• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      二語習(xí)得中的工作記憶與預(yù)制語塊

      2011-08-15 00:45:22蔣蘇琴
      關(guān)鍵詞:語塊工作記憶第二語言

      蔣蘇琴

      (湖南科技學(xué)院大學(xué)英語教學(xué)部,湖南永州,425100)

      二語習(xí)得中的工作記憶與預(yù)制語塊

      蔣蘇琴

      (湖南科技學(xué)院大學(xué)英語教學(xué)部,湖南永州,425100)

      工作記憶和預(yù)制語塊在第二語言習(xí)得過程中有著重大的作用。在文獻(xiàn)研究和分析的基礎(chǔ)上,論述了Baddeley工作記憶模型和工作原理,討論了預(yù)制語塊習(xí)得與工作記憶的關(guān)系:工作記憶的認(rèn)知功能及語音環(huán)對預(yù)制語塊習(xí)得的作用;反過來,預(yù)制語塊習(xí)得也能提高工作記憶能力。

      工作記憶;預(yù)制語塊;認(rèn)知功能

      一、預(yù)制語塊

      很多研究者認(rèn)為,詞匯在語言使用中經(jīng)常以語塊的形式出現(xiàn),而不是獨(dú)立存在。最早對語塊進(jìn)行研究的Becker發(fā)現(xiàn),語言的記憶、存儲、輸出和使用以那些固定或半固定模式化的詞塊結(jié)構(gòu)為最小單位,而不是以單個(gè)詞為單位[1,2]。Sinclair也進(jìn)行了深入的研究[3],他通過對語料庫的研究,發(fā)現(xiàn)在語言使用中,詞匯呈現(xiàn)出一定的模式,并具有一定的規(guī)律。因此他認(rèn)為,英語中的基本語言單位是那些高頻率出現(xiàn)的、在不同程度上詞化的語塊。

      我們通??梢杂镁浞ㄒ?guī)則來分析語言中的這種居于傳統(tǒng)的自由組合詞匯與固定成語之間的中間狀態(tài)現(xiàn)象,將它保存在長期記憶中,并經(jīng)常將它們當(dāng)作一個(gè)詞或一個(gè)單位頻繁地整體使用。Peters認(rèn)為有兩種學(xué)習(xí)語言的方式:以單詞為單位的分析性學(xué)習(xí)和格式塔式學(xué)習(xí)。格式塔式學(xué)習(xí)方式強(qiáng)調(diào)整體性學(xué)習(xí),即在語言學(xué)習(xí)中以語塊為單位進(jìn)行語言學(xué)習(xí)[4]。同樣,Ellis也認(rèn)為有系統(tǒng)學(xué)習(xí)和整體學(xué)習(xí)兩種學(xué)習(xí)形式[4],這和Peters的觀點(diǎn)不謀而合。因此語塊經(jīng)常被當(dāng)作一個(gè)整體,成為學(xué)習(xí)的基本單位,它能提高語言交際的連貫性、流利性、準(zhǔn)確性和地道性。

      Nattinger和Decarrico指出這種“預(yù)制語塊”現(xiàn)象是英語中的一種特殊的由兩個(gè)或兩個(gè)以上的單詞組成的多詞詞匯現(xiàn)象,處于傳統(tǒng)的語法和詞匯概念兩極之間,是一個(gè)完整的詞匯語法單位,被稱為“詞匯短語”(Lexical phrases)[4]。

      由于預(yù)制語塊學(xué)習(xí)是第二語言習(xí)得不可逾越的一個(gè)重要過程,外語學(xué)習(xí)者和本族語使用者一樣,對語塊的處理速度比同等條件下非語塊的一些詞組的處理速度更快,效率更高。也就是說,在接受性和產(chǎn)出性語言處理的過程中,語塊都很大地提高了學(xué)習(xí)者的語言處理效率。近年來很多研究者開始考慮影響第二語言預(yù)制語塊習(xí)得的因素。一些研究者認(rèn)為,加工第二語言時(shí),工作記憶容量的限制可能是影響第二語言預(yù)制語塊習(xí)得的重要因素。

