張文霞
歷時(shí)語言學(xué)視野下的語言發(fā)展變化研究
張文霞
介紹歷史語言學(xué)的淵源、研究方法和研究任務(wù)等。語言隨著時(shí)間的推移而不斷地發(fā)展變化,一種語言會(huì)演變?yōu)閿?shù)種語言。就是同一種語言,也有不同的發(fā)展階段。
語系;對(duì)應(yīng)關(guān)系;歷史比較法;內(nèi)部擬構(gòu)法
歷史語言學(xué)從宏觀研究角度看屬于歷時(shí)的研究,它主要是通過語言基因關(guān)系或者說具有家族相似性的語言關(guān)系的研究,發(fā)現(xiàn)語言的發(fā)展規(guī)律,擬構(gòu)它們的共同母語。在19世紀(jì)之前,對(duì)歷史語言學(xué)的研究都是孤立的、分散的,直到19世紀(jì)對(duì)歷史語言學(xué)的研究才進(jìn)入系統(tǒng)的研究,并使歷史語言學(xué)成為獨(dú)立的學(xué)科體系。既然作為獨(dú)立的學(xué)科,就應(yīng)該回答研究對(duì)象是什么,研究方法是什么,研究目的和任務(wù)是什么。本文在簡(jiǎn)要回顧歷史語言學(xué)發(fā)展過程的基礎(chǔ)上來回答這些問題并了解歷史語言學(xué)的研究對(duì)傳統(tǒng)漢語音韻學(xué)研究的影響。
19世紀(jì)歷史語言學(xué)在理論和研究方法上都得到了較快發(fā)展。其發(fā)展歷程可以分為三個(gè)階段:在第一階段,丹麥的拉斯克(R·Rask)、德國(guó)的格里姆(J· Grimm)和葆撲(F·Bopp)最早進(jìn)行歷史語言學(xué)的研究,被稱為歷史語言學(xué)的奠基者。拉斯克以古代北歐語為研究對(duì)象,第一個(gè)對(duì)基本語匯中的詞進(jìn)行系統(tǒng)的比較,找出其中的語音對(duì)應(yīng)規(guī)律,由此確定語言的親緣關(guān)系。格里姆隨后確定了日耳曼語系中希臘語、厄特語和高地德語之間的語音對(duì)應(yīng)關(guān)系,即我們所熟知的“格里姆定律”(Grimm’s Law)。格里姆定律指出,語音對(duì)應(yīng)規(guī)律是建立印歐語系和其他語系的基礎(chǔ)。維爾納(K·Verner)在格里姆研究的基礎(chǔ)上,補(bǔ)充解釋了“格里姆定律”難以解釋的一組例外,世稱“維爾納定律”。“維爾納定律”使音變規(guī)律的研究日臻完善,為歷史語言學(xué)的發(fā)展奠定了扎實(shí)的理論基礎(chǔ)。葆樸把梵語(Sanskrit)和歐洲及亞洲的其它幾種語言在詞匯的形態(tài)上相比較,藉此確定它們的共同來源。葆樸的研究確定了梵語在印歐語系應(yīng)有的位置,澄清了人們對(duì)梵語的誤解:它不是由其它語言演變而來,也不是拉丁語、希臘語和其它歐洲語言的母語,它和印歐語系其它語言一樣都出于一種共同的原始語母語(protolanguage)。但是梵語比其它語言保存了更多的早期語言的原始形式。
到19世紀(jì)中期,歷史語言學(xué)得到進(jìn)一步發(fā)展。這個(gè)時(shí)期研究歷史語言學(xué)最有代表性的人物是德國(guó)的施萊歇爾(August Schleicher)。與早期歷史語言學(xué)的研究更進(jìn)一步的是,施萊歇爾開始“構(gòu)擬”(reconstruction)具有親屬關(guān)系的語言的共同母語,盡管早期的歷史語言學(xué)家已經(jīng)認(rèn)識(shí)到有親屬關(guān)系的語言的共同原始母語已不再存在。施萊歇爾受到生物學(xué)物種分類的啟發(fā),為有親屬關(guān)系的語言的歷史演變過程設(shè)計(jì)了一種樹形譜系圖,使語言之間的親屬關(guān)系更直觀地呈現(xiàn)在人們面前。施萊歇爾的樹形譜系圖直觀、形象地表示具有親屬關(guān)系的語言的歷史演變過程,但是這種譜系圖不能體現(xiàn)這些具有親屬關(guān)系的語言在歷史演變過程中的相互影響。但是這不能否認(rèn)施萊歇爾的理論對(duì)歷史語言學(xué)研究的貢獻(xiàn),是歷史語言學(xué)取得的一大進(jìn)展。針對(duì)施萊歇爾理論的這一弱點(diǎn),施密特(J· Schmidt)發(fā)展了“波浪說”?!安ɡ苏f”理論是對(duì)施萊歇爾理論的修正和有益補(bǔ)充。
