則用傳播符號學解釋新聞實踐。
廣告是傳播學各科目中最迫切需要理論講解的科目。1997年吳文虎的《廣告的符號世界》應(yīng)當是中國在傳媒領(lǐng)域中最早應(yīng)用符號學的,而在廣告分析上做出最大貢獻的應(yīng)當是李思屈(李杰),他的《東方智慧與符號消費——DIMT模式中的日本茶飲料廣告》(2003)是做得非常仔細的案例分析和理論推導,2004年他還主持編寫了《廣告符號學》,由四川大學出版社出版。近年來他的符號研究推向廣義的文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè),如《傳媒產(chǎn)業(yè)化時代的審美心理》就是符號學方法論進行的個案研究的對象拓展。
社會學是對符號學適用性的最具體挑戰(zhàn):社會問題非常具體,往往很難容忍符號學的抽象思維方式,但符號學的可操作方式提供了一種比較普泛的理解方式。這方面的成績,有茍志效與陳創(chuàng)生合著的《從符號的觀點看:一種關(guān)于社會文化現(xiàn)象的符號學闡釋》 (2003),盧德平的《青年文化的符號學闡釋》(2007)。臺灣學者林信華的《社會符號學》(2011)則試圖用中西匯通的方式處理社會符號學問題。
在數(shù)量極大的中國符號學著作中,我們還遇到一些“半文科”的科目,如經(jīng)濟、營銷、設(shè)計、商標、法律、邏輯、計算語言,甚至生物、生理等等,但是我們必須在某個地方打住,科學和邏輯的符號學,當然是符號學的重要方面,但不是人文社科的符號研究所能處理的,除非我們把它們?nèi)宋幕?,例如把生物符號學轉(zhuǎn)化為生態(tài)符號學。用符號學把科學技術(shù)問題人文化,這方面的工作西方學者做了不少,在中國尚不多見。
從上面的討論來看,符號學在中國,如同在世界上一樣,正在迅速興起為顯學①近年敘述學在中國興旺,有不少人認為符號學不如敘述學那樣容易傳開。實際上符號學在中國,在某種意義上規(guī)模已經(jīng)超過敘述學。用“百度”搜索:“符號學”一詞達180萬條,“敘述學”與其另一種說法“敘事學”合起來626000條,僅為“符號學”的三分之一。用比較學術(shù)的“百度文庫”搜索:“符號學”近九千條,而“敘述學”、“敘事學”合起來三千多條,比例差亦同。西文方面,差別更大:用Google Scholar,以及Google Books分別搜索Semiotics與Narratology,或搜索Semiologie與Narratologie:符號學始終比敘述學穩(wěn)定地多八倍。為什么我們感覺上似乎敘述學更普及?可能的原因是敘述學適合中文系與英文系的教學研究,針對性較強,而符號學的應(yīng)用面遍及整個文科,研習者散于各系科。正因如此,用符號學理論集合這個學科,更為重要。。我們應(yīng)當說,從數(shù)量上看,的確如此:中國目前產(chǎn)生的符號學論文與專著,數(shù)量超過世界上任何國家。而國際符號學學界也日益注意到,世界符號學的重心有可能向東方遷移②Yiheng Zhao,“The Fate of Semiotics in China”,Semiotica,Issue 184,2011,pp.271-278.。只要我們解決一個問題,即把數(shù)量變成質(zhì)量,把“中文的符號學”變成“中國符號學”。這不是那么容易解決的問題。縱觀中國符號學界三十年來取得的成就,應(yīng)當說有幾個現(xiàn)象不得不引起我們的注意。本文在此坦白指出,以期引起同行們的討論。
首先,很多作者總共只寫了一本符號學書籍,往往是他們的博士論文 (誠然博士論文是他們寫得最用心、最有銳氣的著作),許多有才能的青年學者,在寫出大放異彩的論文后,再無第二部符號學著作,就此從符號學界消失。這不是因為他們忽然對符號學失去了興趣,或是不愿意深入研究符號學問題,相當大的原因是到了高校任教后,大部分教師 (尤其是青年教師),不得不教“概論性課程”,例如文學概論、影視學概論、新聞學概論、文化批評理論、傳播理論,哪怕開出的“概論課”往往無特色,重復(fù)過多,學生從本科到博士要反復(fù)學幾次。學科體制的分割,很難自我突破,不太允許教師開“符號學影視理論”、“符號學傳播理論”這樣的課。中國的大學完全可以讓不同研究方向的學者,有各自不同的教學和研究重點。過于死板的教學和研究分科,嚴重妨礙了研究人才成長。
