/[福建]孫紹振
詩酒文飯說和李白的雙重人格
/[福建]孫紹振
詩與文的區(qū)別,或者說分工,這在中國文學(xué)理論史上相當(dāng)受重視,在古典詩話詞話領(lǐng)域長期眾說紛紜。但是在西方文論史上,卻沒有這樣受到關(guān)注。在古希臘羅馬的修辭學(xué)經(jīng)典中,這個(gè)問題似乎很少論及。這跟他們沒有我們這樣的散文觀念有關(guān)。他們的散文,在古希臘羅馬時(shí)期是演講和對話,后來則是隨筆,大體都是主智的,和我們今天心目中的審美抒情散文,不盡相同。在英語國家的百科全書中,有詩的條目,卻沒有單獨(dú)的散文(prose)條目,只有和prose有關(guān)的文體,例如: alliterative prose(押頭韻的散文),prose poem(散文詩),nonfictional prose(非小說類/非虛構(gòu)寫實(shí)散文),heroic prose(史詩散文),polyphonic prose(自由韻律散文)。在他們心目中,散文并不是一個(gè)特殊的文體,而是一種表達(dá)的手段,許多文體都可以用。亞里士多德的《詩學(xué)》,關(guān)注的不是詩與散文的關(guān)系,而是詩與哲學(xué)、歷史的關(guān)系:歷史是個(gè)別的事,而詩是普遍的、概括的,從這一點(diǎn)來說,詩和哲學(xué)更接近。他們的思路和我們的不同之處,還在于方法上,他們是三分法。而我們則是詩與散文的二分法。
我們早期的觀念“詩言志,文載道”,是把詩與散文對舉的。我們的二分法一直延續(xù)到清代,甚至當(dāng)代。雖然形式上二分,但是在內(nèi)容上,許多論者都強(qiáng)調(diào)其統(tǒng)一。司馬光在《趙朝議文稿序》中,把《詩大序》的“在心為志,發(fā)言為詩”稍稍改動(dòng)了一下,變成“在心為志,發(fā)口為言。言之美者為文,文之美者為詩”。元好問則說:“詩與文,特言語之別稱耳。有所記述之謂文,吟詠情性之謂詩,其為言語則一也。”(《元好問詩話·輯錄》)都是把詩與文對舉,承認(rèn)詩與文有區(qū)別,但強(qiáng)調(diào)詩與文主要方面是統(tǒng)一的。司馬光說的是,二者均美,只是程度不同;元好問說的是,表現(xiàn)方法有異,一為記事,一為吟詠而已。宋濂則更是直率:“詩文本出于一源,詩則領(lǐng)在樂官,故必定之以五聲,若其辭則未始有異也。如《易》《書》之協(xié)韻者,非文之詩乎?《詩》之《周頌》,多無韻者,非詩之文乎?何嘗岐而二之!”(《宋濂詩話》)這種掩蓋矛盾的說法頗為牽強(qiáng),擋不住詩與文的差異成為詩詞理論家長期爭論不休的課題。不管怎么說,誰也不能否認(rèn)二者的區(qū)別,至少是程度上的不同。(明)《徐一夔詩話》說:“夫語言精者為文,詩之于文,又其精者也?!卑讯叩膮^(qū)別定位在“精”的程度上,立論亦甚為軟弱。
詩與散文的區(qū)別不是量的,而是質(zhì)的。這是明擺著的事實(shí),可許多詩話和詞話家寧愿模棱兩可。當(dāng)然這也許和詩話詞話的體制偏小,很難以理論形態(tài)正面展開有關(guān),結(jié)合具體作家作品的評判要方便得多。黃庭堅(jiān)說:“詩文各有體,韓以文為詩,杜以詩為文,故不工爾。”(轉(zhuǎn)引自宋代陳師道《后山詩話》)在理論上,正面把詩、文作為根本的差異提出來,是需要時(shí)間和勇氣的。說得最為堅(jiān)決的是明代的江盈科:“詩有詩體,文有文體,兩不相入?!薄八稳藷o詩,非無詩也,蓋彼不以詩為詩,而以議論為詩,故為非詩?!薄耙晕臑樵?,非詩也。”(《雪濤小書·詩評》)
