曹洲濤
(華南理工大學(xué) 工商管理學(xué)院, 廣東 廣州, 510640)
競(jìng)爭(zhēng)與全球化對(duì)企業(yè)的全方位創(chuàng)新提出了新的要求, 其中管理創(chuàng)新由于其發(fā)展相對(duì)滯后于技術(shù)創(chuàng)新而尤顯重要??鐕?guó)公司先進(jìn)管理知識(shí)的引入、 消化吸收與創(chuàng)新, 對(duì)我國(guó)的管理創(chuàng)新以及我國(guó)企業(yè)的管理水平提升都具有非常重要的意義, 而跨國(guó)公司利用其管理知識(shí)創(chuàng)造競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的需要也使得管理移植在跨國(guó)經(jīng)營(yíng)中的地位日益突出。但是當(dāng)前對(duì)跨國(guó)公司知識(shí)轉(zhuǎn)移的研究主要側(cè)重技術(shù)轉(zhuǎn)移(Zander,Kogut,1995;Szulanski,1996;Lane,Lubatkin,1998; Gupta,Govindarajan,2000;Hakanson,Nobel,2001;Bjorkman et al.2004)[1-6], 對(duì)管理知識(shí)轉(zhuǎn)移的研究比較少見, 對(duì)于跨國(guó)公司管理移植還沒有清晰的范疇界定。因此跨國(guó)企業(yè)管理移植的研究無論從理論層面還是從實(shí)踐層面都顯得十分必要而且迫切。
本研究把移植概念借用到管理知識(shí)的更新改造上, 其含義接近醫(yī)學(xué)上的器官移植, 或者大體相當(dāng)于植物學(xué)中的“嫁接”(phy-tografting)。因?yàn)楣芾硪浦脖仨毷墙⒃谠泄芾肀拘曰A(chǔ)之上的, 作為移植對(duì)象的外來管理知識(shí)中往往有有益于原有管理實(shí)踐的構(gòu)成部分。所以, 管理移植的結(jié)果并不是以新代舊式的簡(jiǎn)單轉(zhuǎn)變, 而是通過引入外來管理知識(shí), 實(shí)現(xiàn)與原有管理思想、 制度和方法的融合、 共生, 最終形成集雙方優(yōu)良性狀于一體的新管理方式。
因此本研究中的管理移植是指組織(企業(yè))在現(xiàn)有的管理實(shí)踐與環(huán)境條件的基礎(chǔ)上, 通過引進(jìn)和吸收外來的新管理知識(shí), 提高自身管理水平, 實(shí)現(xiàn)管理創(chuàng)新的動(dòng)態(tài)過程。這一界定表明: 第一, 管理移植是以現(xiàn)有管理實(shí)踐為基礎(chǔ)進(jìn)行的, 移植的對(duì)象是其他組織或企業(yè)的適用于己的管理知識(shí), 既不是徹底地否定自己, 也不是通盤照搬別人的一切; 第二, 管理移植的基本途徑是對(duì)外來管理知識(shí)的引進(jìn)和消化吸收; 第三, 移植的目的是提高本企業(yè)自身的管理水平, 實(shí)現(xiàn)管理方式創(chuàng)新, 所以管理移植是實(shí)際功能的移植, 而非形式上的簡(jiǎn)單模仿。
母子公司關(guān)系是建立在一定的資產(chǎn)關(guān)系基礎(chǔ)上的一種特殊的公司間關(guān)系, 其中的資產(chǎn)關(guān)系在法律上有兩點(diǎn)要求: 一是能夠貨幣化衡量, 以保證法律監(jiān)督的客觀性; 二是應(yīng)該超過一定的股權(quán)比例, 以形成兩公司間法律責(zé)任關(guān)系。
羅家德提出公司之間的關(guān)系一般來說, 可以分為權(quán)力關(guān)系及信任關(guān)系兩項(xiàng)(Luo and Yeh, 2002)[7]。組織間除了信任關(guān)系與制度設(shè)計(jì)有助于合作的順利進(jìn)行外, 也取決于雙方的權(quán)力差距。即組織間的關(guān)系可以基本歸為三大類:即制度關(guān)系、 信任關(guān)系與權(quán)力關(guān)系。母子公司關(guān)系是一種特殊的組織關(guān)系, 對(duì)組織間關(guān)系的描述與衡量也同樣適用于母子公司關(guān)系。但對(duì)其關(guān)系維度是在組織間關(guān)系的基礎(chǔ)上的深化, 有其具體表現(xiàn)形式。
依交易成本觀點(diǎn), 母子公司的關(guān)系是介于市場(chǎng)與層級(jí)間的統(tǒng)治形態(tài)(Williamson, 1985)[8]。除了具備組織間關(guān)系特征外, 還有以下關(guān)系特征: 1)母子公司之間有產(chǎn)權(quán)關(guān)系; 2)母子公司間有法律關(guān)系; 3)母公司對(duì)子公司的管理關(guān)系; 4)母公司對(duì)子公司利益的保護(hù)關(guān)系; 5)母、 子公司權(quán)利義務(wù)關(guān)系。
可見母子公司的核心是產(chǎn)權(quán)關(guān)系, 其他的如法律關(guān)系、 管理關(guān)系、 權(quán)力義務(wù)關(guān)系等都是由產(chǎn)權(quán)關(guān)系派生出來的。也就是說母子公司關(guān)系的本質(zhì)是具有產(chǎn)權(quán)聯(lián)接的組織間關(guān)系, 現(xiàn)將組織間關(guān)系中的三個(gè)衡量維度放到更加具體的母子公司關(guān)系中, 制度關(guān)系在母子公司關(guān)系情境中就演變?yōu)榭刂茩C(jī)制, 而權(quán)力關(guān)系在母子公司中指的是母子公司的相對(duì)地位, 其實(shí)質(zhì)取決于子公司在整個(gè)跨國(guó)公司中戰(zhàn)略地位來決定, 確定為子公司角色。
