鄭 松,魏媛媛
(新疆大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830046)
●教育教學(xué)研究
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)
——基于新疆大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀研究
鄭 松,魏媛媛
(新疆大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830046)
新疆大學(xué)的大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)存在自身特殊問(wèn)題:在學(xué)生層面,主要是詞匯量不足、中西文化差異、文化方面知識(shí)缺乏以及所學(xué)專業(yè)影響;教師方面,主要是教師自身?xiàng)l件以及教學(xué)與科研沒(méi)有并重;在學(xué)校層面,則是缺少良好的校園文化氛圍,軟硬件條件不過(guò)硬,分級(jí)教學(xué)的負(fù)面影響以及教材的滯后。這些都影響了文化教學(xué)的開(kāi)展,要克服這些不利因素,搞好大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué),需要學(xué)校、教師和學(xué)生的共同努力。
大學(xué)英語(yǔ);文化教學(xué);地區(qū)差異;學(xué)習(xí)氛圍
語(yǔ)言是一種文化現(xiàn)象,是文化的一個(gè)重要組成部分。語(yǔ)言是人類(lèi)文明和社會(huì)發(fā)展的重要載體。對(duì)于一門(mén)語(yǔ)言的充分掌握,除了日常會(huì)話交流,還必須了解它所承載的文化和文明。大學(xué)英語(yǔ)作為一門(mén)公共必修課,在每周4~6個(gè)課時(shí)的時(shí)間內(nèi)要傳授大量的信息。在這個(gè)教學(xué)過(guò)程中,跨文化交際也是主要內(nèi)容之一,這對(duì)學(xué)生在今后學(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能利用英語(yǔ)有效地進(jìn)行交流,提高綜合文化素養(yǎng),達(dá)到交際目的起著重要作用。作為一門(mén)素質(zhì)教育課程,大英英語(yǔ)的教學(xué)應(yīng)該兼具工具性和人文性。
我國(guó)幅員遼闊,各地區(qū)、各高校之間情況差異較大。新疆大學(xué)地處祖國(guó)西北,雖在首府,但大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)相比內(nèi)地兄弟省份依然落后。當(dāng)然這種落后是由多種原因造成的,如地理方面的原因,新疆地處祖國(guó)內(nèi)陸,相對(duì)閉塞;經(jīng)濟(jì)方面的原因,中西部地區(qū)發(fā)展遠(yuǎn)落后于東部;文化方面的原因,西部地區(qū)教育的側(cè)重還應(yīng)在提高各民族科學(xué)文化素質(zhì)上,等等。具體到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué),面臨的問(wèn)題和挑戰(zhàn)也與內(nèi)地不盡相同。
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,文化教學(xué)是指對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的“歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念”等的教授[1]。對(duì)文化知識(shí)的無(wú)知或不了解,已經(jīng)影響到了學(xué)生對(duì)語(yǔ)言本身的理解。筆者試從如下幾個(gè)方面探討新疆大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)中存在的一些問(wèn)題:
學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,是文化教學(xué)的直接接受者和受益者。外語(yǔ)學(xué)習(xí)歸根結(jié)底是學(xué)生自身的學(xué)習(xí)。通過(guò)筆者幾年來(lái)的觀察和問(wèn)卷調(diào)查,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在文化學(xué)習(xí)中存在如下不足:
1.詞匯量不足。學(xué)生的詞匯量不足,不僅表現(xiàn)在詞匯的“量”方面,還表現(xiàn)在所掌握詞匯的“質(zhì)”方面。所謂詞匯的“質(zhì)”,指對(duì)已經(jīng)掌握詞匯的非常用意義的掌握。這些意義在平時(shí)的學(xué)習(xí)或日常生活中一般很少用到,往往被學(xué)生所忽視。如《全新版大學(xué)英語(yǔ)》第二冊(cè)第三課練習(xí)的完形填空中出現(xiàn)了這么一句話“However,when Mother returned from developing and printing out the pictures,she was happy again”。其中的develop一詞,很多學(xué)生都只知道它的最常用意義“發(fā)展”,可是“pictures(照片)”能被發(fā)展嗎?顧名思義,develop在這兒應(yīng)該是“使(膠卷等)顯影”的意思。對(duì)這種不太常用的意義,學(xué)生單靠猜測(cè),很難判定其意義。再如2005年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試聽(tīng)力部分出現(xiàn)了一個(gè)短語(yǔ)hit the ceiling,這個(gè)短語(yǔ)僅從字面(意為打天花板)根本看不出是什么意思,不像throw one's weight around這種類(lèi)型的短語(yǔ),字面意思是“把某人自己的體重到處扔”,引申為“濫用權(quán)勢(shì),仗勢(shì)欺人,耀武揚(yáng)威”。像是hit the ceiling(勃然大怒,大發(fā)雷霆)一類(lèi)的短語(yǔ)就需要學(xué)生花時(shí)間記憶才會(huì)使用。
2.中西文化差異。中西文化差異也會(huì)影響到學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的理解。中西文化的差異表現(xiàn)在很多方面,如美國(guó)人崇尚個(gè)人主義,東方人(包括中國(guó)人)崇尚家族及階級(jí)層次的整體觀念。這種差別表現(xiàn)在語(yǔ)言上就是,英語(yǔ)是一種“主語(yǔ)”顯著性語(yǔ)言,而漢語(yǔ)則是一種“主體”顯著性語(yǔ)言。西方人注重隱私權(quán),比較開(kāi)放,獨(dú)立性和競(jìng)爭(zhēng)性都很強(qiáng)。而中國(guó)人雖相對(duì)保守,但對(duì)關(guān)于年齡、收入及婚戀狀況的問(wèn)題卻不太避諱。西方人不講究親族關(guān)系,也沒(méi)有豐富的稱謂語(yǔ)。所以中國(guó)學(xué)生在翻譯cousin,nephew,niece這類(lèi)詞的時(shí)候往往無(wú)所適從。對(duì)同一事物的相反理解,也是造成理解困難的重要因素。如短語(yǔ)have a face that would stop a clock,學(xué)生通常猜譯為“非常美麗”或更進(jìn)一步譯為“沉魚(yú)落雁,閉月羞花”。因?yàn)樵谥袊?guó)文化里,學(xué)生理解一張可以讓鐘表都停住、靜止的臉,應(yīng)該是可以讓魚(yú)沉入水底,讓大雁忘記擺動(dòng)翅膀,跌落地下,讓花朵羞澀低頭,讓月亮躲到云后的那么一張臉。卻不知在西方文化中具備這種特點(diǎn)的,應(yīng)該是被女巫變成野獸的王子的臉,或是《巴黎圣母院》中卡西莫多的臉,意為“奇丑無(wú)比”。中西文化對(duì)于顏色的理解差異也較大,容易引起理解混亂。白色在漢民族文化中,與死亡、喪事相聯(lián)系,如“紅白喜事”中的“白”指喪事(funeral),表示哀悼。但在英語(yǔ)文化中,white表示幸福和純潔,如新娘在婚禮上穿白色禮服,代表愛(ài)情的純潔和婚姻的貞潔。再如eye contact(目光交流),在西方國(guó)家,是否有這種目光交流是表明你自信與否的重要手段。而在中國(guó),受幾千年傳統(tǒng)文化的影響,尤其是在面對(duì)長(zhǎng)輩、上級(jí)的時(shí)候,我們會(huì)盡可能避開(kāi)他們的目光,盡量表現(xiàn)得謙虛、恭敬。但是,在外國(guó)人看來(lái),這是一種不誠(chéng)實(shí)的行為,你的話可信度會(huì)大打折扣,甚至他會(huì)懷疑你在說(shuō)謊。
3.文化方面知識(shí)的缺乏。學(xué)生的課外知識(shí)缺乏,涉獵面太窄。筆者在授課過(guò)程中,一直強(qiáng)調(diào)一個(gè)人的外語(yǔ)水平永遠(yuǎn)不可能超越其母語(yǔ)水平。很多情況下,學(xué)生對(duì)單詞和短語(yǔ)的認(rèn)知都沒(méi)有問(wèn)題,這時(shí),對(duì)事實(shí)的理解就變得很重要了。由于對(duì)所講述人物、事物、事件的陌生或不熟悉造成的理解障礙,隨處可見(jiàn)。如2006年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試聽(tīng)力long conversations中有一篇是關(guān)于去加拿大旅行的對(duì)話,其中提到了Quebec Province(魁北克省),Quebec City(魁北克市)及Montreat(蒙特利爾市)。在課堂聽(tīng)力練習(xí)中,學(xué)生普遍覺(jué)得該篇較難。問(wèn)題主要在于這三個(gè)地名的關(guān)系沒(méi)有弄清楚??笨耸惺强笨耸〉氖赘?,有很多建于十七、十八世紀(jì)的古建筑;蒙特利爾市是魁北克省最大的城市,圣勞倫斯河流經(jīng)該市。魁北克省官方語(yǔ)言為法語(yǔ),道路標(biāo)志以及公共設(shè)施全部使用法語(yǔ)標(biāo)注。學(xué)生若具備這些常識(shí),這篇文章接受起來(lái)就會(huì)較為容易。再如一次期末考試的翻譯中出現(xiàn)了這么一個(gè)句子:
Liberty,of course,means freedom,and the Statue of liberty was given to the United States to celebrate the one-hundredth anniversary of U.S.independence from England.