承認(rèn)了區(qū)別是容易的,但闡明區(qū)別則是艱難的。詩與文的區(qū)別一直在爭論不休,甚至到本世紀(jì),仍然是一個(gè)嚴(yán)峻的課題。古人在這方面不乏某些天才的直覺,然而,即使對起碼的直覺加以表達(dá),也是要有一點(diǎn)才力的。(明)莊元臣值得稱道之處,就是把他的直覺表述得很清晰:“詩主自適,文主喻人。詩言憂愁媮侈,以舒己拂郁之懷;文言是非得失,以覺人迷惑之志?!保ā肚f元臣詩話》)實(shí)際上,就是說詩是抒情的(不過偏重于憂郁),文是“言是非得失”的,也就是說理的。這種把說理和抒情區(qū)分開來,至少在明代以前,應(yīng)該是有相當(dāng)?shù)母鶕?jù)。但是,卻把話說絕了,因而還不夠深刻,不夠嚴(yán)密。(清)鄒祗謨在《與陸藎思》中則有所補(bǔ)正:“作詩之法,情勝于理;作文之法,理勝于情。乃詩未嘗不本理以緯夫情,文未嘗不因情以宣乎理,情理并至,此蓋詩與文所不能外也?!保ㄞD(zhuǎn)引自清代周亮工《:尺牘新鈔》二集)應(yīng)該說,“情理并至”至少在方法論上帶著哲學(xué)性的突破,不管是在詩中還是文中,情與理并不是絕對分裂的,而是互相依存,如經(jīng)緯之交織,詩情中往往有理,文理中也不乏情致。情理互滲,互為底蘊(yùn)。只是在文中,理為主導(dǎo);在詩中,情為主導(dǎo)。這樣說,比較全面,比較深刻,在情理對立面中,只因主導(dǎo)性的不同,產(chǎn)生了不同的性質(zhì),這樣精致的哲學(xué)思辨方法,竟然出之于這個(gè)不太知名的鄒祗謨,是有點(diǎn)令人驚異的。當(dāng)然,他也還有局限,畢竟,還僅僅是推理,還缺乏文本的實(shí)感。真正有理論意義上的突破,則是吳喬。他在《圍爐詩話》中這樣寫:
問曰:“詩文之界如何?”答曰:“意豈有二?意同而所以用之者不同,是以詩文體制有異耳。文之詞達(dá),詩之詞婉。書以道政事,故宜詞達(dá);詩以道性情,故宜詞婉。意喻之米,飯與酒所同出。文喻之炊而為飯,詩喻之釀而為酒。文之措辭必副乎意,猶飯之不變米形,啖之則飽也。詩之措辭不必副乎意,猶酒之變盡米形,飲之則醉也。文為人事之實(shí)用,詔敕、書疏、案牘、記載、辯解,皆實(shí)用也。實(shí)用則安可措辭不達(dá),如飯之實(shí)用以養(yǎng)生盡年,不可矯揉而為糟也。詩為人事之虛用,永言、播樂,皆虛用也……詩若直陳,《凱風(fēng)》《小弁》大詬父母矣?!?/p>
(《圍爐詩話》卷一)
這可以說,真正深入到文體的核心了。鄒祗謨探索詩與文的區(qū)別,還拘于內(nèi)涵(情與理),吳喬則把內(nèi)涵與形式結(jié)合起來考慮。雖然在一開頭,他認(rèn)定詩文“意豈有二?”但是,他并沒有把二者的內(nèi)涵完全混同,接下來,他馬上聲明文的內(nèi)涵是“道政事”,而詩歌的內(nèi)涵則是“道性情”。而形式上則是一個(gè)說理,一個(gè)抒情。他的可貴在于,指出由于內(nèi)涵的不同,導(dǎo)致了形式上巨大的差異:“文喻之炊而為飯,詩喻之釀而為酒。文之措辭必副乎意,猶飯之不變米形,噉之則飽也;詩之措辭不必副乎意,猶酒之變盡米形,飲之則醉也?!卑言娕c文的關(guān)系比喻為酒與米(原料)、飯的關(guān)系。散文由于是說理的,如米煮成飯,不改變原生的材料(米)的形狀,而詩是抒情的,感情使原生材料(米)“變盡米形”成了酒。在《答萬季野問》中,他說得更徹底,不但是形態(tài)變了,而且性質(zhì)也變了(“酒形質(zhì)盡變”)。這個(gè)說法,對千年的詩文之辨是一大突破。
