□高朵芬
蒼茫中。島嶼,從太平洋深處隆起
夏威夷府——檀香山
這個生長相思樹的地方
或金色沙灘上,或橘色帳篷下
聚攏了許多不帶半根草去,只為鞠一捧海水而來的人
我來自大洋彼岸
屬于在青青的草地上或倚在榕樹下的獨(dú)自行路人……
看小路彎彎,飄來的倩影
看鳥兒雙雙,我難辨雌雄
綿綿海灘上,情侶們以怎樣的心情
誦讀??菔癄€的諾言,或是或不是
浪花順風(fēng)遠(yuǎn)去又回來,這世界,瞬息萬變的事情太多
且聽濤聲述說……
細(xì)聽,你卻不像,你的潮汐潮落滋潤了多少人
在茫茫的蒼穹下,建一個伊甸園何其難
太平洋上空,放飛一片自由鳥
草地青青,鋪展一地情思
如詩如畫……
這就是人所構(gòu)建的夢幻天堂
海水,除了蔚藍(lán)色,它似乎還像一個喋喋不休的老人
礁石可以見證,見證人類文明到每一根神經(jīng)都在笑的通感時
還有苦難隨時相伴
就如同鳥兒遍布世界每一個角落,用翅膀丈量天涯
霓虹盛開,在夢幻般弄影中
星光凄迷
與黑暗失之交臂,夕光中的潮退去
一縷晚風(fēng)吹著我,眼睛里的潮濕寫下氤氳
始于黑暗集結(jié),夜幕撐起的一朵花盛開
多甜美,星星蟄伏于懷中好像溫順的情人
不愿打攪你,情致在花的呼吸中趕路
多么輕盈的腳步聲貼近了,擦肩而過的瞬間啊
香奈兒的味道飄來,是誰家的馬車馱著白馬王子迎娶新娘
夜正濃,花正香
夜色多美好,夏威夷迷人的晚上……