同時(shí)與“關(guān)系”直接相關(guān)的社會(huì)資本的研究, 也是本研究母子公司關(guān)系維度提出的重要基礎(chǔ)。Nahhapiet和Ghoshal(1998)將企業(yè)社會(huì)資本劃分成結(jié)構(gòu)性、 關(guān)系性和認(rèn)知性三個(gè)維度[9]。(1)結(jié)構(gòu)維度是指企業(yè)各種聯(lián)系的總和, 類似母子公司關(guān)系中的產(chǎn)權(quán)結(jié)構(gòu)、 控制機(jī)制與母子公司的策略角色, 它們形成母子公司之間相應(yīng)的結(jié)構(gòu)特征。(2)關(guān)系維度則是突出了二元結(jié)構(gòu)的組織關(guān)系; 如果說結(jié)構(gòu)維度是有關(guān)企業(yè)網(wǎng)絡(luò)是否存在, 那么關(guān)系維度則是關(guān)于企業(yè)網(wǎng)絡(luò)存在的質(zhì)量, 如這些聯(lián)系中是否具有信任、 是否有隱私等(Bolino, 2002)。該關(guān)系維度與本研究提出的母子公司關(guān)系中的信任維度相似。(3)認(rèn)知維度是網(wǎng)絡(luò)中的認(rèn)知范式, 如是否擁有共同經(jīng)歷、 共同的語(yǔ)言、 共同的立場(chǎng)和觀點(diǎn)等。參考認(rèn)知維度本研究提出了母子公司的文化兼容維度。
綜上所述, 本研究最終確定將衡量母子公司關(guān)系的特征變量歸納為產(chǎn)權(quán)結(jié)構(gòu)、 文化兼容、 控制機(jī)制、 信任程度與子公司角色。
1. 文化兼容與跨國(guó)公司管理移植
在跨國(guó)經(jīng)營(yíng)中, 文化與價(jià)值觀的沖突、 調(diào)適通常是跨國(guó)公司管理上重要的議題。由于誤解和文化差異, 國(guó)外母公司在轉(zhuǎn)移它們的知識(shí)時(shí)可能存在困難(Dorr & Kessel, 1996)[10]; 文化差異和沖突將導(dǎo)致不穩(wěn)定知識(shí)轉(zhuǎn)移績(jī)效或者較差的知識(shí)轉(zhuǎn)移績(jī)效(Lane & Beamish 1990)[11]。這是因?yàn)榭鐕?guó)母子公司之間文化差異和誤解將降低信息和知識(shí)的流動(dòng)速度(Fiol & Lyles 1985; Lane & Beamish 1990)[12,11]。文化相似的跨國(guó)母子公司間的管理移植程度比跨文化的母子公司間更高(Mowery、 Oxley & Silverman, 1996)[13]; 反之文化沖突和誤解會(huì)限制信息與學(xué)習(xí)的共享(Fiol & Lyles, 1985; Lane & Beamish, 1990; Lyles & Salk, 1996)[12,11,14]。
假設(shè)H1: 跨國(guó)母子公司間文化兼容性越高, 越有利于跨國(guó)母公司向跨國(guó)子公司進(jìn)行管理移植。
2. 信任程度與跨國(guó)公司管理移植
跨國(guó)公司中的管理移植在很大程度上取決于高度的信任和相互尊重(Dorr & Kessel, 1996)[10]。在跨國(guó)經(jīng)營(yíng)行為中, 保護(hù)性行為以及對(duì)當(dāng)?shù)睾献髡呋騿挝坏膽岩蓵?huì)危及國(guó)際合資公司的知識(shí)獲得和業(yè)績(jī)。作為一個(gè)對(duì)合作關(guān)系的成功具有重要影響的因素, 國(guó)際合資公司合作者之間的信任一直被強(qiáng)調(diào)(Smith & Carroll, 1995)。在跨國(guó)公司中進(jìn)行管理知識(shí)轉(zhuǎn)移時(shí), 缺乏信任往往會(huì)引起合作和交流的破裂(Borys & Jemison, 1989)[15]; 若知識(shí)傳送者與接受者間的信任關(guān)系不佳, 則會(huì)阻礙知識(shí)的轉(zhuǎn)移(Szulanski, 1996)[2]。
假設(shè)H2: 跨國(guó)母公司對(duì)子公司的信任程度越高, 越有利于跨國(guó)母公司向跨國(guó)子公司進(jìn)行管理移植。
3. 控制程度與跨國(guó)公司管理移植
跨國(guó)母公司控制的程度可能會(huì)影響知識(shí)的輸送和國(guó)際合資企業(yè)的業(yè)績(jī)(Makhjia & Ganesh, 1997)[16]。當(dāng)跨國(guó)母公司對(duì)戰(zhàn)略決策沒什么影響力時(shí), 對(duì)跨國(guó)母公司而言, 把有價(jià)值的知識(shí)輸送到跨國(guó)子公司將會(huì)是相當(dāng)冒險(xiǎn)的。Birkinshaw(1999)探討了影響跨國(guó)子公司主動(dòng)行為的因素, 提出母公司的集權(quán)程度與子公司的主動(dòng)行為具有方向關(guān)系, 在高度控制程度下的子公司, 其接受跨國(guó)母公司的管理知識(shí)也就越多[17]; Gupta和Govindarajan(1991)指出對(duì)子公司控制機(jī)制的設(shè)計(jì), 可以塑造其所希望的知識(shí)流形態(tài)[18]。
假設(shè)H3: 跨國(guó)母公司對(duì)子公司控制程度越高, 越有利于跨國(guó)母公司向跨國(guó)子公司進(jìn)行管理移植。
4. 子公司角色與跨國(guó)公司管理移植