下面是學(xué)生的幾種譯法:
(1)Liberty,當(dāng)然象征著自由,自由女神像是為了慶祝美國(guó)獨(dú)立。
(2)自由權(quán),當(dāng)然意味著自由,自由宣言是被來(lái)自英國(guó)的一所慶祝百年校慶的學(xué)校所提出來(lái)的。
(3)當(dāng)然意味著自由,并為聯(lián)合國(guó)慶祝一百年的,來(lái)自美國(guó),依靠英國(guó)。
在該句中,除去單詞因素(學(xué)生可能不認(rèn)識(shí)statue,anniversary,對(duì) independence意義理解有誤),那么,與上面涉及到加拿大的例子同樣的問(wèn)題,如果學(xué)生知道,自由女神像是美國(guó)獨(dú)立100周年時(shí),法國(guó)送給美國(guó)的禮物(原本打算送給埃及,但因?yàn)樯裣袷桥?,被埃及拒絕),該神像由Auguste Bartholdi設(shè)計(jì),內(nèi)部結(jié)構(gòu)由Gustave Eiffel(還設(shè)計(jì)了Eiffel Tower)設(shè)計(jì)。那么做這道翻譯題就應(yīng)該是駕輕就熟了。
4.所學(xué)專業(yè)的影響。我國(guó)長(zhǎng)期存在“重理輕文,重利重功”的思想,導(dǎo)致理工科的學(xué)生人文知識(shí)匱乏[2]。在理工科的院系,文化教學(xué)較難開(kāi)展。學(xué)生普遍認(rèn)為教師所講授的英語(yǔ)文化知識(shí)與自己所學(xué)專業(yè)相去甚遠(yuǎn),大多持一種看熱鬧的心態(tài)對(duì)待文化教學(xué)。不可否認(rèn),大學(xué)生在大學(xué)期間的主要任務(wù)是學(xué)習(xí),而學(xué)習(xí)主要是對(duì)專業(yè)的深入探究。但除此之外,大學(xué)和教師教給學(xué)生的應(yīng)該是如何生活、如何做人,使學(xué)生成為一個(gè)全面發(fā)展的“多面手”,這才是素質(zhì)教育的目的。
教師在性別、年齡、學(xué)歷、知識(shí)層次、閱歷等方面不盡相同,使得教學(xué)方法和教學(xué)效果差異較大。在文化教學(xué)中,教師對(duì)文化教學(xué)材料的選擇很大程度上取決于教師個(gè)人的興趣愛(ài)好,專業(yè)特長(zhǎng),對(duì)于自己不熟悉不了解的領(lǐng)域通常略講或不講。這也影響到了文化教學(xué)的全面性。此外,教師長(zhǎng)期以來(lái)課時(shí)較重,課余時(shí)間較少,這也影響到了教師對(duì)文化教學(xué)材料的充分篩選。教學(xué)任務(wù)較重,還影響了教師用于科研的時(shí)間和精力,沒(méi)有科研作指導(dǎo)的教學(xué)是空中樓閣。
學(xué)校層面主要存在兩個(gè)問(wèn)題。宏觀方面,沒(méi)有良好的校園文化氛圍,使得學(xué)生“有知識(shí)、沒(méi)文化”的現(xiàn)象十分普遍[3]。微觀方面,一是現(xiàn)行的兩套教材《體驗(yàn)英語(yǔ)》和《全新版大學(xué)英語(yǔ)》已使用多年,教材內(nèi)容陳舊,脫離當(dāng)前的實(shí)際,對(duì)教師和學(xué)生都已逐漸失去吸引力。二是自主學(xué)習(xí)平臺(tái)軟、硬件設(shè)施不完善。學(xué)生的文化學(xué)習(xí)環(huán)境比較單一,主要以教師講授為主。課余時(shí)間,學(xué)生不知道該去哪學(xué)、學(xué)什么、怎么學(xué)。在這里還要提到分級(jí)教學(xué)的負(fù)面影響。現(xiàn)行的分級(jí)制度不利于文化教學(xué)的順利開(kāi)展。B起點(diǎn)班級(jí)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情較高,但多數(shù)A起點(diǎn)班級(jí)中的后進(jìn)班英語(yǔ)基礎(chǔ)較弱,很多學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)有抵觸情緒,文化教學(xué)很難推動(dòng)。
鑒于以上在文化教學(xué)過(guò)程中存在的問(wèn)題和阻礙因素,要解決問(wèn)題,就需要學(xué)生、教師和學(xué)校共同努力,來(lái)提高學(xué)生的文化素質(zhì)和修養(yǎng),已達(dá)到共建和諧校園文化的目的。針對(duì)上述問(wèn)題,筆者建議如下:
