董學仁
你的一部分
香港那個地方,喜歡用非現(xiàn)實的電影,講述現(xiàn)實里的感受。當1967年的造反風潮漸漸平息,市民的恐懼卻難以消失,這在他們的電影《鬼干部》里看得出來。
他們拍攝的鬼電影很多,有的是鬼,有的是魔,魔比鬼還要恐怖,還要難于控制。這部電影中的血魔,附在歷代暴君和權(quán)勢者身上,荼毒天下蒼生,制造遍地冤魂。它有五千年的來歷,恰好與華夏民族的文明歲月同齡。到了文化大革命的破四舊運動,舉國上下,人鬼不分,全都陷入癲狂,原本鎖在山洞的血魔,趁機逃了出來,附在革委會干部身上繼續(xù)作惡。
香港人通常很忙,需要快餐式文化。他們的電影呢,也和其他文化一樣,用不著怎樣深刻。導演在這部電影里,清晰、直接、粗糙地表示了自己的見解:權(quán)力本身和對權(quán)力的追逐。喚醒癲狂的魔性,踐踏了人性倫理。香港人沒有太多時間思考一些細致的問題,看了這部電影,簡單地領(lǐng)會到這些,也就夠了。如果還能再問上一句,為什么出現(xiàn)這種癲狂時代,已經(jīng)是相當不錯的觀眾了。
我是在網(wǎng)絡(luò)上看到這部電影的,看到四十多分鐘時,又想到了德國的一部電影,名叫《浪潮》。那部電影里僅僅死了一個人,不像香港電影《鬼干部》里尸橫遍野,卻讓我感到更加可怕,從內(nèi)心開始,每一寸血管里都流淌著恐怖。
“你們認為,獨裁專制在德國不可能重演,對不對?”電影里的一位中學教師,向課堂上的學生們問道。
丹尼斯·甘舍爾的這部電影中,有一個關(guān)于政治運動的小型實驗。中學教師文格爾在一個星期里,要求學生消除身上的個性,向他們灌輸集體主義思想,很快形成一個以文格爾先生為核心、有統(tǒng)一著裝和問候手勢、名叫“浪潮”的政治團體。這個團體的成員,找到了讓自己變得強大的歸屬感和榮耀感,他們排斥外來者,標榜內(nèi)部團結(jié),鼓吹集體利益,用漸漸癲狂的行動來證明自己的存在,是否傷害到他人早已不重要了?!独顺薄防锏膶嶒?,告訴我們一個令人沮喪的心理事實:獨裁專制的種子,淺淺地埋藏在我們心中,一旦被喚醒,就難以控制其瘋狂生長。它提醒我們,只需要短短幾天,極權(quán)主義就可能卷土重來。
文格爾實驗中使用的形式,我再熟悉不過了。它們正是我進入小學后,一直接受的教育形式。
我得坐直了身體,把手背在身后,眼睛看著前方;
我得舉起手示意,得到允許才能站起來回答問題;
我得穿統(tǒng)一的服裝參加活動,白色上衣,藍色褲子;
我得加入唯一被允許存在的組織,先是少先隊,后來改名叫紅小兵;
我得在教師找到我時,說出其他同學在想些什么,做些什么;
我得服從集體,除了集體利益就沒有自己的利益。
我接受的這種教育形式,從小學開始,一直到中學結(jié)束。當我中學畢業(yè)時,因為文化大革命,中國的大學停辦,七年之后我進入大學,那種教育形式大部分在延續(xù):我還要舉手示意站起來回答問題,我還要穿統(tǒng)一的服裝參加活動,我還要聽從黨團組織的教育并爭取加入其中,我還要放棄自己的利益服從集體。除了把手放在背后,幾乎什么都沒有改變。
還有一點也沒有改變,負責政治思想工作的教師找到我,要我匯報其他同學的情況,但這一點被我拒絕了。像小學時候那樣,知道同學再多的秘密,我也不會說出去,那樣做很可恥。我寧肯放棄所謂的政治上的進步,也不墮落成一個出賣別人的告密者。
附帶說一件事情,這種性格一直保持到我參加工作以后。在電視臺工作的一個年輕女同事,聲音甜美,至少在她接聽觀眾的電話時,讓一位有同性戀傾向的女士感到聲音甜美。那位女士一次次打來讓她不能接受的電話,又一次次受到我的同事嚴厲的訓斥,但是絕不肯放棄。這就影響了電視臺的工作,我是那個部門的負責人,不能不管。我就讓同事把她所有的電話都轉(zhuǎn)給我,然后用心理醫(yī)生的工作方式,詢問和傾聽,分析和回答,直到我被調(diào)離那個部門,她的心理疾患也有所減輕,才中斷了對她非專業(yè)的、但是有效的心理治療。就像《國王的演講》里那位非專業(yè)的語言矯正師,我沒有行醫(yī)執(zhí)照,但我承擔著社會責任。那件事情過去了十多年,我沒有向任何人說出那位女性患者的童年經(jīng)歷,只是因為一個簡單的原則,作為一位心理醫(yī)生,在任何條件下,都不能說出患者的秘密。