跨國(guó)母公司擁有眾多的子公司, 每個(gè)子公司在跨國(guó)公司整體發(fā)展戰(zhàn)略中所處的地位也不同。一般來講, 子公司的戰(zhàn)略地位越高, 跨國(guó)母公司向其轉(zhuǎn)移知識(shí)的主觀意愿越強(qiáng)(劉芳, 歐陽(yáng)令南, 2005)[19]。Dodgson(1993)、 Bennett和O’Brien(1994)、 Marquardt和Reynolds(1994)等多數(shù)學(xué)者亦證實(shí)子公司角色策略會(huì)影響其組織學(xué)習(xí)與知識(shí)轉(zhuǎn)移[20~22]。每個(gè)子公司都是跨國(guó)公司全球戰(zhàn)略中的一個(gè)棋子, 子公司在全球戰(zhàn)略中的地位越重要, 跨國(guó)母公司對(duì)其管理移植往往越頻繁。此外, 子公司在跨國(guó)公司價(jià)值鏈中所處的環(huán)節(jié)反映了子公司的戰(zhàn)略地位, 并決定了母公司轉(zhuǎn)移知識(shí)的內(nèi)容。
假設(shè)H4: 跨國(guó)子公司在跨國(guó)母公司戰(zhàn)略整合化程度越高, 越有利于跨國(guó)母公司向跨國(guó)子公司進(jìn)行管理移植。
1. 子公司吸收能力對(duì)跨國(guó)管理移植的作用
跨國(guó)子公司需要具有知識(shí)吸收能力, 即跨國(guó)子公司能辨識(shí)有價(jià)值的外部知識(shí), 并應(yīng)用于商品化的能力(cohen & Levinthal, 1990)[23]。子公司吸收能力越強(qiáng)即代表越能消化吸收跨國(guó)母公司的知識(shí)以增強(qiáng)本身的學(xué)習(xí)能力(Dyer & Singh, 1998)[24]。Lane等(2001)在對(duì)跨國(guó)子公司吸收能力與績(jī)效關(guān)系的研究中發(fā)現(xiàn), 先驗(yàn)知識(shí)的積累、 信任、 文化相容性和業(yè)務(wù)相關(guān)性是影響子公司理解知識(shí)的因素, 而彈性和適應(yīng)性及提供的培訓(xùn)、 管理協(xié)助有利于內(nèi)化新知識(shí), 戰(zhàn)略制定的差異和提供發(fā)展員工的人力資源能力有利于應(yīng)用新知識(shí)[25]。對(duì)于跨國(guó)子公司吸收跨國(guó)母公司的管理知識(shí)轉(zhuǎn)移, 其學(xué)習(xí)意愿與促進(jìn)機(jī)制是影響其學(xué)習(xí)行為的重要因素。如果跨國(guó)子公司沒有學(xué)習(xí)的意愿和促進(jìn)機(jī)制, 來自于跨國(guó)母公司的管理知識(shí)轉(zhuǎn)移成效必然不高。
假設(shè)H5: 跨國(guó)子公司吸收能力越強(qiáng), 越有利于跨國(guó)母公司向跨國(guó)子公司進(jìn)行管理移植; H6: 跨國(guó)子公司吸收能力對(duì)跨國(guó)母子公司關(guān)系與跨國(guó)公司管理移植之間的關(guān)系有調(diào)節(jié)作用。
2. 管理知識(shí)特性對(duì)跨國(guó)管理移植的作用
知識(shí)轉(zhuǎn)移的目的是取得或?qū)W習(xí)所需的知識(shí)或技術(shù), 而在此過程中知識(shí)特性扮演了一個(gè)相當(dāng)重要的角色(方世杰, 1998)[26]; 許多學(xué)者從知識(shí)本身特性去探討對(duì)知識(shí)轉(zhuǎn)移績(jī)效的影響, 認(rèn)為知識(shí)特性對(duì)知識(shí)轉(zhuǎn)移的效果影響顯著(Dixon, 1980; Zander & Kogut, 1995;Simonin, 1999)[27,1,28]。在被轉(zhuǎn)移的管理知識(shí)特性方面, Dixon(2000)發(fā)現(xiàn)被轉(zhuǎn)移的知識(shí)特性也是知識(shí)轉(zhuǎn)移的影響因素[22], 管理知識(shí)復(fù)雜度或內(nèi)隱程度也是其轉(zhuǎn)移過程的一個(gè)關(guān)鍵影響因素(Dinur, Inkpen & Hamilton, 1998)[29], 管理知識(shí)特性的可以影響知識(shí)轉(zhuǎn)移的績(jī)效(Nonaka & Takeuchi, 1995;Hedlund, 1993;Teece, 1996; Simonin, 1999)[30~32,28]。盡管學(xué)者們對(duì)管理知識(shí)內(nèi)隱性的理解角度各不相同, 但有一點(diǎn)幾乎是一致的, 即管理知識(shí)的內(nèi)隱性阻礙了知識(shí)的轉(zhuǎn)移。
假設(shè)H7: 管理知識(shí)內(nèi)隱性程度越高, 越不利于跨國(guó)母公司向跨國(guó)子公司進(jìn)行管理移植;H8:管理知識(shí)內(nèi)隱性對(duì)跨國(guó)母子公司關(guān)系與跨國(guó)公司管理移植之間的關(guān)系有調(diào)節(jié)作用。
根據(jù)前述母子公司的界定, 本研究選擇的研究對(duì)象為跨國(guó)公司在華獨(dú)資設(shè)立、 控股的子公司, 即選取了對(duì)在華子公司股權(quán)投資大于等于50%的跨國(guó)子公司作為調(diào)研對(duì)象。
問卷填寫對(duì)象主要集中在跨國(guó)子公司中層管理人員, 因?yàn)樗麄円蛩幍奈恢茫?起到管理知識(shí)上傳下達(dá)的作用, 對(duì)企業(yè)管理知識(shí)分布和流動(dòng)情況比較熟悉, 同時(shí), 經(jīng)實(shí)際調(diào)研發(fā)現(xiàn), 跨國(guó)公司管理移植主要通過職能部門來實(shí)現(xiàn), 因此, 調(diào)查中將職能部門的中層管理者作為主要問卷填寫人之一。
對(duì)問卷調(diào)查的樣本選取跨國(guó)公司在華獨(dú)資設(shè)立、 控股的子公司, 其地域分布主要集中在國(guó)內(nèi)發(fā)達(dá)地區(qū), 如珠三角地區(qū)、 長(zhǎng)三角地區(qū)、 北京等地。共發(fā)放問卷512份, 回收率48.2%, 有效樣本158份, 有效率為64%。