      二、工作記憶的界定和工作原理

      認(rèn)知心理學(xué)家在長期研究短時(shí)記憶的基礎(chǔ)上提出了工作記憶這個(gè)概念,它被定義為對信息進(jìn)行暫時(shí)存儲和加工的記憶系統(tǒng)。首先由Baddeley和Hitch在1974年提出的工作記憶模型是具有很大影響的一種短期工作記憶理論[5]。該理論認(rèn)為,工作記憶由語音環(huán)、視覺空間模板和中央執(zhí)行系統(tǒng)三個(gè)部分組成,具有多種復(fù)雜的記憶系統(tǒng)。其核心是中央執(zhí)行系統(tǒng),主要功能是協(xié)調(diào)為實(shí)現(xiàn)信息儲存和信息加工功能的資源,控制信息加工過程;視覺空間模板對視覺和空間的信息進(jìn)行加工;語音環(huán)儲存和加工以聲音為基礎(chǔ)的信息。

      然而,在對工作記憶的研究過程中,某些實(shí)驗(yàn)研究并不能用Baddeley的三系統(tǒng)概念進(jìn)行解釋。如,在實(shí)驗(yàn)中被試只能記住5個(gè)左右的不相關(guān)的單詞,而卻可以記住16個(gè)左右有共通之處的單詞。因此,Baddeley對原有工作記憶模型進(jìn)行了一定的修改,在2000年提出了“情景緩沖器”[6],被認(rèn)為是工作記憶的第四個(gè)組成部分。它能容納來自工作記憶的系統(tǒng)和長時(shí)記憶系統(tǒng)中的多重編碼信息,并且由中央執(zhí)行系統(tǒng)進(jìn)行控制。情景緩沖器能將不同來源的信息結(jié)合在一起并形成一個(gè)單獨(dú)內(nèi)在情景的知覺。由上可知,工作記憶是一個(gè)信息加工環(huán)節(jié),一些感官記憶如果引起注意,就會進(jìn)入工作記憶。外部刺激信息就是這樣被引起注意,然后進(jìn)入工作記憶的。

      工作記憶的兩大認(rèn)知功能是對信息同時(shí)進(jìn)行儲存和加工,同時(shí)這兩大認(rèn)知功能也是工作記憶的最大特征。也就是說,我們可以利用這些有限的認(rèn)知資源對語言理解和語言輸出輸入之類的信息進(jìn)行即時(shí)加工處理以及儲存。這對語言學(xué)習(xí)等復(fù)雜的人類高級認(rèn)知活動顯然具有深遠(yuǎn)影響[5],它提供了短期存儲功能,并提供對復(fù)雜的認(rèn)知任務(wù)——對語言理解、學(xué)習(xí)過程和推理過程進(jìn)行信息整合。同時(shí),工作記憶的儲存容量表現(xiàn)得有限,因?yàn)楣ぷ饔洃浿饕菑拈L時(shí)記憶里提取一些相關(guān)的信息,并將它用來加工處理從感覺記憶中傳遞過來的信息,一旦有了結(jié)果,就會被作為信息儲存進(jìn)長期記憶中,剩余的在長期記憶之外的信息就會被工作記憶抹去。

      許多認(rèn)知心理學(xué)家認(rèn)為工作記憶是外語學(xué)能構(gòu)成要素的補(bǔ)充成分。Miyake和Friedman指出,專家學(xué)者之前對外語學(xué)能幾個(gè)構(gòu)成要素做出了一定的表述(語音編碼能力、語言分析能力和聯(lián)想記憶能力),它們在很大程度上與 Baddeley和 Hitch的工作記憶理論模型的三大構(gòu)成要素不謀而合[7]。因此Miyake和Friedman論斷工作記憶是外語學(xué)能構(gòu)成要素的補(bǔ)充成分。

      三、工作記憶與預(yù)制語塊習(xí)得的關(guān)系

      為什么工作記憶可能影響第二語言預(yù)制語塊習(xí)得?Ellis指出,工作記憶大小影響學(xué)習(xí)者的二語習(xí)得,而預(yù)制語塊習(xí)得是二語習(xí)得中的重要部分,是中介語發(fā)展的一個(gè)有效途徑[2]。因此,工作記憶對預(yù)制語塊習(xí)得具有重大影響的同時(shí),預(yù)制語塊習(xí)得對于提高工作記憶容量也有著重大的作用。此外,研究者認(rèn)為,相對于母語,第二語言是不熟悉的,閱讀過程中保持詞匯和短語信息以及記住句子意義等活動占用了較多的工作記憶容量,這無疑加大了習(xí)得過程中工作記憶的負(fù)擔(dān),從而妨礙了第二語言的通達(dá)和使用。

