/[四川]柏 樺
杜甫:在極樂中自我虐待
/[四川]柏 樺
在中國詩人中,杜甫無疑是被論述得最多的一位。“他的文學(xué)成就本身已成為文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的歷史構(gòu)成的一個重要部分。”①無論國內(nèi)國外,我敢說人們幾乎從一切可以窮盡的方面研究了他(其實(shí)大部分研究是重復(fù)勞動):他的詩藝,他的為人,他的世界觀,他的飲食起居,甚至他的怪癖?!岸鸥κ锹稍姷奈捏w大師,社會批評的詩人,自我表現(xiàn)的詩人,幽默隨便的智者,帝國秩序的頌揚(yáng)者,日常生活的詩人及虛幻想象的詩人。他比同時代任何詩人更自由地運(yùn)用口語和日常表達(dá);他最大膽地試用了稠密修飾的詩歌語言;他是最博學(xué)的詩人,大量運(yùn)用深奧的典故成語,并感受到語言的歷史性?!雹谟腥藦男屡u,即語言學(xué)批評的實(shí)踐解讀杜甫,如高友工對杜甫《秋興》的著名分析。甚至還有人說:“杜甫晚期詩作平衡感性與智性,以超現(xiàn)實(shí)意象以寫現(xiàn)實(shí),已逗出現(xiàn)代之先緒……”③縱觀當(dāng)代,不僅有人論述杜甫詩歌現(xiàn)代性的問題,也有人論述其后現(xiàn)代性的問題,各種論述真是亂花迷人眼,在此不必一一舉出。
現(xiàn)在,我要提出這樣一個問題,有關(guān)杜甫,我們是否還有什么新的發(fā)現(xiàn)可說?而本文所要回答的正是這個問題,即杜甫研究中有一個從未被人談?wù)摰男蜗蠡蛟姼杵焚|(zhì),那就是他有一種極樂的自我虐待傾向,并且他常常是十分忘我地陶醉于自身的苦難。
如何界定極樂的自我虐待呢?讓我們先來讀一段T.S.艾略特在《波德萊爾》一文中所說的話:“他是這樣的一群人之一,他們有偉大的力量,但那僅僅是受苦的力量。他不能逃脫苦難,也不能超越它,因此他就把痛苦吸引到自己身上。他所能做的,就是運(yùn)用痛苦所無法削弱的那種巨大、被動的力量和感受性,來研習(xí)他的苦難。在這一局限內(nèi),他根本不像但丁,甚至也不像但丁地獄中的任何人物。但另一方面,波德萊爾所受的這種苦暗示了一種積極的極樂狀態(tài)的可能性?!雹懿ǖ氯R爾用如此巨大的力量及感受性來擁抱苦難并以此達(dá)到一種積極的極樂(beatitude)狀態(tài)(這一狀態(tài)是許多詩人都曾經(jīng)歷過的寫作狀態(tài)),這是對波德萊爾其人其詩最精準(zhǔn)的闡釋。有關(guān)這種自虐式的極樂狀態(tài),這種因苦難而勃發(fā)的一種極樂狀態(tài),在波德萊爾的詩歌中可謂隨手拈來:
是魔鬼牽著使我們活動的線!
腐敗惡臭,我們覺得魅力十足;
每天我們都向地獄邁進(jìn)一步,
穿過惡濁的黑夜卻并無反感。⑤
(《告讀者》)
感謝你,上帝,是你把痛苦
當(dāng)做了圣藥治療我們的罪污,
當(dāng)做了最精美最純粹的甘露,
讓修煉者去享受那神圣的極樂!⑥
(《祝?!罚?/p>
——哦痛苦!哦痛苦!時間吃掉生命,
而噬咬我們心的陰險敵人
靠我們失去的血生長并強(qiáng)盛?、?/p>
(《仇敵》)
啊危險的女人,啊誘人的地方,
我可會也愛你的白雪與濃霜?