與任何科目的學(xué)習(xí)一樣,記憶英語(yǔ)單詞也是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,需要學(xué)生持久不懈的努力。記憶階段要經(jīng)歷幾個(gè)“瓶頸”,之后學(xué)生的單詞量才能有所突破,在突破量的基礎(chǔ)上,再突破“質(zhì)”,英語(yǔ)的詞匯量必會(huì)有一個(gè)大的提高。對(duì)于在中西文化中相去甚遠(yuǎn)的表達(dá)法,需要反復(fù)記憶,多次使用,來(lái)強(qiáng)化印象。在文化知識(shí)匱乏這一點(diǎn)上,學(xué)生應(yīng)充分利用課余時(shí)間,去圖書(shū)館、去網(wǎng)上、去自主學(xué)習(xí)室多查閱、多閱讀,“開(kāi)卷有益”,閱讀是一個(gè)對(duì)人的一生都大有裨益的習(xí)慣。文化修養(yǎng)提高不是一朝一夕的事,需要長(zhǎng)期的積淀。針對(duì)上面提到的很多理工科學(xué)生“有知識(shí),沒(méi)文化”的現(xiàn)象,早就有專家學(xué)者提出過(guò),要把我們的學(xué)生培養(yǎng)成有著深厚的人文修養(yǎng)、具有世界眼光的知識(shí)分子,至少應(yīng)該通過(guò)人文知識(shí)的學(xué)習(xí),豐富個(gè)人內(nèi)涵,提高個(gè)人品味,樹(shù)立良好的大學(xué)生形象。
充分發(fā)揮教師在教學(xué)過(guò)程中的主導(dǎo)作用[4]。大學(xué)生從高中英語(yǔ)過(guò)渡到大學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),對(duì)于學(xué)習(xí)方法和策略還不甚了解,這時(shí)就需要教師積極的引導(dǎo),教師可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)、多媒體和其他的教學(xué)資源來(lái)輔助教學(xué),吸引學(xué)生,增強(qiáng)學(xué)生了解英語(yǔ)文化的興趣,拓寬學(xué)生的知識(shí)面。教師要加強(qiáng)科研對(duì)教學(xué)的指導(dǎo)作用,課余時(shí)間積極搞科研,通過(guò)科研和教學(xué)探索找出一套適合自己的教學(xué)策略。在文化教學(xué)過(guò)程中,堅(jiān)持因材施教,采用靈活機(jī)動(dòng)、切合實(shí)際的教學(xué)方法,把文化教學(xué)融入到語(yǔ)言教學(xué)中去,使學(xué)生的興趣和積極性發(fā)展成為一種自覺(jué)主動(dòng)去了解文化的好習(xí)慣。
從大環(huán)境上講,學(xué)校首先要有一種文化氛圍,才能帶動(dòng)學(xué)生融入其中。濃厚的校園文化氛圍是學(xué)校文化的積淀。許多名校在注重教學(xué)質(zhì)量的同時(shí),非常注重校園文化的建設(shè)。從具體教學(xué)管理方面講,學(xué)校對(duì)于時(shí)效性比較強(qiáng)的科目,應(yīng)注意及時(shí)更換教材,做到與時(shí)俱進(jìn)。教材是實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的重要保證?!敖滩倪x用內(nèi)容既要符合客觀實(shí)際和發(fā)展規(guī)律,又要符合大學(xué)生心理特點(diǎn)和認(rèn)知規(guī)律?!盵5]教材的科學(xué)性和思想性要與實(shí)用性和趣味性相結(jié)合。其次是加強(qiáng)硬件建設(shè)。沒(méi)有硬件支撐的計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)是無(wú)本之木、無(wú)源之水。同時(shí),學(xué)校應(yīng)該關(guān)注教師素質(zhì)和待遇的提高,加強(qiáng)對(duì)教師的培訓(xùn)和培養(yǎng)工作,構(gòu)建結(jié)構(gòu)合理的師資隊(duì)伍。
文化教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué)的重要組成部分。文化教學(xué)有助于學(xué)生開(kāi)闊視野,擴(kuò)大知識(shí)面,加深對(duì)世界的了解,借鑒吸收外國(guó)文化精華,提高文化素養(yǎng)。我們了解別國(guó)文化,學(xué)好外語(yǔ),了解別人的同時(shí),也要讓世界了解我們,向外傳播我們自己的文化。最后,還必須要提到的一點(diǎn)是,專業(yè)英語(yǔ)也是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要組成部分,是保證英語(yǔ)學(xué)習(xí)四年不斷線,促進(jìn)學(xué)生完成從知識(shí)學(xué)習(xí)過(guò)渡到實(shí)際應(yīng)用的有效途徑,值得我們深入探索[6]。