生活感受,在感情的沖擊下,發(fā)生種種變化是相當(dāng)普遍的規(guī)律,情人眼里出西施,看自己,一朵花,看別人,豆腐渣。抒情的詩歌形象正是從這變異的規(guī)律出發(fā),進(jìn)入了想象的假定的境界:“一日不見,如三秋兮”,“誰謂荼苦,其甘如薺”,“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”,“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”,就是以感知強(qiáng)化結(jié)果,提示著情感強(qiáng)烈的原因。創(chuàng)作實(shí)踐走在理論前面,理論落伍的規(guī)律使得我國古典詩論往往拘泥于《詩大序》的“在心為志,發(fā)言為詩。情動(dòng)于衷而形于言”的陳說,好像情感直接等于語言,有感情的語言就一定是詩,情感和語言、語言和詩之間沒有任何矛盾似的。其實(shí),從情感到語言之間橫著一條相當(dāng)復(fù)雜的迷途。語言符號(hào)并不直接指稱事物,而是喚醒有關(guān)事物的感知經(jīng)驗(yàn)。而情感的沖擊感知發(fā)生變異,語言符號(hào)的有限性以及詩歌傳統(tǒng)的遮蔽性,都可能使得情志為現(xiàn)成的、權(quán)威的流行語言所遮蔽。心中所有往往筆下所無。言不稱意,筆不稱言,手中之竹背叛胸中之竹,是普遍規(guī)律,正是因?yàn)檫@樣,詩歌創(chuàng)作才需要才華。司空圖似乎意識(shí)到了“遺形得似”的現(xiàn)象,只是天才猜測,限于簡單論斷未有必要的闡釋。
吳喬明確地把詩歌形象的變異作為一種普遍規(guī)律提到理論前沿,不僅是鑒賞論的、而且是創(chuàng)作論的前沿,在中國詩歌史上可謂空前。它突破了中國古典文論中形與神對立統(tǒng)一的思路,提出了形與形、形與質(zhì)對立統(tǒng)一的范疇,這就把詩歌形象的假定性觸動(dòng)了。很可惜這個(gè)觀點(diǎn),在他的《圍爐詩話》中并沒有得到更系統(tǒng)的論證。但是,在當(dāng)時(shí)就受到了重視,《四庫全書總目》十分重視,紀(jì)昀在《紀(jì)文達(dá)公評蘇文忠公詩集》卷五、(清)延君壽在《老生常談》中都曾加以發(fā)揮。當(dāng)然,這些發(fā)揮今天看來還嫌不足。主要是大都抓住了變形變質(zhì)之說,卻忽略了在變形變質(zhì)的基礎(chǔ)上,吳喬還提出了詩文價(jià)值上的分化。吳喬強(qiáng)調(diào)讀文如吃飯,可以果腹,因?yàn)椤拔臑槿耸轮畬?shí)用”,也就是“實(shí)用”價(jià)值;而讀詩如飲酒,雖可醉人,卻不能解決饑寒之困,旨在享受精神的解放,因?yàn)椤霸姙槿耸轮撚谩薄菃淘娢闹娴睦碚撘饬x不僅在變形變質(zhì),而且在功利價(jià)值上的“實(shí)用”和“虛用”。這在中國文藝?yán)碚撌飞?,?yīng)該是超前的,他意識(shí)到詩的審美價(jià)值是不實(shí)用的,還為之命名曰“虛用”,這和康德在《判斷力批判》中所言審美的“非實(shí)用”異曲同工。當(dāng)然,吳喬沒有康德那樣的思辨能力,也沒有西方建構(gòu)宏大體系的演繹能力,他的見解只是吉光片羽。這不僅僅是吳喬的局限,而且是詩話詞話體裁的局限,也是我國傳統(tǒng)民族文化的局限。但是,這并不妨礙他的理論具有超前的性質(zhì)。