我可會從嚴(yán)寒的冬天里獲得
那比冰和鐵更刺人心腸的歡樂?⑧
(《烏云密布的天空》)
從以上所引波德萊爾四首詩歌的片段可見,他是怎樣沉醉于這種至苦的極樂狀態(tài)的,并賦予這種極樂狀態(tài)以積極性,那正是比冰和鐵更刺人心腸的極樂。在此,我們感到的是一種燦爛亡命的頹廢激情,一種冒著烈火出入地獄的英勇決心,一種弗洛伊德所說的死本能(death instinct)沖動(見后文),一種爭分奪秒的殘酷燃燒,但那正是對苦難的極樂燃燒。為此,他的詩歌才得以如此白得炫目、令人震驚,猶如雨果所說,“波德萊爾給我們帶來了一種新的顫栗!”為此,他詩歌中的陌生化、張力、爆發(fā)力以及一種美學(xué)意義上的反現(xiàn)代性的現(xiàn)代性(指反社會范疇的現(xiàn)代性)才由此而生。
波德萊爾代表了某一類詩人的精神病癥候:對于苦難的偏執(zhí)和陶醉以及死本能沖動。如瘋狂的煉金術(shù)士蘭波,如“我享受這殘忍的傷害”的曼德爾施塔姆,如“我將創(chuàng)造一個緊迫的狄蘭”的狄蘭·托馬斯,如“我吃男人如吃空氣”的西爾維亞·普拉斯,如“萬人都要從我刀口走過”的海子……我們詩人中這些可泣的極樂亡魂的名單,我已不忍繼續(xù)開列了,還是讓我們把目光轉(zhuǎn)向唐朝吧,且看另一個詩人就要出場。
積極的極樂狀態(tài)
現(xiàn)在,杜甫正帶著他的極樂—— 一種自虐式極樂——向我們走來了。
守歲阿戎家,椒盤已頌花。
盍簪喧櫪馬,列炬散林鴉。
四十明朝過,飛騰暮景斜。
誰能更拘束,爛醉是生涯。
(《杜位宅守歲》)
這是杜甫寫于長安十年那段時期的一首詩。杜甫當(dāng)時在他那頗為發(fā)跡的族弟杜位家中過年。他看到的是椒盤頌花的過年儀式,以及前來族弟家中過年的其他賓客的熱鬧場面。一些人騎馬而來,另一些坐車而來,馬槽邊一片喧騰,點(diǎn)燃的火炬嚇得林中雀鳥四散飛去。這四句書寫景致,文筆和平、規(guī)矩,速度平緩。接下來四句,杜甫突然翻轉(zhuǎn)一筆,猶如川劇變臉,從實(shí)景寫到自己的命運(yùn)。五、六句是蓄勢,七、八句簡直是晴天霹靂,速度似疾風(fēng)野火,鏗鏘刮過,讀來給人無半點(diǎn)思考與喘氣的時間。這種前后迅速的風(fēng)格轉(zhuǎn)換正是杜甫藝術(shù)的特征(借自美國漢學(xué)家宇文所安論杜甫的一個觀點(diǎn))。詩歌中的快慢節(jié)奏,情景張力,在此,杜甫真是拿捏得穩(wěn)當(dāng)。順便指出一點(diǎn):第五句頗具現(xiàn)代感,如同T.S.艾略特在《葉芝》一文中所說:“其中有這樣偉大的詩句(指葉芝寫的《責(zé)任》一詩):‘饒恕吧為了貧瘠的熱情/我已快滿四十九歲了。’在詩中說出自己的年齡是有意義的。將近用了半生時間才達(dá)到詞語的隨意性,這是一個勝利?!雹崽拼亩鸥υ缫堰_(dá)到了這詞語的隨意性,這種口語的勝利他早已駕輕就熟了。
