[江蘇]魯正杰
在郜元寶先生的北大版《魯迅六講》(增訂本)“附錄一”中,《竹內(nèi)好的魯迅論》給我留下了深刻的印象:“這種獨(dú)特的有些古怪的論辯方式,迫使他在這本小書中用心探索一種竹內(nèi)好式的模糊、幽深、本質(zhì)上幾乎不能完全表達(dá)的語言。”(郜元寶:《魯迅六講》,北京大學(xué)出版社2007年版,第158頁。下引此書,只注明頁碼)如果這也算是“批評”的話,那幾乎是稀有的。
他接著說:“正如魯迅的誕生主要是文學(xué)家的誕生,魯迅的死,也主要意味著一種執(zhí)拗的文學(xué)淪亡。對那種看不到魯迅的文學(xué)卻自以為能夠‘發(fā)揚(yáng)魯迅精神’的買櫝還珠的做法,竹內(nèi)提出了強(qiáng)烈的抗議。”(第160頁)同頁下注很有意味:“如果說有什么不同,恐怕只在于胡風(fēng)、馮雪峰一致秉承魯迅的作風(fēng),目光主要在國內(nèi)文化與政治,而慎談甚至不談國際(比如中日之間)的政治,因?yàn)閱栴}一旦國際化,中國自身的問題就有可能失蹤——不管這中國自身的問題在當(dāng)時(shí)已經(jīng)多么國際化了?!蔽覀兊膯栴}是,胡風(fēng)、馮雪峰秉承的“魯迅的作風(fēng)”是不是那種“執(zhí)拗”的作風(fēng)?如果是的話,那么說明還沒有“淪亡”;如果不是的話,就說明那二位還沒有秉承魯迅的什么作風(fēng)。結(jié)果是怎樣的呢?答曰:為了防止“中國自身的問題”“失蹤”。
雖然“在《魯迅》一書中,我們確實(shí)往往很能夠看到竹內(nèi)忠實(shí)于自己的‘無法理解’。正是用這種方式,竹內(nèi)將他的‘不安’傳給了他的讀者”(第164頁),并且“他許多關(guān)于具體作品的觀點(diǎn)完全照搬李長之的《魯迅批判》,大可省去不說。當(dāng)然,他的表述仍然有其強(qiáng)烈的個(gè)性,和常識無論怎樣總有距離”(第163頁),但是,“我覺得,必須尊重這種無可奈何的閃爍其詞,就像大家同在黑夜里走路,寧愿聽到姑妄言之的相互提醒,而怕聽到一定要走某條路的絕對命令”(第168頁)。
至此,已經(jīng)完全可以看出郜先生對竹內(nèi)好是怎樣的態(tài)度了,并且我們也多少知道了竹內(nèi)好給了郜先生一些什么東西。而郜先生給我們的解釋就更加高深了:“當(dāng)一個(gè)人的思想開始進(jìn)入宗教的無邊無際的空虛之際,任何對他在此之前的演說的指責(zé)頓時(shí)都將成為盲目。任何可能的指責(zé)所面臨的問題倒是:你是否也愿意和你所指責(zé)的人一起落入那個(gè)空虛?”(第169頁)在此,我們又有了一個(gè)耳目一新的“認(rèn)識”,即宗教是“無邊無際的空虛”。如此說來,如果竹內(nèi)好在世的話,也一定會(huì)用他的“模糊”來和郜先生爭辯一番的吧?實(shí)際上應(yīng)該是這樣的,郜先生將他的“空虛”的宗教觀強(qiáng)加給了那些具有宗教信仰的人的頭腦里罷了。另外,我們也不能再去說竹內(nèi)好什么,因?yàn)槟銓⒁奥淙肟仗摗薄?/p>
這篇論文的末尾,郜先生這樣說:“他只是提出來,自己卻躲開,站在作品的一旁,像魯迅經(jīng)常所做的那樣,站在作品之外沒有明言的黑暗里面,讓你感到‘不安’?!保ǖ?69頁)實(shí)際上,竹內(nèi)好是沒有那樣高的境界的,他自始至終都是在“想象”中對“魯迅”進(jìn)行解讀的——在某種意義上連郜先生也承認(rèn)“和常識無論怎樣總有距離”,扭曲和捏造之處自然也是避免不了的,并且,竹內(nèi)好也確乎是在“不安”中匆匆結(jié)束了他的工作。
讓筆者感到驚訝的是,郜先生也是在這種和竹內(nèi)好一樣的“不安”中又重新回到了“不安”,到底為什么“不安”則似乎“只可意會(huì)不可言傳”了。