還是說《浪潮》,正是從東方社會習以為常的教育形式開始,演化出它的一步步發(fā)展,怎樣合理、正常、輕易地走向了極權(quán)主義。影片中的這些事情,真實得讓我不寒而栗。它還沒有我必須接受的極權(quán)主義內(nèi)容哪,僅僅是一種極權(quán)的形式,就讓我感到了深深恐懼。在文學寫作的過程中,我知道了其他寫作者往往忽略的一點,對于評論家來說,重要的是內(nèi)容決定形式,對于寫作者來說,重要的是形式?jīng)Q定內(nèi)容。這就像你選擇了潛水的形式,無法進入天空,你選擇了飛翔的方式,也無法潛入水下。同樣的道理,沒有極權(quán)主義的教育形式,他們無法向你灌輸極權(quán)主義的內(nèi)容。
這部電影,是根據(jù)現(xiàn)實中的事件拍攝的。但這件事并非發(fā)生在產(chǎn)生過極權(quán)主義的德國,而是發(fā)生在具有自由傳統(tǒng)與民主制度的美國。
1967年4月,加利福尼亞一所高中的歷史課上,一位學生向教師羅恩·瓊斯提了個問題,“為什么德國人聲稱,對于屠殺猶太人不知情?為什么無論農(nóng)民、銀行雇員、教師還是醫(yī)生都聲稱,他們并不知道集中營里發(fā)生的慘???”對此,瓊斯不知道如何回答。之后他決定,大膽地進行一項實驗。就在他的教室里,他想讓他的學生們親身體會納粹主義,包括它的恐怖,也包括它的魅力。
星期一,他命令他的學生,端正坐姿,抬頭挺胸直背,雙腳平放,雙手背后。接下來的是速度訓練:起立,坐下,一遍遍重復。
星期二,瓊斯踏入教室,迎接他的是所有人的聚精會神和充滿期待。他在黑板上寫下了“紀律鑄造力量”、“團結(jié)鑄造力量”。然后,用手做了一個簡短的動作:手臂前伸,手掌先向上,再向下滑出一個曲線,一個波浪。瓊斯把這個手勢定為班級的問候禮,他們團體的標志性動作。
星期三,告密的風潮到來了。瓊斯只委派了三個學生檢舉批評者和反對者,結(jié)果卻來了二十多人。他們積極告發(fā)反對這個組織的人,包括他們的父母,他們的朋友。他們的組織叫做“第三浪”,威力最大的浪潮。這場運動在三天之內(nèi),已經(jīng)成為了他們生命的全部。
星期四,課堂里的人數(shù)已漲到了八十多人。新來的學生,都逃掉了原本應去的課。
星期五,學校大禮堂里,超過二百名學生筆直地端坐,二百多只手臂對著瓊斯舉起,做了“第三浪”問候禮。瓊斯開始講話:“我們差一點就成為優(yōu)秀的納粹?!比缓笏シ帕思{粹德國時代的影片,讓學生們從癡迷中醒來,結(jié)束了這次實驗。
再優(yōu)秀的納粹也是納粹,再進步的極權(quán)也是極權(quán)。它們是人類的災難。
阿倫特從耶路撒冷審判中獲得的啟示是:正因為平庸的普通民眾機械地服從,才使得那些災難真實地發(fā)生,它所造成的浩劫,要比所有邪惡本能匯聚起來所產(chǎn)生的災難還要可怕。以色列哲學家馬丁·布伯覺得,只要我們把別人視為自己達到目標的工具和對象,那么危險就已產(chǎn)生,不管這目標看起來是多么美好。中國一位學者體會到:不假思索地跟著別人去做,回避思考——既不想思考又沒有能力去思考,正是剛剛走過的二十世紀一些重大災難的社會根源。
大多數(shù)日本人覺得遠離了軍國主義,大多數(shù)德國人覺得遠離了納粹年代,大多數(shù)美國人覺得遠離了麥卡錫,大多數(shù)中國人覺得遠離了文化大革命。我們聰明了,我們理智了,我們不會被同一塊石頭絆倒兩次。再說,我們都看見朝鮮,正在從極權(quán)主義的巨大傷痛里,艱難地向后極權(quán)時代過渡。我們還能再次被極權(quán)主義絆倒?