讓我們再回到議論的中心。如前所述,艾略特在談?wù)摬ǖ氯R爾時使用了一個詞“極樂”,這個詞用在杜甫此詩的末二句上真是十分恰當(dāng)、絕不突兀,這二句詩是一種典型的自虐式死本能沖動,自然也是一種積極的寫作時的極樂狀態(tài)。這種對于痛苦的極樂狀態(tài)并非波德萊爾獨(dú)有,前面已說過,一切有死本能沖動的詩人都有。杜甫四十歲時決定爛醉度一生,從此不拘束,同樣是對“極樂”一詞最好的中國注釋。正因?yàn)槭侵袊⑨?,我們從杜甫這首詩中看到的是一種從慢到快的極樂,一種漢人的極樂,而不像波德萊爾等西方詩人一上來就是狂飆突進(jìn),義無反顧。
為了獲得極樂狀態(tài),眾所周知,波德萊爾用酒精和大麻殺傷自己。杜甫何嘗不是如此,僅僅是他沒有大麻而已,但用酒精使其達(dá)至自虐式的極樂狀態(tài)可以說與波德萊爾不相上下,同樣達(dá)到了登峰造極之程度。聯(lián)系到杜甫寫酒之詩極多更能說明問題。這里要區(qū)分的是李白,李白的詩也幾乎是篇篇沾酒,但李白是歡樂英雄,并不以酒來擁抱苦難,因此不像杜甫,只能以酒進(jìn)入極樂的自我虐待狀態(tài)。至于整個從古至今的中國詩人與酒之關(guān)系,在此就不做過多的議論了。
下面讓我們再來讀杜甫的《曲江二首》:
一片花飛減卻春,風(fēng)飄萬點(diǎn)正愁人。
且看欲盡花經(jīng)眼,莫厭傷多酒入唇。
江上小堂巢翡翠,苑邊高冢臥麒麟。
細(xì)推物理須行樂,何用浮名絆此身。
朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。
酒債尋常行處有,人生七十古來稀。
穿花蛺蝶深深見,點(diǎn)水蜻蜓款款飛。
傳語風(fēng)光共流轉(zhuǎn),暫時相賞莫相違。
杜甫這兩首詩均是寫在曲江畔賞花吃酒、感物抒懷、沉湎頹唐之事。只是前一首著意在花,順帶出酒;后一首卻著意在酒,并順帶出花來。
且看他前一首詩。開篇便用曲筆,倒追至一片初飛說起,而“減卻春”又透出春天寸寸退去的消息。落紅萬點(diǎn)齊飄,正逗出“正愁人”。物候驚心,杜甫面對“風(fēng)飄萬點(diǎn)”的“經(jīng)眼”之花,只得以酒挽留光陰。金圣嘆評這起頭三句說:“第一句是初飛,第二句是亂飛,第三句是飛將盡,裁詩從未有如此奇事。”⑩如此剪裁翻飛的春花,又可見杜甫之筆力。既然花欲盡、春要去,就得不停地喝下去,因此才有酒雖“傷多”,但切“莫厭”,終于杜甫喝酒喝垮了身體,他后來這樣說過:“我多長卿病,日夕思朝廷;肺枯渴太甚,漂泊公孫城?!瘪T至先生在《杜甫傳》中對這幾句詩有一個解釋:“杜甫在夔州,身體時好時壞,瘧疾、肺病、風(fēng)痹、糖尿病都不斷地纏繞著他,最后牙齒落了一半,耳也聾了,幾乎成了一個殘廢老人。”
后四句,杜甫又往深處流連一番人世,更發(fā)奇想驚人。春光易逝,其實(shí)正是生命易朽。那小堂翡翠,不過一小鳥,而如今現(xiàn)存卻金碧可喜。高冢麒麟,雖是達(dá)官貴人,而今日不在,早已沒入黃土。“巢”字甚妙,寫出加一倍生意;“臥”字亦妙,寫出透一步荒涼。 “江上”二字,于生趣旁邊寫得逝波不停,最宜及時行樂;“苑邊”二字,又于死人傍寫出后人行樂,便悟到絕不能強(qiáng)行追陪也。這二句,杜甫托出了無數(shù)生命苦難之感悟。接著,他用“細(xì)推物理”的慢工細(xì)活,纏綿地研究著痛苦或生與死這個問題,從而得出“須行樂”的結(jié)論。杜甫此時做出了一個決定:再不用那無聊的浮名絆住自己,他要放開一喝,喝到死。這時的杜甫被日本漢學(xué)家吉川幸次郎看得清楚:“沉湎飲酒之中,杜甫詩作中最頹唐的作品,就是此時寫的?!?/p>