到了19世紀(jì)70年代,歷史語言學(xué)的研究進(jìn)入了“新語法學(xué)派”時(shí)期。這個(gè)學(xué)派的主要代表人物是奧斯特霍夫(H·Osthoff)和布魯克曼(K·Brugmann)。他們對(duì)歷史語言學(xué)的研究堅(jiān)持一個(gè)原則,即:語音演變規(guī)律不允許任何例外。他們?cè)谶@一原則的指導(dǎo)下,以語言材料為依據(jù),強(qiáng)調(diào)用“類推”的方法研究語言的演變。
從以上歷史語言學(xué)在19世紀(jì)發(fā)展的三個(gè)時(shí)期可以看出這一時(shí)期歷史語言學(xué)家為語言學(xué)的發(fā)展所做出的重要貢獻(xiàn)。他們所收集的語言材料豐富,對(duì)這些語言材料的研究廣泛而深入,研究頗具成果。他們提出了人類語言演變過程的假設(shè),設(shè)計(jì)了具有親屬關(guān)系的語言的譜系圖,還創(chuàng)造出諸如“類推”等比較科學(xué)的研究方法,提出了有關(guān)語言起源、語言本質(zhì)的新理論,為后來其它語言學(xué)分支的產(chǎn)生和發(fā)展創(chuàng)造了有利條件。
語言與世界上其它任何事物一樣處在不斷的發(fā)展和變化之中。隨著時(shí)代的發(fā)展和時(shí)間的推移,新的俚語、俗語產(chǎn)生,而有些詞匯消亡,成為特定歷史時(shí)期的標(biāo)志。語言的這種發(fā)展和變化過程就和其它生物一樣經(jīng)歷產(chǎn)生、發(fā)展和消亡等階段,這一點(diǎn)與達(dá)爾文的生物進(jìn)化論的觀點(diǎn)吻合。在關(guān)注語言發(fā)展和變化的同時(shí),語言學(xué)家還注意到有些語言共有某些近似的語言特征。但是隨著時(shí)間的推移和時(shí)代的更迭,這些具有近似語言特征的語言沒有逐漸融合,而是彼此分化為不同的語支。為什么會(huì)發(fā)生這樣的變化呢?這些變化又是怎樣發(fā)生的呢?我們用什么方法才能發(fā)現(xiàn)這些變化?歷史語言學(xué)的研究任務(wù)就是對(duì)這些問題做出回答。歷史語言學(xué)家研究語言的發(fā)展變化,把語言在各個(gè)層面(包括語音的、語法的和詞匯的)已經(jīng)發(fā)生和正在發(fā)生的變化記錄下來,并且考察這些語言和當(dāng)時(shí)的歷史和文化背景之間的聯(lián)系。不僅如此,歷史語言學(xué)家觀察具有親緣關(guān)系的語言所共有的特征是什么,并試圖確定這些語言之間的關(guān)系及屬性,以及這些語言之間在歷史演變過程中所發(fā)生的聯(lián)系。最后,歷史語言學(xué)家試圖理解所有語言變化中的總體規(guī)則,構(gòu)擬假想的祖語。
要達(dá)到上述的目的,必須研究大量的語言證據(jù)。歷史語言學(xué)獲得語言材料的主要途徑是通過文章記錄獲得文本。任何文本的東西都有可能成為研究歷史語言學(xué)的有用語料。古代的銘文和手稿,詩(shī)人押韻的詩(shī)句和作家的評(píng)論,還有語言學(xué)家方言調(diào)查的結(jié)果和對(duì)有親緣關(guān)系的語言進(jìn)行比較的結(jié)果等等都為歷史語言學(xué)的研究提供證據(jù)。