但是,瓊斯的極權(quán)實驗告訴我們,極權(quán)主義并沒有走遠。它那強大的生命力,深植于每個人內(nèi)心,已經(jīng)成了我們的一部分,或者這樣說,它從來就是我們的一部分。
極權(quán)的英雄
羅恩·瓊斯僅僅利用極權(quán)教育的入門形式,就誘發(fā)和擴張了人性的缺點,這讓他感到震驚,讓他的學生感到羞愧。那時他們可能不會覺察到,有了極權(quán)的形式以后,不知不覺地,極權(quán)的內(nèi)容也會隨之到來,攪起滿天風云。當他們心中泛起恐懼匆匆結(jié)束實驗,此時,正宗的極權(quán)主義正在世界上泛濫。
要探討極權(quán)主義的定義,需要從柏拉圖開始,這需要很長時間。在我初步歸納之后,這個定義就簡潔多了:它是使用現(xiàn)代技術(shù)的專制集團,對于個人和公眾生活,囊括一切和深入一切的超級控制。
但它為什么會誘發(fā)和擴張人性的缺點,仍然是個挺復雜的命題。好在我們有了菲利普·津巴多,他指出了極權(quán)社會誘發(fā)普通人作惡的十個特定條件:營造束縛性的契約關(guān)系;設(shè)計有意義的角色;制定保證服從的基本規(guī)則;裝飾起冠冕堂皇的說辭;預留推卸責任的后路;誘人一步步陷入;加害程度逐漸加強;悄悄從正轉(zhuǎn)邪;高筑有進無退的門檻;強調(diào)宏大的高尚理想。菲利普·津巴多,美國的一位社會心理學家,在遠離極權(quán)的地方研究極權(quán),對先前德國與蘇聯(lián)的極權(quán)歷史知之甚多,對當時世界各地的極權(quán)運動,還缺少足夠的思考素材,能有這么多發(fā)現(xiàn),也不錯了。
極權(quán)教育的內(nèi)容之一,是站在極端的政治立場上,不斷制造新的敵人。我受到的那一類教育里,比較明顯的有這樣幾點,一是制造恐怖氣息,讓大眾感到離開他們,就會陷入敵人的魔掌悲慘死亡;二是制造仇恨心理,讓大眾對那些虛擬的敵人,產(chǎn)生真實的仇恨。三是制造憤怒情感,甚至是暴戾性格,把年幼的孩子培養(yǎng)成新一代斗爭工具??此漂偪竦募t衛(wèi)兵造反派,就是在恐懼、仇恨中漸漸長大的一代憤怒青年,當他們卷入一場屠殺和施虐的漩渦,立即變成這個漩渦的強大推動力。我們不要忘了,還有個像中國紅衛(wèi)兵一樣瘋狂的憤怒青年,在遙遠的古巴,深刻地說出了一件重要的事實:
“仇恨是斗爭的一個要素,對敵人刻骨的仇恨能夠讓一個人超越他的生理極限,成為一個有效率的,暴力的,有選擇性的,冷血的殺戮機器?!?/p>
如果這句話嫌長,不容易記住,還有一句短一些,是他反復說過的,“一個革命者必須成為被純粹的仇恨所驅(qū)動的殺戮機器?!边€有更為簡短的一句話,是他寫給他父親信中的,“我發(fā)現(xiàn)我真的喜歡殺戮?!?/p>
他說出了他們的發(fā)現(xiàn),他們的宗旨,他們的事實,他們的真理。
他叫切·格瓦拉。
他的一生很短,生于1928年,死于1967年。
他還有一句話,現(xiàn)在就得記下來,再過些時間,恐怕會忘記。他說:“古巴人民應當用自己的鮮血作為革命每天的滋養(yǎng)品。”
他說這句話時,卡斯特羅式的社會主義革命已經(jīng)成功,在古巴人民的想象里,暴君推翻了,革命勝利了,更體面、更尊嚴、更富裕、更快樂的生活,也會跟著到來。這種想象,與蘇聯(lián)人和中國人曾經(jīng)有過的想象相似,但是,革命勝利了,實際的情況卻是,以后的每一天,人民都要供奉自己的鮮血,滋養(yǎng)新政權(quán)不斷革命。切·格瓦拉,這位拉美地區(qū)的著名革命活動家,古巴革命的重要領(lǐng)袖,他說得多么坦率啊,他領(lǐng)導的革命,就是一個喋血的巨獸。
記得我讀過的書里,有對切·格瓦拉早年生活的描述。
他的貴族出身,首先引起我的興趣。他父親和母親的祖先,都從歐洲來到美洲,都在西班牙統(tǒng)治地區(qū)擔任過總督,都是阿根廷的名門望族。這樣一個貴族子弟,怎么會成為革命的領(lǐng)袖人物?