[1]徐雪.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)策略研究[J].遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(8).
[2]佚名.當(dāng)代理工科大學(xué)生人文知識(shí)匱乏狀況與思考[EB/ OL].http://wenku.baidu.com/view/dd59b0abd1f34693daef 3ebd.html,2010-04-06.
[3]傅國(guó)涌.理工科學(xué)生不能“有知識(shí)、沒(méi)文化”[EB/OL].http:// tech.sina.com.cn/d/2005-07-01/1348651484.shtml.
[4]教育部高等教育司.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[5]王蕾蕾.大學(xué)英語(yǔ)中的文化導(dǎo)入[J].科教導(dǎo)刊(社會(huì)科學(xué)教學(xué)),2010,(3).
[6]張紅玲.跨文化外語(yǔ)教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
Teaching Culture in College English Teaching
Zheng Song,Wei Yuanyuan
Cultural teaching of college English in Xinjiang University has its own special problems.In terms of the students, the problems mainly contain inadequate amount of vocabulary,differences between Chinese and western culture and the lack of culture knowledge and influences of the major.In terms of teachers,the problems include the teacher's own condition. Meanwhile,teaching and scientific research are not paid equal attention to.In terms of university,the problems are the lack of good atmosphere of campus culture,imperfect software and hardware condition,negative influence of graded teaching and lagging teaching material.All these problems affect the development of culture teaching.Joint efforts should be made by university,teachers and students to overcome these negative factors and improve cultural education in college English teaching. Key words:College English;cultural teaching;regional differences;academic atmosphere
G642
A
1673-1573(2011)02-0094-04
2011-05-15
新疆大學(xué)校院聯(lián)合資助項(xiàng)目(XY080232)
鄭松(1980-),男,湖南耒陽(yáng)人,新疆大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,研究方向?yàn)榭缥幕瘜W(xué)和基督教;魏媛媛(1981-),女,山東淄博人,新疆大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)和比較文學(xué)。
責(zé)任編輯、校對(duì):關(guān) 華
河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)(綜合版)2011年2期