      工作記憶的認(rèn)知功能對預(yù)制語塊習(xí)得有著重大的影響。預(yù)制語塊普遍存在于人腦的記憶中,而且隨著我們對記憶材料的熟悉程度而增加,預(yù)制語塊的數(shù)量也相應(yīng)增加,從而使大腦可以存儲和回憶更多的信息。心理語言學(xué)認(rèn)為,預(yù)制語塊一般是作為整體記憶和提取的,但是整體記憶和提取并不等于一個(gè)語塊必須要整體使用。本族語者有時(shí)整體提取一個(gè)習(xí)語,故意做些改變(如:“every silver lining has a cloud”)。因此,二語學(xué)習(xí)者注意到預(yù)制語塊中的限制性結(jié)構(gòu)短語的規(guī)范性和非規(guī)范性,舉一反三,正遷移到自己的二語心理詞庫結(jié)構(gòu)中。這就暗示了二語學(xué)習(xí)者在使用輸入輸出策略時(shí),能夠在工作記憶中儲存所表達(dá)信息的最初的語塊結(jié)構(gòu)。中樞執(zhí)行系統(tǒng)起到了控制作用,它保證大腦將注意集中在相關(guān)信息及加工過程上,而對無關(guān)信息進(jìn)行抑制;此外,他們還能夠通過語法編碼對相關(guān)部位進(jìn)行信息更新。又如:“authorize for(tobe/ to do)”則可填如相應(yīng)的名詞,構(gòu)成如“authorize money for(to be/to do)”(撥款建……)、“authorizesb for(to be/todo)”(授權(quán)某人作/干……)這樣的一系列的短語。這種限制性結(jié)構(gòu)短語雖然具有比較強(qiáng)的可變性,但是這種可變性經(jīng)常受語言結(jié)構(gòu)的一些制約和束縛。因此,“語言產(chǎn)出更多的不是一個(gè)受制于句法規(guī)則的過程,而是從記憶中提取短語單位的過程”[8]。語言學(xué)習(xí)者只有在心理詞庫中掌握了大量的預(yù)制語塊,才能提高語言應(yīng)用能力。

      語言信息加工理論認(rèn)為:外語學(xué)習(xí)實(shí)際上是一種非自動的信息處理認(rèn)知活動過程,共有輸入、注意、分析、記憶和輸出五個(gè)階段。認(rèn)知心理學(xué)家認(rèn)為,大腦對輸入信息的處理方式有自上而下和自下而上兩種模式。本族語者的語言之所以流利,是由于他們的詞匯不是以單個(gè)的詞存在記憶里,而是以語塊的形式儲存在記憶里,在使用的時(shí)候,他們能自如使用自上而下的高級處理過程,減少了資源信息處理需要的時(shí)間,也因此減少了工作記憶的負(fù)荷。由于每個(gè)人在處理信息時(shí)候所需要的激活量有所不同,工作記憶的個(gè)體差異也有所不同,因而,二語學(xué)習(xí)者應(yīng)該象本族語者一樣,在工作記憶里儲存多的語塊,在處理過程中不需要依賴自下而上的低級水平的處理方法,應(yīng)該突出整體結(jié)構(gòu)的識別,而不是停留在單個(gè)的詞上,避免使用更多的注意資源,減輕認(rèn)知加工處理信息的負(fù)擔(dān),提高理解速度,這有助于迅速準(zhǔn)確理解。

      如前所述,工作記憶具有兩大認(rèn)知功能。在二語習(xí)得的各種不同的認(rèn)知過程中,工作記憶容量大的二語學(xué)習(xí)者通常會享有比較大的優(yōu)勢和好處[9]。主要表現(xiàn)在加工處理語言輸入材料的時(shí)候,可以將認(rèn)知資源更加有效地進(jìn)行分配,從而更好地兼顧到意義與形式的不同方面。因此,在平時(shí)的語塊學(xué)習(xí)當(dāng)中,不但需要注意語言形式所表達(dá)的意義,也要重視表達(dá)意義所需要的形式。這樣,陳述性知識才能迅速轉(zhuǎn)化成能快速提取的程序性知識。