樣本企業(yè)年齡5年及以下的有45家, 6-10年的企業(yè)有47家, 11-15年的企業(yè)有32家, 16-20年的企業(yè)有12家, 而20年以上的企業(yè)有22家。樣本企業(yè)廣州及珠三角地區(qū)有70家, 上海及長(zhǎng)三角地區(qū)有73家, 其它地區(qū)15家。樣本企業(yè)所處行業(yè)以電子、 信息技術(shù), 醫(yī)藥、 生物、 化工, 金融、 保險(xiǎn)和咨詢?yōu)橹鳎?此三類行業(yè)企業(yè)所占比例達(dá)到63.3% 。
樣本企業(yè)業(yè)務(wù)側(cè)重方面, 以生產(chǎn)制造為主的有99家, 以提供技術(shù)服務(wù)與支持為主的有39家, 其它有20家。樣本企業(yè)人員規(guī)模方面, 人員規(guī)模是100人及以下的有36家, 人員規(guī)模是101-200人的有15家, 人員規(guī)模是201-500人的有303家, 人員規(guī)模是501-1000人有17家, 1000人以上人員規(guī)模的有60家。企業(yè)成立方式情況, 境外母公司直接建廠或子公司(含合資和獨(dú)資)142家, 境外母公司收購(gòu)16家。母公司總部所在國(guó)家, 美國(guó)72家, 日本9家, 韓國(guó)3家, 港澳臺(tái)25家, 歐洲42家, 其他7家。
問卷填寫人所在部門: 生產(chǎn)管理部有75人, 人力資源部有19人, 營(yíng)銷部有35人, 財(cái)務(wù)部有16人, 未填寫部門的有9人, 涉及生產(chǎn)管理、 市場(chǎng)營(yíng)銷、 財(cái)務(wù)管理、 人力資源管理等各個(gè)職能部門, 所填問卷能反映跨國(guó)子公司的情況。
為保證問卷設(shè)計(jì)的有效性, 問卷設(shè)計(jì)盡量采用國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究中比較常見的測(cè)量量表或項(xiàng)目(這些測(cè)量量表在相關(guān)研究中均被證明是有效和可靠的), 并根據(jù)國(guó)內(nèi)語(yǔ)境對(duì)項(xiàng)目的提法進(jìn)行修正。各變量的定義與考察重點(diǎn)及其測(cè)量量表所在的相關(guān)文獻(xiàn)總結(jié)于表1。
表1 各變量量表來源
經(jīng)過效度和信度檢驗(yàn), 各變量中的項(xiàng)目因素負(fù)荷系數(shù)范圍為: 0.598-0.920, 即都大于0.50, 具有較高的一致性, 符合效度檢驗(yàn)要求, 即此樣本數(shù)據(jù)是有效的。各變量的信度系數(shù)分布從: 0.725-0.889, 即都大于0.70(表2)。因此可以認(rèn)為通過問卷調(diào)查獲取的數(shù)據(jù)符合可靠性要求, 即樣本數(shù)據(jù)是可靠的。
表2 各變量Alpha系數(shù)
本研究選擇AMOS6.0軟件計(jì)算觀察變量和潛變量之間的計(jì)量模型與數(shù)據(jù)的擬合度。表3的結(jié)果顯示, 卡方統(tǒng)計(jì)量與自由度之比為1.463, RMR值為0.035, RMSEA值為0.053, 其余擬合指標(biāo)值都大于要求值。說明各個(gè)潛變量的計(jì)量模型與數(shù)據(jù)有較高的擬合程度, 同時(shí)也說明調(diào)查問卷具有良好的有效性, 能夠以此為基礎(chǔ)開展模型和假設(shè)的檢驗(yàn)分析。
本研究采用AMOS軟件中的結(jié)構(gòu)化方程檢驗(yàn)假設(shè)模型中的跨國(guó)母子公司關(guān)系與跨國(guó)管理移植之間關(guān)系, 采用AMOS軟件中的結(jié)構(gòu)化方程和SPSS軟件中的聚類分析、 Schaffe多重比較分析檢驗(yàn)假設(shè)模型中子公司吸收能力、 管理知識(shí)特性對(duì)跨國(guó)公司管理移植的影響, 及對(duì)母子公司關(guān)系與跨國(guó)管理移植之間關(guān)系的調(diào)節(jié)作用。其中, 結(jié)構(gòu)模型分析包括: (1)研究模型擬合度分析(Model Fitness)、 (2)整體研究模型的解釋力。本研究挑選自由度(df)、 卡方檢定(x2)、 卡方與自由度的比值(x2/df)、 規(guī)范擬合指數(shù)NFI、 不規(guī)范擬合指數(shù)NNFI、 比較擬合指數(shù)CFI、 增量擬合指數(shù)IFI、 相對(duì)擬合指數(shù)RFI、 擬合優(yōu)度指數(shù)GFI、 調(diào)整后擬合指數(shù)AGFI、 殘差均方根RMR與近似的均方根誤差REMSEA來檢驗(yàn)整體研究模型的擬合度。
表3 各個(gè)變量驗(yàn)證性因子擬合程度分析結(jié)果
1. 母子公司關(guān)系與跨國(guó)公司管理移植的關(guān)系檢驗(yàn)
研究假設(shè)模型中的母子公司關(guān)系與跨國(guó)管理移植之間關(guān)系的全模型的結(jié)構(gòu)方程模型擬合程度見表4。檢驗(yàn)結(jié)果顯示, 模型的卡方統(tǒng)計(jì)量與自由度之比為2.494, NFI、 NNFI、 CFI、 IFI、 RFI等擬合指值, 分別為0.923、 0.908、 0.912、 0.905、 0.901等都大于0.90;AGFI為0.805, GFI為0.836都接近臨界值;RMR、 REMSEA的值分別為0.061、 0.072小于0.08, 表示模型與數(shù)據(jù)的擬合程度較高顯示模型擬合程度較好。同時(shí), 假設(shè)模型的標(biāo)準(zhǔn)化估計(jì)值結(jié)果顯示有2個(gè)研究假設(shè)得不到支持, 即文化兼容(MCC)和控制程度(MCM)與跨國(guó)公司管理移植(MKTE)之間的因果關(guān)系不顯著;有2個(gè)研究假設(shè)得到支持, 即信任程度(MTC)與跨國(guó)公司管理移植(MKTE)之間的果關(guān)系顯著(p<0.001), 以及子公司角色(整合化MSC、 當(dāng)?shù)鼗疢SL)與跨國(guó)公司管理移植(MKTE)之間的關(guān)系顯著(0.01