再讀下去,他的哮喘病引起我的興趣。兩歲的時候,母親帶他去游泳,自己游得很暢快,讓穿著一身濕漉漉的游泳衣的兒子,在寒冬中凍得發(fā)抖。從此他患上了一輩子不能治愈的嚴重哮喘,有時還受到死亡的威脅。是不是這種本應屬于貧困階層的疾病,帶給切·格瓦拉喜歡叛逆的心理和不顧一切的性格?
我見過一些哮喘病人,在強烈的痛苦中生活。別人可以隨意享用的空氣,對于他們來說非常吝嗇。因為供氧不足,他們像釣出水面的魚,急促無力地呼吸著,嘴唇是紫色的,臉憋得通紅。在《切·格瓦拉:未公開的檔案》中,我讀到這樣一段文字:“許多疾病通常會驟然改變一個人的性格和道德……它們常常會招致絕望情緒,而這種情緒與人類精神最高尚的體現(xiàn)是格格不入的。但是,對于意志堅毅性格剛強的人來說則剛好相反。疾病早就決定了他勇敢的忍耐力,對經(jīng)受的苦難不是怨天尤人,并以此取代痛苦和難以克服的感受?!焙孟襁@段文字的作者,也拿不定主意,切·格瓦拉是“但是”前面的那種人,還是“但是”后面的那種人呢?實際上這并不矛盾,意志堅毅、性格剛強的人,同時也可以是心性黯淡、道德特異的人。別人可以有雙重的人格,切·格瓦拉也可以有,這不奇怪。
再一個讓我感興趣的,是只活了三十九歲的切·格瓦拉,本來是阿根廷人,卻先后參與了危地馬拉、古巴、剛果、玻利維亞的革命。這個以輸出世界革命為己任的叢林游擊大師,如果活到九十三歲,將會推翻多少個國家的政府呢?
前些天本·拉登死了,網(wǎng)絡(luò)上還有人拿出切·格瓦拉與本·拉登比較。兩個人都出身富足,有良好的教育背景,前者出身阿根廷名門望族,醫(yī)學院畢業(yè);后者出身沙特富豪家庭,留學英國。兩個人都為別的國家戰(zhàn)斗,前者在古巴和卡斯特羅一起革命;后者在阿富汗反抗蘇聯(lián)入侵。兩個人都奉行恐怖主義,前者槍決了大批反革命分子,其中包括平民;后者發(fā)動全球恐怖打擊,打擊的對象大多是平民。兩個人都死于槍下,前者被捕于玻利維亞叢林,后被處決;后者命喪巴基斯坦,被特種部隊擊斃。在此之外,網(wǎng)民發(fā)現(xiàn)他們身上還有一些相通的、共同的氣質(zhì),于是斷定不久以后,本·拉登的頭像,也會像切·格瓦拉的頭像一樣,印在T恤衫上,到處都是。
閱讀有關(guān)切·格瓦拉的傳記文字,最后一個讓我感興趣的是,他所在的拉丁美洲地區(qū),那個政治地理中的名詞,它所代表的是怎樣一個莫名其妙的歷史進程。那個地區(qū)的經(jīng)濟開發(fā)不晚于美國,那些國家的獨立也有二百年之久,為什么發(fā)展到現(xiàn)在仍然貧困落后,與獨立了半個世紀的亞非國家相比看不出優(yōu)勢?
這樣一來我得探討更多的問題。比如,第一,當年西班牙人和葡萄牙人在拉美推行的文明變革,與英國人在北美推行的文明變革相比,對于國家的政治經(jīng)濟發(fā)展,在方向與活力上,真的存在很大差距嗎?第二,影響那個地區(qū)的天主教,與影響北美的新教相比,是否在富國強民的治國意識上有較大差距?第三,如果是因為以農(nóng)牧業(yè)為主的拉美經(jīng)濟比不上以加工業(yè)為主的北美經(jīng)濟,為什么不能早一些調(diào)整?第四,如果因為政治動蕩影響了社會的發(fā)展,是什么樣的原因,讓拉美出了一大群獨裁者?第五,不僅拉美國家,還包括其他各地,一百年前貧窮落后的國家,一百年后仍然貧窮落后,為什么世界上成功實現(xiàn)國家和民族振興的寥寥無幾?第六,很多拉美國家與亞洲國家,將父權(quán)家庭模式套用在國家組織上,于是他們管理國民就像對待兒童,這種管理方式,又怎樣讓大眾生活在國家行政化的恐怖當中?第七,實行市場經(jīng)濟以后,拉美地區(qū)大眾盼望的民主遲遲未到,為什么他們的民眾,必須耐心地等到經(jīng)濟夠繁榮、人民夠成熟、公民可以負責任地行使公民權(quán)以后,才能沐浴到民主的光芒?