      工作記憶中的語音環(huán)對預(yù)制語塊習(xí)得的影響非凡。心理語言學(xué)家 Ellis探討了工作記憶中的語音環(huán)對二語學(xué)習(xí)各方面的影響。Ellis認(rèn)為,在語言學(xué)習(xí)中,將語言序列構(gòu)建成組塊的能力以及工作記憶都發(fā)揮著重要作用[10]。在很大程度上,語言習(xí)得過程可以被視為組塊構(gòu)建語言序列的一種認(rèn)知過程,譬如,詞匯由語音序列構(gòu)成,短語或句子由詞匯序列構(gòu)成。我們不但可以利用工作記憶的語音環(huán)對序列語塊進(jìn)行短時(shí)存儲,而且可以通過默讀排練這些序列,使其更加鞏固,進(jìn)入到長時(shí)工作記憶。因此在這些語言序列進(jìn)行組塊構(gòu)建過程中,工作記憶發(fā)揮著及其重要的作用。例如,對英語初學(xué)者來說,如需記住語塊“kick the bucket”,可能每一個(gè)單詞都要占據(jù)一個(gè)工作記憶單位,記憶非常吃力;而對于英語水平較高的學(xué)生來說,上述的詞匯序列構(gòu)成了一個(gè)約定俗成的短語,即一個(gè)程式,只需占據(jù)工作記憶中很少的空間,記憶則比較容易。以前許多研究以Baddeley和Hitch提出的工作記憶模型為基礎(chǔ),強(qiáng)調(diào)了語音環(huán)在二語詞匯習(xí)得中所起的重大作用。研究結(jié)果比較一致地表明了工作記憶越強(qiáng),掌握的新詞會越多,即它們之間存在著一定的正相關(guān)關(guān)系。而預(yù)制語塊都是由一個(gè)一個(gè)詞匯組成的,詞匯是以語塊的形式出現(xiàn)的,由此可以推斷出工作記憶與預(yù)制語塊習(xí)得之間也存在一定的正相關(guān)關(guān)系。

      很多語言的輸出跟記憶系統(tǒng)中的程式化語言即語塊有關(guān),語言理解的過程也同樣如此。語塊對于說話者的信息框架結(jié)果有著很大的作用,因此,在日常教學(xué)中,教師應(yīng)該輸入有關(guān)工作記憶的理論,讓學(xué)習(xí)者首先從理論上掌握記憶系統(tǒng)的重要性,然后引導(dǎo)學(xué)習(xí)者注意他們應(yīng)該注意的內(nèi)容和提高工作記憶的效果,不斷擴(kuò)展他們的長時(shí)記憶容量。而操練和從構(gòu)式的角度進(jìn)行語塊教學(xué)是將語言信息、圖式知識轉(zhuǎn)入長時(shí)記憶的一個(gè)必不可少的條件。通過大量的操練和實(shí)踐,學(xué)習(xí)者會越來越熟悉信息的認(rèn)知。這樣工作記憶中的語言信息會越來越容易保持,占用的工作記憶容量會越來越少,從而促進(jìn)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知吸收,減輕他們的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)。

      反之,預(yù)制語塊習(xí)得亦能提高學(xué)習(xí)者工作記憶容量。認(rèn)知心理學(xué)關(guān)于工作記憶的研究表明,雖然工作記憶的信息量有限,保持時(shí)間也很短,但工作記憶的容量是不斷變化的,并與具體的任務(wù)性質(zhì)有非常密切的關(guān)系。在某一具體領(lǐng)域內(nèi),長期的訓(xùn)練或?qū)嵺`活動可以有效地提高對該領(lǐng)域知識的記憶能力。而且,工作記憶的具體容量與任務(wù)效果直接相關(guān),工作記憶容量越大,任務(wù)執(zhí)行效果也越好[11]。因此,我們可以認(rèn)為,預(yù)制語塊習(xí)得可以有效地促進(jìn)學(xué)習(xí)者信息保持與加工同時(shí)操作的能力,也就是說,預(yù)制語塊習(xí)得活動能有效地促進(jìn)學(xué)習(xí)者的工作記憶能力。桂詩春(2003)明確提出,外語學(xué)習(xí)就是要注意提高技能的熟練程度,把幾個(gè)程序組合為一個(gè)程序,以提高工作記憶的容量,從而大大加快執(zhí)行的步伐,達(dá)到語言的自動化。

      雖然國內(nèi)外的許多研究都已證明語塊的使用直接影響二語輸出和輸入的質(zhì)量,但就怎樣促進(jìn)語塊教學(xué),無論是理論上,還是實(shí)證研究上,在國內(nèi)都還剛剛起步。本文在繼承先前研究的基礎(chǔ)之上,論證了工作記憶在預(yù)制語塊習(xí)得中的作用和影響,以期為在如何習(xí)得預(yù)制語塊方面的進(jìn)一步實(shí)證研究奠定一定的基礎(chǔ)。

      [1] Becker,J.The phrasal lexicon[C]//R.Shank and B.L.Nash2 Webber.Theoretical Issues in Natural Language Processing.Cambridge:Bolt,Beranek and Newman,1975:60-63.