歷史語言學(xué)的研究方法是歷史語言學(xué)在長(zhǎng)期、大量的研究過程中所發(fā)現(xiàn)和總結(jié)的適合研究具有親緣關(guān)系的語言的方法。主要包括歷史比較法、內(nèi)部擬構(gòu)法和語言年代學(xué)的方法。其它方法還包括類型法和“多邊比較法”。這些研究方法各有特點(diǎn),各有側(cè)重,互相補(bǔ)充。
(一)歷史比較法
歷史比較法,顧名思義,就是通過對(duì)不同語言的語言特征加以比較,尤其是語音特征,旨在發(fā)現(xiàn)語音的系統(tǒng)對(duì)應(yīng)(systematic correspondence),然后擬構(gòu)這些語言的原始形式。這個(gè)過程很復(fù)雜,主要包括三個(gè)具體步驟:第一步,建立語音對(duì)應(yīng)(setting up the phonetic correspondences)。第二步,確立原始音素(establishing the proto-phonemes)。第三步,給原始因素賦值(assigning phonetic values to the proto-phonemes)。
歷史比較法是歷史語言學(xué)最經(jīng)典、也最有效的研究方法。其有效性在印歐語系的祖語構(gòu)建方面已經(jīng)得到證實(shí)。但是歷史比較法有其自身的局限性,這種局限性表現(xiàn)在:它不能發(fā)現(xiàn)已經(jīng)消失的、在子語中沒有留下任何痕跡的祖語的特征。另一局限性表現(xiàn)在:到目前為止,對(duì)具有親緣關(guān)系的語言的確認(rèn)及這些語言的祖語擬構(gòu)都已經(jīng)確認(rèn)或完成。歷史語言學(xué)家要想更進(jìn)一步深入研究,他們只能通過歷史比較法對(duì)擬構(gòu)的祖語比較,追溯年代更久遠(yuǎn)的語言之間的親緣關(guān)系。而要進(jìn)行這樣的研究,其艱難的程度可想而知,這些研究需要幾代歷史語言學(xué)家的不懈努力。
(二)內(nèi)部擬構(gòu)法
與歷史比較法不同,內(nèi)部擬構(gòu)法只適用于對(duì)一種語言的研究,即,這種語言沒有親屬語言的早期形式,因此,無法用歷史比較法把這種語言與其親屬語言進(jìn)行比較。內(nèi)部擬構(gòu)法的應(yīng)用基于對(duì)該語言多層面結(jié)構(gòu)的確認(rèn),因?yàn)檎Z言的變化可能發(fā)生在任何一個(gè)語言層面上,如發(fā)生在音系層面,可是這種變化的痕跡卻遺留在另一個(gè)語言層面,如不規(guī)范的語言范式遺留在形態(tài)學(xué)層面。在對(duì)這些不規(guī)則的范式確認(rèn)后,與規(guī)則的范式相對(duì)照,就可以構(gòu)擬這種語言的早期語言形式。內(nèi)部擬構(gòu)法適用于擬構(gòu)一種語言內(nèi)部所發(fā)生的多層面的變化,而這種語言本身也是一種重構(gòu)的語言。由于內(nèi)部擬構(gòu)法適用的局限性,所以利用內(nèi)部擬構(gòu)法對(duì)歷史語言學(xué)研究所取得的成果遠(yuǎn)沒有歷史比較法那樣豐碩。
(三)語言年代學(xué)的方法
歷史比較法和內(nèi)部擬構(gòu)法都是進(jìn)行歷史語言學(xué)研究很重要的方法,但是這兩種方法都存在這樣和那樣的問題。認(rèn)識(shí)到這兩種方法所存在的問題,Morris Swadesh在1949年提出了一種完全不同的研究方法,這種方法叫做語言年代學(xué)的方法或叫做詞源統(tǒng)計(jì)分析法。語言年代學(xué)的方法借鑒了統(tǒng)計(jì)學(xué)的方法,創(chuàng)造了詞匯統(tǒng)計(jì)學(xué)(lexicostatistics),即詞源統(tǒng)計(jì)分析法。這種研究方法最終的研究目的是推斷出兩種具有親緣關(guān)系的語言開始分化的年代。為了達(dá)到研究目的,Swadesh認(rèn)為只要能夠確認(rèn)一種語言的基本核心詞匯(the basic core vocabulary)并且確認(rèn)這些詞匯被保留下來的比率和其流失率,那就可以推斷這種語言分化成兩種具有親緣關(guān)系的語言的年代。