在第二篇文章《魯迅作品的身體言說》中,筆者對郜元寶先生西方文論的功底深表佩服。從“疾病的隱喻”(第189頁)到“身體化的呈現(xiàn)”(第183頁),幾乎用得天衣無縫,無可挑剔。然而,筆者有三個(gè)非常大的疑惑,在此斗膽提出來。
第一個(gè)是“小引:魯迅與中國文學(xué)身體訴說的傳統(tǒng)”的開頭,老子說“吾所以有大患者,為吾有身”和孔子說“吾日三省乎吾身”中的兩個(gè)“身”到底該作何解?難道它們指的都是“肉身”嗎?我們也都很清楚“三省”(與人謀而不忠,與朋友交而不信,傳不習(xí))是什么,它們和肉身的聯(lián)系緊密嗎?而老子的“身”也許更多是強(qiáng)調(diào)“欲念”方面吧。
第二個(gè)是“《野草》:身體書寫的自懺之書”,這個(gè)觀點(diǎn)實(shí)在很新穎,在筆者看來簡直不啻于“如雷貫耳”。問題是,魯迅曾經(jīng)明確表示過“一個(gè)都不寬恕”,這該作何解?我不知道這算不算是“過度闡釋”。
第三個(gè)就更加微不足道了,在對“身體禁忌”的論述中郜先生這樣說:“將阿Q式的情欲的愚蠢發(fā)動(dòng)與四銘、高老夫子式的曲意掩飾作為嘲弄和諷刺的對象加以無情地暴露?!保ǖ?96—197頁)筆者和阿Q一樣沒有太大的優(yōu)越感,因此也就很想為他抱不平:世間有哪個(gè)人情欲的發(fā)動(dòng)是“不愚蠢”的?為什么就偏偏說我是愚蠢的?竊以為,在關(guān)乎情欲方面的任何東西都是沒有愚蠢和明智之區(qū)分的??匆?“無情地”這幾個(gè)字眼,馬上就又想起李長之先生的話來:“可是一般人之對阿Q沒有同情,卻正是顯示作者魯迅對阿Q之無限的同情?!保ā遏斞概小罚本┏霭嫔?003年版,第69頁)
郜先生最后的結(jié)論是:“肉體不能離開精神而獲得獨(dú)立的意義,精神也無法出離身體而直接說出自己的話來。魯迅的文學(xué)就這樣不斷消解著精神與身體任何一方的片面的自足,從而充分驗(yàn)證了現(xiàn)代中國身體和精神在語言中的命定與糾纏。”(第197頁)這也許是對竹內(nèi)好最大的繼承吧。
首先必須嚴(yán)正聲明,這一小節(jié)是在郜元寶先生完全采取竹內(nèi)好判定魯迅的“贖罪文學(xué)”的基礎(chǔ)上來“讀《野草》”的,當(dāng)然,這也只是一個(gè)“假定”而已。
與竹內(nèi)好有很大的不同,郜先生認(rèn)為《野草》是很難懂的,而竹內(nèi)好曾說過它“比《吶喊》《彷徨》好懂”之類的話。
《讀〈野草〉》這篇論文的第二個(gè)小標(biāo)題是“《題辭》所示:懺悔‘過去的生命’”,由此可以看出郜先生是以“贖罪文學(xué)”的標(biāo)準(zhǔn)來解讀《野草》的。“彌漫于《野草》的怨毒之氣有多重指向,由‘過去的生命’而來的‘我的罪過’則是主要的內(nèi)容。這就暗示著,《野草》首先將是關(guān)于‘我的罪過’的一部懺悔之書。”(第203頁)更進(jìn)一步的論述是:“《題辭》預(yù)示著《野草》將既是獨(dú)鎖心底的對‘我的罪過’的懺悔,又是針對‘地面’的咒詛”(第205頁),“營造一種并不徹底的自我怨懟的懺悔氣氛,引逗閱讀的興趣,好比庭院深深,門口一無所陳,唯見煙霧彌漫,諸物掩于其中,神秘莫測”(第205頁)。筆者最想說的是:華麗的辭藻遮掩不了空虛的思想。試想,在懺悔的主體和客體都找不到的情況下,怎么就可以認(rèn)定有“懺悔”的存在呢?況且郜先生已經(jīng)界定了一種“宗教”:“無邊無際的空虛”。因此,“懺悔”的說法不能成立。
“《野草》的失敗感和罪過感,是作者對自己從1907年文學(xué)自覺時(shí)代開始直到1920年代中期正式從事文學(xué)創(chuàng)作期間近二十年的一連串的失敗的體認(rèn)”(第206頁),這活脫脫就是一副“竹內(nèi)好式的論腔”。郜先生曾經(jīng)指出竹內(nèi)好是把作品論和作家論混為一談了,而現(xiàn)在他自己是不是把這兩者也同樣地混為一談了呢?