為進(jìn)一步了解各個(gè)變量之間的因果關(guān)系和作用路徑, 根據(jù)AMOS6.0軟件的調(diào)整建議, 在符合理論依據(jù)的前提下, 修正了原假設(shè)模型中部分變量之間的因果關(guān)系, 產(chǎn)生優(yōu)化后的模型M2。優(yōu)化后的模型分析結(jié)果顯示優(yōu)化后的模型較原假設(shè)模型的擬合程度改善顯著, 而且優(yōu)化后的模型的路徑在理論上合理, 有實(shí)質(zhì)意義。優(yōu)化后的模型的標(biāo)準(zhǔn)化估計(jì)值結(jié)果顯示有1個(gè)假設(shè)得不到支持, 即文化兼容(MCC)與跨國(guó)公司管理移植(MKTE)之間的因果關(guān)系不顯著;有4個(gè)假設(shè)得到支持, 即信任程度(MTC)、 控制程度(MCM)、 子公司角色的整合化(MSC)與當(dāng)?shù)鼗?MSL)與跨國(guó)公司管理移植(MKTE)之間的因果關(guān)系顯著(0.001
表4 模型的擬合程度
經(jīng)優(yōu)化, 模型中各變量間的直接效應(yīng)、 間接效應(yīng)及總效應(yīng)如表5所示。從表7中的數(shù)據(jù)分析發(fā)現(xiàn), 在跨國(guó)母子公司關(guān)系對(duì)跨國(guó)公司管理移植的影響中, 母子公司間的信任程度(MTC)的直接作用最顯著, 標(biāo)準(zhǔn)化估計(jì)值為0.285(0.001
2. 子公司吸收能力與管理知識(shí)特性的調(diào)節(jié)作用檢驗(yàn)
根據(jù)檢驗(yàn), 子公司吸收能力(SAA)對(duì)跨國(guó)公司管理移植(MKTE)有顯著影響(B=0.867, p<0.001);管理知識(shí)內(nèi)隱性(MKC)對(duì)跨國(guó)公司管理移植(MKTE)有顯著影響(B=-0.404, p<0.001)從而研究假設(shè)H5:子公司吸收能力越強(qiáng), 越有利于跨國(guó)母公司向子公司進(jìn)行管理移植和H7:管理知識(shí)內(nèi)隱程度越高, 越不利于跨國(guó)母公司向子公司進(jìn)行管理移植成立。
表5 優(yōu)化后的模型(M2)的自變量和因變量的作用關(guān)系
在上述跨國(guó)子公司吸收能力、 管理知識(shí)特性對(duì)跨國(guó)公司管理移植影響分析的基礎(chǔ)上, 本研究采用SPSS12.0統(tǒng)計(jì)軟件中的聚類分析法, 分別對(duì)跨國(guó)母子公司關(guān)系、 子公司吸收能力、 管理知識(shí)特性等變量進(jìn)行分組后進(jìn)行Scheffe多重比較, 結(jié)果表明子公司吸收能力對(duì)文化兼容、 控制程度、 子公司在母公司戰(zhàn)略中的整合化與跨國(guó)公司管理移植間關(guān)系的調(diào)節(jié)作用;管理知識(shí)內(nèi)隱性對(duì)文化兼容、 控制程度、 子公司在母公司戰(zhàn)略中的整合化與跨國(guó)公司管理移植間關(guān)系的調(diào)節(jié)作用。由此, H6:子公司吸收能力對(duì)母子公司關(guān)系與跨國(guó)公司管理移植之間的關(guān)系有調(diào)節(jié)作用成立;H8:子公司吸收能力對(duì)母子公司關(guān)系與跨國(guó)公司管理移植之間的關(guān)系有調(diào)節(jié)作用成立。
綜上所分析, 研究假設(shè), 除了H1外, 其它均獲得支持, 修正后的變量關(guān)系如圖1所示。其中, 修正模型后增加的變量因果關(guān)系有:
MCC→MSC, 母子公司文化兼容對(duì)子公司角色的整合化具有正相關(guān)關(guān)系。
MSL→MCC, 子公司角色當(dāng)?shù)鼗瘜?duì)母子公司文化兼容具有負(fù)相關(guān)關(guān)系。
MSL→MTC, 子公司角色當(dāng)?shù)鼗瘜?duì)母子公司信任程度具有負(fù)相關(guān)關(guān)系。
MSC→MTC, 子公司角色整合化對(duì)母子公司信任程度具有正相關(guān)關(guān)系。
MTC→MCM, 母子公司信任程度對(duì)母子公司控制程度具有正相關(guān)關(guān)系。
MCC→MTC, 母子公司文化兼容對(duì)母子公司信任程度具有正相關(guān)關(guān)系。
圖1 修正后的研究變量間的關(guān)系
以跨國(guó)母子公司關(guān)系為視角, 探討并驗(yàn)證跨國(guó)母子公司關(guān)系對(duì)管理移植的影響。本研究所提的部分假設(shè)得到了實(shí)證支持, 并發(fā)現(xiàn)了許多值得討論的議題。