語言年代學(xué)的方法為歷史語言學(xué)的研究融入了定量的統(tǒng)計(jì)手段,使歷史語言學(xué)的研究更具客觀性。但是這種方法只限于以一種語言的詞匯為特定的研究對(duì)象,其實(shí)就限制了對(duì)該語言各個(gè)語言層面的(如語音的、語法的)綜合研究,因此用詞源統(tǒng)計(jì)學(xué)的方法對(duì)一種語言的研究結(jié)果很難做到不失偏頗。
(四)其他方法
其它歷史語言學(xué)的研究方法主要是利用語言的共性或語言類型學(xué)(linguistic typology)對(duì)不同語族的語言進(jìn)行比較,這種方法在語法構(gòu)擬時(shí)能發(fā)揮一定的作用。Greenberg在“大規(guī)模比較法”(mass comparison)的基礎(chǔ)上創(chuàng)造并使用“多邊比較法”(multilateral comparison),但是這種方法在研究過程中要與類型學(xué)相結(jié)合。
總之,以上這些方法都在歷史語言學(xué)的研究中發(fā)揮作用。相形之下,歷史比較法既是最早又是最重要的擬夠方法。歷史語言學(xué)中對(duì)絕大多數(shù)語言的擬構(gòu)都以此為基礎(chǔ)。當(dāng)然,歷史比較法的重要地位并不排除其它方法在歷史語言學(xué)中的作用,只是其它方法部分的建立在比較方法的研究結(jié)果上,部分的對(duì)比較方法加以補(bǔ)充,其它方法都處于次要地位,很少能與歷史比較法相抗衡。
歷史語言學(xué)的研究方法和研究成果不僅適用于對(duì)印歐語系語言的研究,同樣適用于對(duì)其它語言的研究。中國(guó)語言學(xué)家自20世紀(jì)以來運(yùn)用歷史語言學(xué)的研究方法,構(gòu)擬了上古和中古的漢語語音系統(tǒng),初步確認(rèn)了漢語和其它有關(guān)語言的親緣關(guān)系,對(duì)傳統(tǒng)漢語音韻學(xué)的研究做出了重要貢獻(xiàn)。
[1]Anttila.R,An Introduction to Historical and Comparative Linguistics,Macmillan,New York,1972.
[2]Bynon.Theodora,Historical Linguistics,Cambridge University Press,Cambridge,1977.
[3]Fox.Anthony,Linguistic Reconstruction:An Introduction to Theory and Method,Oxford University Press,New York, 1995.
[4]Lehmann.W.P.Historical Linguistics:An Introduction,2nd ed.,Routledge,1992.
[5]Trask,R.L.Historical Linguistics,Edward Arnold(Publishers)Limited,1996.
H0-09
:A
:1673-1999(2011)04-0150-03
張文霞(1968-),女,河北石家莊人,博士,天津職業(yè)技術(shù)師范大學(xué)(天津300222)外國(guó)語學(xué)院英語系講師,研究方向?yàn)樯鐣?huì)語言學(xué)和民族交際學(xué)。
2010-12-10