1967年,切·格瓦拉死的時候,這些問題就存在了?,F(xiàn)在過了將近半個世紀,這些問題仍然存在,以致那遙遠的拉美,仍然遙遠地相信他們的英雄崇拜,仍然有很多人,在遙遠地想念切·格瓦拉。
謊言與不幸
中國的語文課本里,有一篇課文,寫的是蘇聯(lián)發(fā)射宇宙飛船的事。1967年,他們的宇宙飛船返回地球時出了事故,進入大氣層以后,減速降落傘無法打開,只能由它墜毀。關(guān)于這件事情,課文寫到,蘇聯(lián)人搞了電視直播,全體蘇聯(lián)人都看著宇航員科馬洛夫,他的生命只剩下最后兩小時了。他用了大部分時間向黨和政府匯報這次航天事故的經(jīng)過,剩下少部分時間,與他的母親、妻子、孩子告別。
其中與女兒告別的那一段,把很多中國學生深深感動了:
科馬洛夫12歲的女兒接過話筒,泣不成聲,科馬洛夫微笑著說:“女兒,你要堅強,不要哭?!薄拔也豢?,爸爸,你是蘇聯(lián)的英雄,我是你的女兒,我一定會堅強地生活!”
剛毅的科馬洛夫禁不住落淚了,他叮囑孩子記住這個日子,以后每年的這個日子到墳前獻一朵花,向爸爸匯報學習情況。
女兒表示,長大以后要像爸爸一樣當宇航員??岂R洛夫告訴女兒:“我要告訴你,也告訴全國的小朋友,你們一定要認真學習,認真對待每一個小數(shù)點,每一個標點符號?!?lián)盟一號發(fā)生的一切,就因為地面檢查時,忽略了一個小數(shù)點,才造成今天的悲劇。同學們,記住這個小數(shù)點的悲劇吧!”
這篇文章給我留下了不同以往的印象。在我小學和中學讀到的課文里,講的都是階級壓迫和階級斗爭,告訴我們怎樣牢記過去的苦難。一篇課文描述說:“那時你餓得像瘦猴,三根筋支起一個頭。天下窮人心連心,收留你家在咱村?!蹦切┱n文,還告訴我們怎樣防止以后的復辟?!八麄?nèi)诉€在,心不死,日夜想著復辟資本主義”,其實直到1960年代,中國歷史上根本沒有進入過資本主義社會,即使出現(xiàn)了資本主義,也不是復辟,而是新的創(chuàng)建。當時的教育內(nèi)容,大概也只能這樣了,從仇恨到仇恨,從謊言到謊言??墒牵谀瞧枋鎏K聯(lián)宇宙飛船墜毀的課文里,雖然還是離不開熱愛國家、崇尚英雄、認真學習等說教,但也出現(xiàn)了一點點人性的內(nèi)容,寫到父親與女兒告別時流了淚。
謊言帶來的不僅僅是謊言,還培養(yǎng)了我們接受謊言的習慣:不假思索地相信我們所處的集體,相信它告訴我們的一切。時隔多年,我才有了分辨謊言和真相的能力,覺得那篇課文真是搞笑。這艘宇宙飛船是在進入大氣層后發(fā)現(xiàn)降落傘打不開的,這就是說,它與地面的距離,還不到十公里,怎么可能留給宇航員兩個小時說話的時間?
想到這一點的時候,我正從家里出來,穿過一座公園和幾個街區(qū),向電視臺走去。我家到電視臺的距離,按照出租車的里程,正好是3公里,但我愿意鍛煉身體,走著上班??煲恍┳撸枰?8分鐘;慢一些走,40分鐘;不快不慢地走,35分鐘就夠了。忽然我就想到,如果我的上班路途是10公里,我得走兩個小時。10公里,兩個小時,這不正好是科馬洛夫的宇宙飛船在大氣層里經(jīng)過的路途和時間嗎?和我一樣,不快不慢的步行速度,他的飛船會墜毀?雞蛋殼做的?