第四個(gè)小標(biāo)題“‘大闕口’內(nèi)外的‘游魂’”下寫道:“‘過去的生命’既然‘委棄在地面上’,托生為‘野草’,怎么還有一個(gè)依然思維著的現(xiàn)在之‘我’跑來講述過去之‘我’,并為過去之‘我’承擔(dān)‘罪過’呢?”這也是我們每個(gè)讀者共同的疑惑,而這個(gè)疑惑完全是由竹內(nèi)好,更是由郜先生自己制造出來的。也許這是我們中國特色的“產(chǎn)物”吧。“托生”和“罪過”是兩種不同的信仰,而郜先生硬是要和竹內(nèi)好一道,讓魯迅或者“魯迅”來懺悔,真不知他們是什么用意!這又一次證明了懺悔意識不存在,“贖罪文學(xué)”不成立。
但,郜先生依然執(zhí)著:“抓住這個(gè)飄蕩著的‘游魂’對‘過去的生命’的罪感體驗(yàn),以及對未來的籌劃,是解讀《野草》的關(guān)鍵?!保ǖ?13頁)“所以,‘游魂’不僅‘無心’,也‘無信’。這就暴露了《野草》所潛藏的一個(gè)絕大的問題:行動(dòng)的主體可以‘無心’亦‘無信’嗎?‘無心’亦‘無信’的主體義無反顧地投入行動(dòng)之后,會(huì)有怎樣的結(jié)果呢?”(第219頁)“無心和無信”的說法是郜先生自己虛構(gòu)的,根本沒有回答之必要,因?yàn)榻⒃谔摌?gòu)基礎(chǔ)之上的論證,最終的結(jié)果不過還是“虛構(gòu)”。
此前曾聽說過郜元寶先生的文筆多么好多么迷人,現(xiàn)在是真切地領(lǐng)略了一番??梢钥隙ǖ卣f,郜先生是竹內(nèi)好忠實(shí)的信徒,他和竹內(nèi)好一樣,信奉魯迅的“倘要論文,最好是顧及全篇,并且顧及作者的全人,以及他所處的社會(huì)狀態(tài),這才較為確鑿”(竹內(nèi)好:《近代的超克》,三聯(lián)書店2005年版,李冬木譯,第44頁)??墒钱?dāng)他們開始立論的時(shí)候,哪里還顧得了這些?竹內(nèi)好是結(jié)構(gòu)了一個(gè)“想象中的魯迅”,而郜先生則在竹內(nèi)好的基礎(chǔ)上再次“結(jié)構(gòu)”了一個(gè)“魯迅”,并以這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來重新解讀魯迅的作品,因此他的解讀除了給人以新鮮感之外恐怕也沒有什么了吧?
同時(shí)佩服的是郜先生那極強(qiáng)的“理論自覺”(不得不承認(rèn),這是受了他的影響的緣故),能夠隨時(shí)造一些概念性的術(shù)語,涵義也許只有他本人知道吧:“自審意識”、“現(xiàn)代心學(xué)”、“中國‘心宅’”、“心學(xué)歷史”、“‘天地’之境”等等,都是很“美”的詞語,除了“美”之外卻還真不知道能給我們什么。
另外,筆者對在第184頁和第214頁出現(xiàn)的幾段非常相似的文字也產(chǎn)生了濃厚的興趣,于是認(rèn)真地比對了一下,也許注意力在“比對”上面,對它們的高妙也終于沒有看出個(gè)究竟來。那是對《復(fù)仇(其二)》的分析,前者是《魯迅作品的身體言說》,后者是《讀〈野草〉》,當(dāng)然它們畢竟是有聯(lián)系的:都是魯迅的作品。
最后,后人如此理解魯迅,實(shí)在還不如忘記他更好一些。其實(shí),魯迅本人最有自知之明倒是真的:“忘記我,管自己生活——倘不,那就真是胡涂蟲?!?/p>
我的這些文字又能算得了什么呢?
《遺珠偶拾——中國現(xiàn)代文學(xué)史札記》郜元寶著,北京大學(xué)出版社2010年版定價(jià):42元