首先本研究結(jié)果支持了母子公司信任程度越高有利于跨國(guó)企業(yè)母公司向子公司進(jìn)行管理移植, 這和國(guó)內(nèi)外相關(guān)文獻(xiàn)的論述是一致的。信任能夠使知識(shí)轉(zhuǎn)移活動(dòng)對(duì)于母子公司雙方來說變得更容易,這種作用仍然是通過影響人們的心理過程或改變?nèi)藗兊男袨槎鴮?shí)現(xiàn)的。本研究發(fā)現(xiàn), 跨國(guó)企業(yè)管理移植與子公司分權(quán)之間有連結(jié)的關(guān)系。這和DiMaggio 和 Powell(1983)[33], Levitt和March(1988)[34]等學(xué)者的研究是相一致的。這也就要求母公司更多地直接介入日常的運(yùn)營(yíng)活動(dòng)之中, 并且對(duì)相互間的關(guān)系實(shí)施直接控制。也就是對(duì)管理移植過程中參與的各個(gè)主體的相互間關(guān)系和知識(shí)轉(zhuǎn)移的績(jī)效等方面做出相應(yīng)的控制管理。此外, 本研究進(jìn)一步證實(shí)母子公司間信任對(duì)母子公司的控制有直接影響, 而且母子公司信任對(duì)管理移植的作用比母公司對(duì)子公司的控制對(duì)管理移植的作用大, 這也正如Andrews和Delahay(2000)[35]所認(rèn)為的, “信任在知識(shí)共享中的重要性甚至超過了正式的合作程序,因?yàn)槿绻麤]有信任的存在, 知識(shí)共享就不可能發(fā)生”。本研究檢驗(yàn)證實(shí)了跨國(guó)企業(yè)對(duì)基于信任的社會(huì)控制的依賴將提高跨國(guó)企業(yè)母子公司間知識(shí)轉(zhuǎn)移的效率。
其次, 本研究未能證明母子公司文化兼容對(duì)跨國(guó)企業(yè)管理移植行為產(chǎn)生直接影響。這和Lane等(2001)[25]的觀點(diǎn): 國(guó)外母公司對(duì)其境外子公司知識(shí)轉(zhuǎn)移受母子公司間彼此文化的適應(yīng)性不一致, 也與Bivens和Lovell(1966)、 Killing(1983)、 Lane和Beamish(1990)、 Mowery、 Oxley和Silverman, (1996)、 Salk(1996)[36, 37, 11, 13, 38]等的研究結(jié)果不一致; 但卻發(fā)現(xiàn)了母子公司間文化兼容性通過影響母子公司信任、 子公司在跨國(guó)企業(yè)戰(zhàn)略的整合化來間接對(duì)跨國(guó)企業(yè)管理移植行為產(chǎn)生影響; 而且母子公司文化兼容性程度越高, 將導(dǎo)致母子公司信任程度提高, 以及子公司在跨國(guó)企業(yè)整個(gè)戰(zhàn)略的整合程度提高, 從而有利于跨國(guó)企業(yè)管理移植行為。上述結(jié)論是合理的, 這是因?yàn)楣餐膬r(jià)值觀和企業(yè)文化是信任的基礎(chǔ), 文化相似性越高, 不但有利于正式的溝通, 亦有助于通過非正式溝通, 如社交活動(dòng)來增加信任程度, 進(jìn)而增進(jìn)知識(shí)的成效(Cohen & Levinthal, 1990; Nonaka & Tskeuchi, 1995; Davenport & Prusak, 1999; Lane et al., 2001; 黃家齊、 洪國(guó)堅(jiān), 2003)[23, 30, 39, 25, 40]。此外, 母子公司間的文化兼容性越強(qiáng)、 文化思維差異程度越低, 越有利于納入跨國(guó)企業(yè)的整體戰(zhàn)略之中, 因?yàn)榭鐕?guó)企業(yè)的全球化戰(zhàn)略部署及其對(duì)子公司的定位與其管理哲學(xué)和文化密切相關(guān)。
第三, 本研究發(fā)現(xiàn)并驗(yàn)證了子公司整合化程度越高、 當(dāng)?shù)鼗潭仍降停?越有利于跨國(guó)企業(yè)管理移植;子公司的角色從主動(dòng)型策略、 聽命型策略、 靜止型策略到自主型策略, 跨國(guó)母公司對(duì)子公司的管理移植的成效越來越小。子公司的戰(zhàn)略地位越低, 母公司向其轉(zhuǎn)移知識(shí)的主觀意愿越弱; 子公司在全球戰(zhàn)略中的地位越重要, 跨國(guó)母公司對(duì)其管理移植往往越頻繁。這和Dodgson(1993)、 Bennett和O’Brien(1994)、 Marquardt和Reynolds(1994)的研究結(jié)論是一致的[20~22]。
另外發(fā)現(xiàn)子公司吸收能力對(duì)母子公司關(guān)系與跨國(guó)企業(yè)管理移植的調(diào)節(jié)作用, 說明, 管理知識(shí)存量的差異將顯著的影響知識(shí)轉(zhuǎn)移的效率; 企業(yè)明確的學(xué)習(xí)流程及機(jī)制有助于子公司鎖定要學(xué)習(xí)的知識(shí)目標(biāo), 促進(jìn)子公司學(xué)習(xí)的吸收以及知識(shí)的消化。還發(fā)現(xiàn)管理知識(shí)特性對(duì)母子公司關(guān)系與跨國(guó)企業(yè)管理移植的調(diào)節(jié)作用, 當(dāng)被轉(zhuǎn)移的管理知識(shí)內(nèi)隱性程度越低、 越有利于改善母子公司關(guān)系中的文化兼容、 信任、 控制、 子公司策略角色等對(duì)跨國(guó)企業(yè)管理移植的作用。
本研究對(duì)提高跨國(guó)公司管理移植實(shí)踐有一定的啟示作用: 1.改善跨國(guó)母子公司關(guān)系。(1)提高母子公司文化兼容性。為了避免文化差異造成的知識(shí)轉(zhuǎn)移障礙, 必須努力促進(jìn)母子公司之間文化的相互溝通和協(xié)調(diào), 實(shí)現(xiàn)母子公司的文化融合讓具有不同文化背景的母子公司之間相互尊重對(duì)方的文化、 求同存異。(2)加強(qiáng)母子公司間的信任關(guān)系。理解母子公司信任的這種作用的意義不僅在于明白信任能使知識(shí)轉(zhuǎn)移變得更容易, 更為重要的是要理解信任如何影響知識(shí)轉(zhuǎn)移雙方的互動(dòng)過程。(3)強(qiáng)化對(duì)子公司的管理控制??鐕?guó)母公司應(yīng)該選擇合適的控制機(jī)制, 使子公司發(fā)揮其戰(zhàn)略性角色, 以達(dá)成企業(yè)整體的目標(biāo)。(4)強(qiáng)化子公司在跨國(guó)公司戰(zhàn)略中的地位。 