真他媽的奇怪!我受騙了!
在那個風和日麗的早晨,我突然喊出的兩句話,把公園里晨練的人嚇了一跳,也把我嚇了一跳。
接著查一下資料,《大英百科全書》記載:
科馬洛夫于1967年4月23日凌晨3:35駕駛“聯(lián)盟1號”由拜科努爾發(fā)射場升空。按計劃,他在飛行一天之后將在軌道上與隨后發(fā)射的“聯(lián)盟2號”會合并實行人類第一次空間對接和太空行走。成功進入軌道后,“聯(lián)盟1號”接連發(fā)生故障。返回地球的第一次嘗試使用離子定位法,沒有成功。后來,科馬洛夫利用人工月球定位法,成功引導飛船進入了返回軌道。但是由于飛船失控造成的旋轉(zhuǎn)使得主減速傘繩被纏在一起,無法打開。4月24日6時24分,“聯(lián)盟1號”墜毀。科馬洛夫成為世界第一個在飛行中的宇宙飛船中喪生的宇航員。當時空軍現(xiàn)場指揮官報告說需要急救措施,然后就掐斷了通訊聯(lián)系。國防部長烏斯基諾夫在上午11時左右接到負責航天事務的卡曼寧將軍的報告,說科馬洛夫已經(jīng)遇難。塔斯社在當天14:00向世界報道了這次不幸事故。
根本就沒有電視直播,根本就沒有這最后的兩個小時,根本就沒有科馬洛夫式的告別。
那時候蘇聯(lián)與美國正在太空里一爭高下,并且蘇聯(lián)領(lǐng)先,他們的尖端技術(shù)必須保密,根本不可能通過直播讓美國人看見飛船內(nèi)部的情景。即使這樣,美國和其他國家也通過特殊的技術(shù)手段,監(jiān)聽到科馬洛夫在飛船里說話的聲音,飛船出現(xiàn)事故到地面墜毀的時間很短,驚惶之余,來不及說些什么。
看了更多的資料,我又知道和想到了更多的事情。1967年年底,正好是俄國十月革命勝利五十周年紀念日,蘇聯(lián)人想搞聲勢浩大的紀念和慶?;顒?,向全世界宣傳他們社會主義革命的偉大成果??墒悄且荒?月4日,斯大林的女兒叛逃到美國,西方的新聞媒體爭相報道,讓蘇聯(lián)人丟盡了臉面。他們在4月23日的太空實驗,是想完成人類第一次空間對接和太空行走,向革命勝利五十周年獻上一份重要的、體面的禮物。
斯大林唯一的女兒叛逃西方,與宇航員科馬洛夫死于航天事故,在1967年的蘇聯(lián),可以算是兩件驚動世界的大事。世界上的人們,對蘇聯(lián)的了解越來越多。比如斯大林一家人的生活,重新登上了人們話題的榜首。
斯大林與他妻子的經(jīng)歷,像是一部傳奇的戲劇。他21歲那年,住在一位革命同志家里,有一天,那個家庭兩歲的女兒娜杰日達差一點溺水而死,是斯大林救了她的性命。16年后,女孩18歲嫁給了斯大林。娜杰日達活到31歲,受不了斯大林粗暴的欺辱,用一把手槍自殺。
那年,他們的女兒斯維特蘭娜,剛剛6歲。她和全體蘇聯(lián)民眾一樣,是在二十多年以后,才知道娜杰日達的死不是因為精神病和其他疾病。這讓她特別悲傷,不由自主,想起母親死后,自己的不幸生活。
父親把她視為掌上明珠,但是監(jiān)護極其嚴格,帶有暴君般的專制特點。10歲那年,一次在南方參加少先隊營活動時,女孩子們都穿著最新流行的短裙照相,她把穿著短裙的照片寄到了莫斯科,讓父親看看自己的美麗??墒且恢芎螅傧汝牋I輔導員接到用飛機送來的克里姆林宮緊急專遞,原來那張照片又寄了回來。寄回來的照片讓所有人都驚呆了,正面是紅鉛筆劃的幾個叉,背面寫著“妓女”字樣和斯大林的簽名。
16歲還是17歲,那一年的痛苦記憶真想徹底忘記。第一次墜入情網(wǎng),選擇的戀人不一定是對的,但父親知道這件事以后,不應該扇她兩個耳光,不應該把那個人投入監(jiān)獄,先后兩次,十年之久。之后僅僅為了報復父親的專制,她一次次草率地結(jié)婚和離婚,直到父親死后才停了下來,開始過平靜的生活。