第二個大問題是我國高校的學科劃分,大半是五六十年代劃定的陳舊的條條塊塊,而符號學的跨學科性質(zhì),很難歸入任何一塊,使他們進退失據(jù)。例如中國至今沒有“文化研究”這科目,因為這科目“太新”,成為學術(shù)重點“不過”二十多年,而文化研究則是符號學最重要的用武之地。學了符號學,寫了符號學的論文,進行了這個方向的研究,就業(yè)時卻被抱怨“不對口”,“沒有此專業(yè)”而遭拒絕,這已經(jīng)是全國符號學學生的噩夢。目前符號學的研究分散在哲學、傳播學、影視研究、文藝學、語言學、人類學等許多學科,學科多樣化本應(yīng)當是符號學作為文科總方法論的優(yōu)勢所在,但是在科層化的體制中,卻落入無所歸屬的困境。
第三個問題是符號學的專業(yè)刊物付諸闕如。中國的刊物之多,為世界之最,但是因為從1950年代繼承下來的體制原因,大部分文科刊物是包攬大學文科全部科目的“學報”類刊物,為了照顧各種學科的發(fā)表需要,選題極分散。符號學文章得到發(fā)表,往往是由于刊物編輯個人的興趣,成為偶一為之的題目。至今中國只有兩個符號學刊物,一是南京師范大學“國際符號學研究所”出版的英文刊物Chinese Semiotics,二是四川大學“符號學-傳媒學研究中心”出版的《符號與傳媒》,這兩種刊物都沒有新聞出版總署給予的刊號,作者在上面發(fā)表的文章都不能算“學術(shù)成果”。正因為此,相當多符號學的交流活動集中到網(wǎng)上,例如四川大學辦的“符號學論壇”。做學問固然要不計名利,得不到承認總是令人喪氣的事。
1990年代以來,全國開了近三十次符號學會議。三個符號學學會——全國語言與符號學會、全國邏輯符號學學會、全國哲學符號學學會——基本上每隔兩三年舉行一次集會。大規(guī)模的集會有:2002年中國社會科學院與浙江大學在杭州召開的“符號學與人文科學學科方法學術(shù)研究會”,同年武漢大學舉行的“第三屆東亞符號學國際會議”;2003年四川大學舉行的“比較符號學討論會”;2004年7月在里昂舉行的“中西比較符號學圓桌會議”;2005年北京社會科學聯(lián)合會舉行的“符號學與人文科學國際討論會”;2007年社科院哲學所舉行的“全國語言邏輯與符號學敘述會議暨慶賀李先焜教授80華誕學術(shù)討論會”等等。在專業(yè)會議上發(fā)表的演講本來是同行直接切磋的成果,但是在中國,大部分這種會議甚至沒有興趣印出會議論文集,因為論文集上發(fā)表的文章在目前高校體制中不算學術(shù)成果,從而使這些會議重要性大打折扣。不過,這些應(yīng)當說只是局部性問題,不會成為中國符號學向前發(fā)展不可逾越的障礙。中國符號學的進展迄今已經(jīng)取得非常了不起的成績。
1988年在“京津符號學座談會”上,筆者所做關(guān)于符號學運動現(xiàn)狀的報告,大致上只能介紹國外的發(fā)展①《京津符號學座談會在京舉行》,《哲學動態(tài)》1988年第4期。;1994年茍志效寫了《中國符號學五年的發(fā)展》②茍志效:《回顧與展望——中國符號學研究5年》,《哲學動態(tài)》1994年第3期。;2002年王銘玉寫了《中國符號學二十年》③王銘玉:《中國符號學20年》;《外國語》2003年第1期。。筆者這篇小文,算是延續(xù)他們的努力。從中可以看到,符號學在中國學者們的集體努力下一步步成長起來。
現(xiàn)代符號學近百年來,經(jīng)過一系列學派的競爭更替,經(jīng)過各國學者的努力,已經(jīng)發(fā)展成一門比較成熟而系統(tǒng)的學科。在符號學理論的應(yīng)用過程中,不斷有新的問題暴露出來,新的疆界不斷被拓展。中國學者在這個學科中極為活躍,雖然西方符號學界成績斐然,中國學界并沒有“鸚鵡學舌”,而是提出了自己的看法,用中國傳統(tǒng)的符號學遺產(chǎn)補充符號學理論體系,在符號學發(fā)展前沿上提出新的體系。
符號學的繁榮,是當代文化的需要。最近二十多年,我們親眼目睹了人類歷史上從未有過的一場劇變,當代文化迅速沖進一個“高度符號化時代”:符號生產(chǎn)與消費已經(jīng)遠遠超過物質(zhì)消費。我們對這一局面及其重大歷史后果,至今沒有充分的理解;我們對當代社會符號生產(chǎn)和消費的規(guī)律,至今沒有認真的研究和爭辯。在社會各階層的對抗中,在國際范圍內(nèi)的文化沖突中,對“符號權(quán)”的爭奪,越來越超過其他實力宰制權(quán)的爭奪。無論我們是關(guān)心人類的命運,還是只想弄懂我們在各自生活中的幸福與苦惱,不理解符號,就無法弄清我們落在什么境地,就無法理解過去,無法看透現(xiàn)在,更無法把握將來。因此,這個小小的綜述有權(quán)利,也有必要,以一個樂觀的前瞻作結(jié):新世紀的第二個十年,將是符號學在中國成為顯學的歲月。