吳喬之所以能揭示出詩與文之間的重大矛盾來,一方面是他的才華,另一方面也不能不看到他心目中的散文,主要是他所說的“詔敕、書疏、案牘、記載、辯解”等,其實(shí)用性質(zhì)是很明顯的。按姚鼐《古文辭類纂》,它是相對于詞賦類的,形式很豐富:論辯類、序跋類、奏議類、書說類、贈(zèng)序類、詔令類、傳狀類、碑志類、雜記類、箴銘類?;旧隙际菍?shí)用類的文體。在這樣的背景下觀察詩詞、進(jìn)行邏輯劃分有顯而易見的方便,審美與實(shí)用的差異可以說是昭然若揭。從這一點(diǎn)來說,和西方有些相似,西方也沒有我們今天這種抒情審美散文的獨(dú)立文體,他們的散文大體是以議論為主展示智慧的隨筆(essay)。從這個(gè)意義說,吳喬的發(fā)現(xiàn)仍屬難能可貴。以理性思維見長的西方直到差不多一個(gè)世紀(jì)以后,才有雪萊的總結(jié):“詩使它能觸及的一切變形。”在這方面,英國浪漫主義詩歌理論家赫斯列特說得相當(dāng)勇敢。他在《泛論詩歌》中說:“想象是這樣一種機(jī)能,它不按事物的本相表現(xiàn)事物,而是按照其他的思想情緒把事物揉成無窮的不同的形態(tài)和力量的綜合來表現(xiàn)它們。這種語言不因?yàn)榕c事實(shí)有出入而不忠于自然;如果它能傳達(dá)出事物在激情的影響下,在心靈中產(chǎn)生的印象,它便是更為忠實(shí)和自然的語言了。比如在激動(dòng)或恐怖的心境中,感官覺察了事物——想象就會(huì)歪曲或夸大這些事物,使之成為最能助長恐怖的形狀,‘我們的眼睛’被其他的官能‘所愚弄’,這是想象的普遍規(guī)律?!保ā豆诺湮乃?yán)碚撟g叢》第一冊,人民文學(xué)出版社1961年版,第60-61頁)其實(shí)這個(gè)觀念并非赫氏的原創(chuàng),很明顯感官想象歪曲事物,來自莎士比亞《仲夏夜之夢》第五幕第一場希波呂特的臺(tái)詞:“忒修斯,這些戀人們所說的事真是稀奇……情人們和瘋子們都有發(fā)熱的頭腦和有聲有色的幻想,瘋子、情人和詩人,都是幻想的產(chǎn)兒:瘋子眼中所見的鬼,比地獄里的還多;情人,同樣是那么瘋狂,能從埃及人的黑臉上看見海倫;詩人的眼睛在神奇狂放的一轉(zhuǎn)中,便能從天上看到地下,從地下看到天上。想象會(huì)把虛無的東西用一種形式呈現(xiàn)出來,詩人的妙筆再使它們具有如實(shí)的形象,虛無縹緲也會(huì)有了住處和名字。強(qiáng)烈的想象往往具有這種本領(lǐng),只要一領(lǐng)略到一些快樂,就會(huì)相信那種快樂的背后有一個(gè)賜予的人;夜間一轉(zhuǎn)到恐懼的念頭,一株灌木一下子便會(huì)變成一頭狗熊。”到了西歐浪漫主義詩歌衰亡之后,馬拉美提出了“詩是舞蹈,散文是散步”的說法,與吳喬的詩酒文飯之說,有異曲同工之妙。
可惜的是,吳喬的這個(gè)天才的直覺,在后來的詩詞的賞析中沒有得到充分的運(yùn)用。如果把他的理論貫徹到底,認(rèn)真地以作品來檢驗(yàn)的話,對權(quán)威的經(jīng)典詩論可能有所顛覆。詩人就算如《詩大序》所說的那樣心里有了志,口中就是有了相應(yīng)的言,然而口中之言,是不足的,因而還不是詩,即使長言之,也還不是轉(zhuǎn)化的充分條件,至于手之舞之,足之蹈之,對于作詩來說,不管如何手舞足蹈,也是白費(fèi)勁,如果不加變形變質(zhì),肯定不是詩。從語言到詩歌,不那么簡單,也不像西方當(dāng)代文論所說的那樣,僅僅是一種語言的“書寫”。這種說法,不如20世紀(jì)早期俄國形式主義者說的“陌生化”到位。當(dāng)然俄國形式主義者并未意識(shí)到詩的變形變質(zhì)不但是感知的變異,而且也屬于語義的變異(與日常語言、學(xué)理語言、散文語言拉開語義的“錯(cuò)位”距離),語義不但受到語境的制約,而且還從詩歌形式規(guī)范的預(yù)期中獲得自由,因而它不但是詩歌風(fēng)格的創(chuàng)造,而且是人格從實(shí)用向?qū)徝栏叨鹊纳A。正是在這升華過程中的突破,主要的是,突破原生狀態(tài)的實(shí)用性的人,讓人格和詩格同步向?qū)徝谰辰缟A。