直到1963年,獨身的斯維特蘭娜,遇到了在莫斯科工作的一位印度人,才重新煥發(fā)了愛情。第二年,那個叫勃烈日涅夫的人趕走了赫魯曉夫,接掌最高的國家權(quán)力??墒撬龥]想到的是,自己作為斯大林的女兒,在反對斯大林的赫魯曉夫時代,可以不受干預地有自己的感情,到了擁護斯大林的勃烈日涅夫時代,個人的戀愛又受到粗暴干涉。僅僅因為那個人是印度人嗎?她還是與印度人結(jié)了婚。但好景不長,丈夫患了肺病,很快離開了人世。
1967年,她要到印度為丈夫送葬,獲得了唯一的出國機會。一次機會就夠了,可以離開所有的記憶,那些謊言與不幸緊密糾結(jié)的記憶。
魔幻與現(xiàn)實
說是有那么一天,辦公室的門突然開了,有個人闖進來,掏出一把手槍,不緊不慢地搖晃。也不知道手槍里有沒有子彈,但屋子里的內(nèi)閣成員很害怕,立刻簽署文件,讓那個闖進來的人當了總統(tǒng)。后來,那個人的任期滿了,總統(tǒng)還沒有當夠呢,于是修改憲法,讓他一直到死,都是國家不變的領(lǐng)袖。就這樣,一個曾經(jīng)有過自由的國家,成了獨裁專制的煉獄。
二十多年過去了,尸體的惡臭到處彌漫,一批又一批人無辜而死,包括他的政敵,也包括他的百姓。獨裁者做了數(shù)不清的壞事,人們都忍耐了。只有一件事,引起了強烈反感:他竟然把自己母親的生日,定為這個國家的紀念日。人們就說他精神失常,把他趕下臺去,投在監(jiān)獄里。不久以后他死了。
這個具有魔幻色彩的現(xiàn)代故事,并不是一部小說或者電影里的虛構(gòu)。那件真實的事情,發(fā)生在中美洲的危地馬拉,那個揮了揮手槍就當上總統(tǒng)的人,叫曼努埃爾·埃斯特拉達·卡布雷拉。
卡布雷拉當上總統(tǒng)的第二年,也即1899年,首都危地馬拉城一位律師家里,出生了一個男孩。他將健康活潑地長大,他將學會做很多事情,他將活到七十五歲,并且名垂青史,成為危地馬拉在世界上最榮耀的人物。
他叫米格爾·阿斯圖里亞斯。魔幻現(xiàn)實主義文學的開創(chuàng)者,1967年諾貝爾文學獎的獲獎人,“由于他出色的文學成就,他的作品深深地扎根于美洲印第安人的民族氣質(zhì)和傳統(tǒng)之中”。
在接受諾貝爾獎時,照例有一個獲獎演說。阿斯圖里亞斯的演說很平淡,一如他的職業(yè)外交官身份。他先說到瑞典文學院的頒獎,促成了一個世界文學的優(yōu)秀家族。他榮耀又謙卑地說,這個家族就是擎著光明火炬的諾貝爾家族,他們企圖一代繁衍一代地把整個世界變成為一個大家族。新成員需要才智超群的人,說到我本人,則可以說是現(xiàn)有這個家族成員中最不爭氣的一個。
對于中國的讀者,他雖然不是最不爭氣的一個,卻是最被忽略的一個。
我知道其中的一些原因。他曾經(jīng)以拉丁美洲進步作家的身份,于1956年訪問了中國,參加魯迅逝世二十周年紀念會,但他走了以后,就被中國人忘記了。在他獲獎的1967年,所有的中國人都深陷于愚昧、狂亂的社會災難之中呢,世界還隔著一道鐵幕不讓中國人看見呢,哪會有人注意諾貝爾文學獎,哪會有人知道阿斯圖亞里斯?即使到了1980年代初期,厚重的鐵幕逐漸沉降,革命的狂歡暫時停止,出版社開始小心翼翼地、慢慢騰騰地印刷外國的小說和詩歌,我成了大學中文系的學生,充滿饑渴一般在世界文學里埋頭閱讀,可是在那時候,阿斯圖亞里斯還是沒有進入我的視野。他的書好像只有一部中文譯本,小說《玉米人》,混雜在馬爾克斯、略薩等一批拉美作家叢書之間,算不上令人矚目。
他的第一部作品,是他三十一歲出版的短篇小說集《危地馬拉神話》,而他最重要的作品,是三十七歲出版的長篇小說《總統(tǒng)先生》。