為了更有效地向子公司進(jìn)行管理知識(shí)轉(zhuǎn)移, 增強(qiáng)子公司的管理能力, 跨國(guó)母公司在對(duì)子公司進(jìn)行戰(zhàn)略角色定位時(shí), 應(yīng)綜合子公司環(huán)境決定、 母公司指派與子公司選擇的觀點(diǎn), 強(qiáng)化子公司在這個(gè)跨國(guó)經(jīng)營(yíng)中的戰(zhàn)略地位和作用。2.提高跨國(guó)子公司吸收能力。對(duì)于員工, 應(yīng)該制定并實(shí)施合理的激勵(lì)措施, 鼓勵(lì)知識(shí)的吸收、 共享與創(chuàng)新。從企業(yè)角度看, 增強(qiáng)知識(shí)交流能力意味著要加強(qiáng)對(duì)員工的技術(shù)與管理培訓(xùn), 以減少知識(shí)邊界的阻礙;要改革企業(yè)的組織機(jī)構(gòu), 建立更適合知識(shí)交流的組織形式, 用更靈活的方式對(duì)外部知識(shí)的變化做出反應(yīng)。3.改善母子公司知識(shí)轉(zhuǎn)移機(jī)制。(1)將需傳輸?shù)闹R(shí)盡量顯性化。(2)根據(jù)被傳輸知識(shí)的特性來選擇相應(yīng)的傳輸方式。(3)注重跨國(guó)母公司外派管理人員的作用。
筆者所做的是一種探索性研究, 研究尚存在不少局限:首先僅考察了國(guó)外母公司對(duì)國(guó)內(nèi)控股子公司的管理移植問題, 而未考慮參股型子公司的管理移植問題;此外, 由于缺少足夠的比較樣本, 也沒有對(duì)比跨國(guó)母公司對(duì)獨(dú)資、 控股和參股子公司的管理移植的差異性問題。其次是, 由于資金、 人力、 時(shí)間等資源限制, 考察樣本局限在我國(guó)珠三角、 長(zhǎng)三角等國(guó)內(nèi)發(fā)達(dá)地區(qū)的跨國(guó)企業(yè)子公司的管理移植問題, 存在抽樣誤差;同時(shí)也沒有對(duì)比不同產(chǎn)業(yè)、 行業(yè)類型的跨國(guó)企業(yè)管理移植問題, 僅是將所調(diào)查的企業(yè)作為一個(gè)整體進(jìn)行研究, 存在一定的樣本誤差。最后, 只研究了子公司吸收跨國(guó)母公司的管理知識(shí)問題, 即跨國(guó)母公司對(duì)子公司的管理移植問題, 而沒有研究子公司對(duì)跨國(guó)母公司的管理知識(shí)轉(zhuǎn)移問題, 也沒有涉及跨國(guó)企業(yè)子公司間的管理知識(shí)轉(zhuǎn)移問題。
為此, 作為本研究的拓展, 可以作以下后續(xù)研究。首先, 進(jìn)一步考察參股型子公司的管理移植問題;并對(duì)比跨國(guó)母公司對(duì)國(guó)內(nèi)獨(dú)資、 控股和參股子公司的管理移植的差異性問題。其次, 進(jìn)一步對(duì)比不同產(chǎn)業(yè)、 行業(yè)類型的跨國(guó)企業(yè)管理移植問題。最后, 深入拓展研究整個(gè)跨國(guó)企業(yè)內(nèi)的管理知識(shí)移植問題, 即進(jìn)一步分析研究子公司對(duì)跨國(guó)母公司的管理移植問題, 以及子公司之間的管理移植問題。
參考文獻(xiàn):
[1] Zander U., Kogut B. Knowledge transfer and the speed of the transfer and imitation of organizational capabilities: an empirical test[J]. Organization Science. 1995,6:76-92.
[2] Szulanski G. Exploring Internal Stickiness: Impediments to the Transfer of Best Practice within the Firm[J]. Strategic Management Journal, 1996, 17(1): 27-44.
[3] Lane, P., Lubatkin, M. Relative Absorptive Capacity and Interorganizational Learning[J]. Strategic Management Journal. 1998, 19(5): 461-478.
[4] Gupta, A.K., Govindarajan, V., Knowledge management's social dimension: lessons from Nucor Steel[J]. Sloan Management Review, 2000 (Fall): 71-80.
[5] Hakanson L., Nobel R. Organization characteristics and reverse technology transfer[J]. Management International Review. 2001,41(4): 392-420.
[6] Bj?rkman, C., Bommarco, R., Eklund, K. & H?glund, S. Harvesting disrupts biological control of herbivores in a short-rotation coppice system[J] .Ecological Applications. 2004(14): 1624-1633.
[7] Luo, Jar-Der, Yeh, Kevin. The Transaction Cost-Embeddedness Approach to Study Chinese Subcontracting[C]. Paper presented in International Social Capital Conference: Communities, Organizations, Classes and Social Networks, TaiChung, 2004, Dec 12nd-15th.