以吳喬的散文實(shí)用、詩歌審美的觀念來分析李白和詩和散文,就可獲得雄辯的論據(jù)。在實(shí)用性散文中,李白限于生存的需求,并不像詩歌中以藐視權(quán)貴為榮,相反,他在著名的《與韓荊州書》中以“遍干諸侯”,“歷抵卿相” 自夸,對于他所巴結(jié)的權(quán)勢者,不惜阿諛逢迎之詞。對這個(gè)韓荊州,是這樣奉承的:“君侯制作侔神明,德行動(dòng)天地,筆參造化,學(xué)究天人?!保ā独钐兹返谌齼?,卷二十六,十八。中華書局1957年版)這類肉麻的詞語在其他實(shí)用性章表(如《上安州裴長史書》《上安州李長史書》)中比比皆是??梢哉f在散文中和詩歌中,有兩個(gè)李白。在散文中的李白,是個(gè)大俗人;在詩歌中的李白,則不食人間煙火。這是一個(gè)人的兩面,或者說得準(zhǔn)確一點(diǎn),是一個(gè)人的兩個(gè)層次。由于章表書等散文是實(shí)用性的,是李白以之作為求得飛黃騰達(dá)的手段,具有形而下的性質(zhì),故李白世俗實(shí)用心態(tài)袒露無疑。我們不能像一些學(xué)究那樣,把李白絕對地崇高化,完全無視李白庸俗的這一層,當(dāng)然也不能像一些偏激的老師那樣,輕浮地貶斥李白,把他的人格說得很卑微甚至卑污。兩個(gè)李白,都是真實(shí)的,只是一個(gè)是世俗的、表層的角色面具,和當(dāng)時(shí)庸俗文士一樣,不能不摧眉折腰,甚至奴顏婢膝;李白之所以是李白,就在于他不滿足于這樣的庸俗,他的詩歌就表現(xiàn)了他有一種潛在的、深層的藐視摧眉折腰、奴顏婢膝的沖動(dòng),上天入地,追求超凡脫俗的自由人格。
不可忽略的是文體功能的分化。李白詩歌中,生動(dòng)地表現(xiàn)了他在卑污潮流中忍受不了委屈,在苦苦掙扎,追求形而上的解脫。詩的想象,為李白提供了超越現(xiàn)實(shí)的契機(jī),李白清高的一面,天真的一面,風(fēng)流瀟灑、“天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙”、“一醉累月輕王侯”的一面就這樣得到詩化的表現(xiàn)。當(dāng)他干謁順利,得到權(quán)貴的賞識(shí),甚至得到中央王朝最高統(tǒng)治者的接納時(shí),他就馴服地承旨奉詔,寫出《清平調(diào)》那樣把皇帝寵妃奉承為天上仙女的詩句(“若非群玉山頭見,定向瑤臺(tái)月下逢”)。如果李白就這樣長此得到皇帝的寵愛,中國古典詩歌史上這顆最明亮的星星很可能就要隕落了。幸而,他的個(gè)性注定了他要在政治上碰壁,他那反抗權(quán)勢的激情,他的清高,他的傲岸,他的放浪形骸、落拓不羈的自豪,和現(xiàn)存秩序的沖突就尖銳起來,游仙、山水賞玩,激發(fā)了他形而上的想象,《夢游天姥吟留別》正是他政治上遭受挫折后的作品,他的人格就在詩的創(chuàng)造中得到凈化,得到純化。詩中的李白和現(xiàn)實(shí)中的李白的不同,不是李白的人格分裂,而是人格在詩化創(chuàng)造中的升華。
作 者:孫紹振,福建師范大學(xué)文學(xué)院教授。
編 輯:張玲玲 sdzll0803@163.com