這都與他童年和少年的經(jīng)歷有關(guān)。這段時間里,他的家離開首都搬到鄉(xiāng)下小鎮(zhèn),生活在一群土生土長的印第安人中間。他們有講不完的神話故事,有很久遠的文化民俗,讓阿斯圖亞里斯感到特別的驚奇。這些美洲大陸的原住民,勇敢、善良、熱情,同大自然有一種奇妙的、多重的、深刻的聯(lián)系,可以從天地萬物獲取源源不絕的能量。他們相信他們意識中的世界,無限自由,完美無缺,永遠在流動,永遠在組合,一個人可以活在里面,死在里面。
但他們的神話傳說,與世界上很多民族的神話傳說一樣,不過是一些簡單的故事,或者是一些簡單的講故事的方法。它與現(xiàn)代世界里的、現(xiàn)代意義上的文學寫作,相距十萬八千公里,需要一個人或一批人的努力,方能把二者拉近,將二者融合,形成一個富有生命力的文學流派。這不是一件容易的事,甚至產(chǎn)生這樣做的想法也不容易。比如我們東方古老的禪宗,從日常生活中直接掌握真理,最后達到真正認識自我。禪宗強調(diào)的悟性,比起印第安人的神話,更容易與現(xiàn)代意義的文學寫作聯(lián)系起來,可是要把禪宗演變成現(xiàn)代的文學流派,至今還沒有人想到,沒有人做到。
阿斯圖亞里斯不比我們聰明太多。但他能夠想到在他描述現(xiàn)實的文學寫作里,讓神奇魔幻的印第安神話重新復活,這本身就是一件大事。他這樣想了,并且做了,是由于他的幸運。
他是二十四歲前往歐洲大陸的,停留了十年,先是英國,后是法國,一面繼續(xù)研究古代印第安人的瑪雅—基切文化和語言,一面參加超現(xiàn)實主義的文學運動。有一天,像習練禪宗者的開悟一樣,他的心突然變得明亮了:回憶與現(xiàn)實、魔幻與夢想的歐洲超現(xiàn)實主義運動,印第安人異常豐富的神話與民俗,他的故鄉(xiāng)美洲的夢幻一般的現(xiàn)實生活,這三者的聯(lián)系多么緊要啊,為什么不能融合在一起,形成新的文學表現(xiàn)方式,打開美洲大陸新文學的未來?
也許在這個時候,阿斯圖里亞斯才真正感到身為危地馬拉人的幸運。危地馬拉的大多數(shù)居民是印第安人和深受印第安民族文化熏陶的人,他們生活的世界,一方面是現(xiàn)實的世界,另一方面,又是一個魔幻的世界。在很多日子里,他們分不清現(xiàn)實與魔幻的區(qū)別。比如我在前面講述的獨裁總統(tǒng)卡布雷拉的事情,他晃一晃手槍就當上了總統(tǒng),他可以隨意延長自己的總統(tǒng)任期,他迫害了太多的人卻沒有人推翻他,他把母親的生日定為全國紀念日卻被趕下臺去,這種事情,世界上很多地方都不可能發(fā)生,但在危地馬拉卻發(fā)生了。阿斯圖里亞斯說過:“神話、傳說和魔幻,是危地馬拉現(xiàn)實的組成部分。假若沒有它們,危地馬拉的現(xiàn)實生活就不是真實的?!?/p>
更幸運的是他離開了那個獨裁國家,才有可能寫出《總統(tǒng)先生》。1967年的諾貝爾獎頒布時,瑞典文學院評價說:“這部高貴、典雅而又略帶諷刺的悲劇式作品,是對本世紀初在拉丁美洲各國出現(xiàn)的獨裁統(tǒng)治的控訴,這類獨裁者至今在那里仍然陰魂不散;他們翻手覆雨,驕橫跋扈,使整個社會充滿暴戾與猜忌,使千萬生靈淪入人間地獄,生不如死;對這種社會慘狀,阿斯圖里亞斯在作品的字里行間表示了強烈的憤慨之情?!?/p>
還有一段話,也是瑞典文學院說的:“他曾試圖通過一個印第安人的傳奇故事,來表明自己的祖先是如何死不瞑目地看著子孫后代受難與掙扎,只有收復失地,重振綱紀,才可使列祖列宗的在天之靈得到安息。這是一個多么凄美而沉痛的信念,我們可以想見這位壯懷激烈的民族詩人,一定經(jīng)常夢見先人們痛苦的目光和祈禱的聲音?!?/p>
說得好,說出了把諾貝爾文學獎頒發(fā)給阿斯圖里亞斯的真正理由。