[8] Williamson, Oliver. The Economic Institutions of Capitalism[M]. New York. The Free Press. 1985.
[9] Nahapiet, J., Ghoshal S., Social Capitial, Intellectual Capital, and the Organization Advantage[J] .Academy of Management Review, 1998,23(2), 242-266.Thompson, J.D., in Action. New York: McGraw Hil1,1967.
[10] Dorr G. and Kessel, T. Tranformation as a Learning Process: Experiences with Joint Ventures in the Czech Republic and an Example for a New Modern Form of Organizing Production[J]. EMERGO, 1996(3/2): 44-57.
[11] Lane H. W. and Beamish P. W. cross-culrural Cooperative Behavior in Joint Ventures in LDCs[J]. Management International Review, 1990(30): 87-102.
[12] Fiol C. A. and Lyles M, A. Organizational Learning[M]. Academy of Management Review, 1985(10): 803-813.
[13] Mowery D. C., Oxley j.E., and Silverman B.S. Strategic Alliance and Interfirm Knowledge Transfer[J]. Strategic Management Journal, 1996(17): 77-92.
[14] Lyles M.A., Salk J.E. Knowledge Acquisition from Foreign Parents in International Joint Ventures: An Empirical Examination in the Hungarian Context [J]. Journal of International Business Studies, 1996, 27(5): 877-903.
[15] Borys B. and Jemison D. B. Hybird Arrangements as Strategy Alliances: Theoretical Issues in Organizational Combinations[J]. Academy of Management Review, 1989(14): 4-49.
[16] Makhija M. V. and Ganesh U. The Relationship between Control and Partner Learning in Learning-related Joint Ventures[J]. Organization Science, 1997, 29: 155-74.
[17] Bresman H, Birkinshaw J, Nobel R. Knowledge Transfer in International Acquisitions[J]. Journal of lnternational Business Studies, 1999, 30(3): 439-462.
[18] Gupta A.K. and Govindarajan V. Knowledge flows and the structure of control within multional corporations[J]. Academy of Management Review, 1991, Vol. 1: 768-792.
[19] 劉清華. 企業(yè)網(wǎng)絡(luò)中關(guān)系性交易治理機(jī)制及其影響研究[D]. 浙江大學(xué)博士學(xué)位論文, 2003.
[20] Dodgson, Mark. Organizational Learning: A Review of Some Literatures[J]. Organization Studies, 1993, Vol.14(3): 375-394.
[21] Bennett J.K. & O’Brine M.J. The Building Blocks of The learning organization[J]. Training, 1994, 31(6): 41-49.
[22] Marquardt M.J. & Reynolds A. The Global Learning Organization N.Y[J]. IRWIN, 1994.
[23] Cohen, W. M. & D. A. Levinthal. Absorptive Capacity: A New Perspective on learning and innovation[J]. Administrative Science Quarterly, 1990, 35: 128-143.
[24] Dyer, Jeffery H. & Harbir Singh. The Relational View: Cooperative, Strategy and Sources of Inter-organizational Competitive Advantage[J]. Academy of Management Review, 1998, 23(4): 660-679.
[25] Lane, Peter J. & Jane E. Salk, et al. Absorptive Capacity, Learning, and Performance in International Joint Ventures[J]. Strategic Management Journal, 2001, Strat. J., 22:1139-1161.
[26] 方世杰. 技術(shù)取得模式影響因素之研究─電子業(yè)與食品業(yè)之實(shí)證分析[J]. 中山管理評(píng)論, 1998, 第六卷(1): 139-168.
[27] Dixon N. M. Common Knowledge: How Companies Thrive by Sharing What They Know[M]. Boston: Harvard Business School, 2000.
[28] Simonin B. L. Ambiguity and the process of knowledge transfer in strategic alliances[J]. Strategic Management Journal, 1999, 20: 595-623.
[29] Dinur&.Inkpen et al. Knowledge transfer in the multinational corporation[R]. Paper presented at the Annual Meeting of the academy of International business, Venna, Austria, 1998.
[30] Nonaka, I. , & Takeuchi H. The Knowledge Creating Company[M]. Nork York: Oxford University Press. 1995.
[31] Hedlund G. & Nonaka I. Models of knowledge management in the West and Japan[M]. In P. Lorange B. G. Chakravarthy, J. Roos 7H, Van de Ven (Eds.), 1993.
[32] Teece D. J. Firm organization, industrial structure, and technological innovation[J]. Journal of Economic Behavior & Organizational, 1996, 31: 193-224.
[33] DiMaggio P., Powell W. The iron cage revisited: institutional isomorphism and collective rationality in organizational fields[J]. American Sociological Review.1983,48(2):147-160.
[34] Levitt, B., March J. Organizational Learning[J]. Annual. Review of Sociology, 1988(14): 319-40.
[35] Andrews K.M., Delahay B.L. Infuences on knowledge processes in organizational learning: The psychosocial filter[J]. Journal of Management Studies. 2000,37(6):797-810.
[36] Bivens D.K., Lovell E.B. Joint Ventures with Foreign Partners. The National Industrial Conference Board, New York, NY.1966.
[37] Caves R., Crookel H., Killing, J.P. The imperfect market for technology licensing[J]. Oxford Bulletin of Economics and Statistics, 1983:249-267.
[38] Salk J.E Partners and other strangers: cultural boundaries and cross-cultural encounters in international joint venture teams[J].International Studies.1996.
[39] Davenport T.H., Prusak, L. Blow up the corporate library[M]. In Matarazzo J.M., Connolly S.D. (Eds.), Knowledge and special libraries. 1999:217-226.
[40] 黃家齊,洪國(guó)堅(jiān).臺(tái)灣大陸母子公司間知識(shí)轉(zhuǎn)移與吸收影響因素之研究[J].中原企管評(píng)論.2003,1(1):1-22.
華南理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2011年3期