      [2] Ellis,R.The Studyof Second Language Acquisition[M].Oxford University Press,1994:85.

      [3] Sinclair,J.M.Corpus,Concordance,Collocation[M].Oxford University Press,1991.

      [4] Nattinger,J.R.&Decarrico,J.S.Lexical Phrases and Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1992:25.

      [5] Baddeley,A.D.Working memory and language:An overview[J].Journal of Communication Disorders,2003(36):189-208.

      [6] 桂詩春.實(shí)驗(yàn)心理語言學(xué)綱要[M].長沙:湖南教育出版社,1991.

      [7] Miyake,A.&N.P.Friedman.Individual differences insecondla nguageproficiency:Workingmemoryas language aptitude[A]//In A.F.Healey&L.J.Bourne(eds.).Foreign Language Learning:Psycholinguistic Studies on Training and Retention.Mahwah,N.J.:Lawrence Erlbaum,1998.

      [8] Zimmerman,C.B.Historical trends in second language vocabulary instruction[A]//In Coady,J.&T.Huckin(eds).Second Language Vocabulary Acquisition:A Rationale for Pedagogy.Cambridge:Cambridge University Press,1997:5-19.

      [9] 溫植勝.對外語學(xué)能研究的重新思考[J].現(xiàn)代外語,2005(4):383-392.

      [10] Ellis,N.C.&S.G.Sinclair.Working memory in the acquisition of vocabulary and syntax:Putting language in good order[J].The Quarterly Journal of Experimental Psychology,1996,49A(1):234-250.

      [11] 張威,王克非.口譯與工作記憶研究[J].外語與外語教學(xué),2007(1):43-47.

      H0-05

      A

      湖南省哲學(xué)社會科學(xué)基金立項(xiàng)項(xiàng)目“二語習(xí)得中的預(yù)制語塊研究”(湘哲社領(lǐng)[2007]13-07YBB206);湖南省教育廳教研教改課題“跨課程教學(xué)法在非英語專業(yè)聽力教學(xué)中的應(yīng)用研究”(湘教通[2009]321-344)

      蔣蘇琴(1972-),女,碩士,副教授,研究方向?yàn)閼?yīng)用語言學(xué)。

      猜你喜歡
      語塊工作記憶第二語言
      工作記憶怎樣在大腦中存儲
      科學(xué)(2020年2期)2020-01-08 14:55:16
      第二語言語音習(xí)得中的誤讀
      活力(2019年19期)2020-01-06 07:37:26
      漢語作為第二語言學(xué)習(xí)需求研究述評
      情緒影響工作記憶的研究現(xiàn)狀與發(fā)展動向
      多種現(xiàn)代技術(shù)支持的第二語言學(xué)習(xí)
      《第二語言句子加工》述評
      英語語塊在漢英翻譯中的積極作用
      語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:32:10
      從語塊類型看英語專業(yè)大學(xué)生語塊獲取能力與聽力理解能力的相關(guān)性研究
      外國語文(2013年1期)2013-09-12 07:57:56
      語塊的性質(zhì)及漢語語塊系統(tǒng)的層級關(guān)系
      詮釋學(xué)視域中的語塊研究
      宁海县| 永宁县| 阿巴嘎旗| 阜阳市| 洛南县| 库尔勒市| 咸宁市| 怀宁县| 南阳市| 治县。| 东乡族自治县| 扎兰屯市| 常山县| 昂仁县| 二手房| 天水市| 肥东县| 威远县| 丰县| 多伦县| 孟津县| 巴南区| 区。| 昌黎县| 辉南县| 江北区| 沁水县| 崇左市| 温宿县| 庆元县| 庆云县| 习水县| 怀柔区| 镇坪县| 万载县| 西乌珠穆沁旗| 澄城县| 大英县| 榆树市| 南澳县| 汶川县|