再看杜甫后一首詩。劈頭一句“朝回日日典春衣”點(diǎn)出了一番杜甫的人生觀。后一句又將人生的怠惰與無賴寫得透入骨髓,仿佛杜甫成了本雅明筆下那個游手好閑的波德萊爾。前者在曲江吃酒、亂走,后者正醉意闌珊地游蕩在巴黎的拱廊街頭。
杜甫的內(nèi)心是復(fù)雜的。他既想用世又要懶朝,由于情結(jié)太重,他只能以酒解憂。用今天的話說,就是杜甫恨上班,那么他愛什么呢?專愛在曲江畔積極地大醉。為“盡醉歸”這門功課,詩人開始瘋了似的四處欠酒債。反正春將盡,人要死,不如醉死算了。金圣嘆評這四句尤好:“一日醉,一日債,一日無債,一日不醉。然而日日典春衣,一年哪有三百六十春衣。每日盡醉歸,三百六十日又哪可一日不醉而歸。如是而又畢竟以酒債為尋常者,細(xì)思人望七十不大尋常。然酒債乃真是尋常。真驚心駭魄之論也?!?/p>
后四句杜甫從周遭的景色與生物中體會到一種唯美的頹廢,所以他要“且盡芳樽戀物華”。老人豈有多時,不過暫且相賞,千萬莫相違于這轉(zhuǎn)瞬即逝的春光。
讀這首詩,我讀到的是杜甫在這千金一刻的春景中,那一點(diǎn)又一點(diǎn)極樂之血淚也。
最后,我們再讀一首杜甫的《狂夫》:
萬里橋西一草堂,百花潭水即滄浪。
風(fēng)含翠筱娟娟凈,雨浥紅蕖冉冉香。
厚祿故人書斷絕,恒饑稚子色凄涼。
欲填溝壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。
杜甫這首詩在技藝上與《杜位宅守歲》近同,前四句慢,五、六句蓄勢,七、八句發(fā)力。前六句與狂夫毫無關(guān)系,后二句陡轉(zhuǎn)過來,真是不狂也狂矣,若一太極高手,最后一掌致人死命。杜甫這一作詩慣例與技巧并非本文要討論的,只是順帶指點(diǎn)便罷。下面我們還是來看其自我虐待的肖像。
從文字的表面上看,這是關(guān)于杜甫在蜀地生活后期的一則寫照。我們知道,在成都時期,杜甫的生活還是比較幸福的。幼時的好友嚴(yán)武,在四川任節(jié)度使,一直對他頗多照顧,不斷地分贈祿米給他。但后來嚴(yán)武死了,杜甫一家難免又要忍饑挨餓,只有“色凄涼”這一途可走。世態(tài)炎涼,人心輕薄,但杜甫并不就此罷休。往深一步想,他是要頂著苦難撲向極樂。末二句雖有“疏放”、“自笑”這等胸次,但我們感受到的不正是波德萊爾“那比冰和鐵更刺人心腸的歡樂”嗎?那是一種苦難的放歌,苦難的歡樂??v便一家人快要餓死了,詩人還只是享受“疏放”,享受“老更狂”。這又使人想到莊子,太太死了,他要鼓盆而歌;想到阮籍,他背著酒壺和鐵鏟四處狂奔,隨意醉死并隨意埋葬。這里的杜甫、莊子或阮籍,他們都證明了艾略特在論述波德萊爾時所說的那句話:“波德萊爾所受的這種苦暗示了一種積極的極樂狀態(tài)的可能性?!庇知q如羅伯特·佩恩所說:“像波德萊爾一樣,杜甫也擁有一種超乎尋常的特別是對苦難的敏感性?!?/p>
從上面所述,我們可以清楚見出,杜甫如波德萊爾一樣,是通過一種自虐式的沖力達(dá)到一種擁抱苦難的極樂狀態(tài)的。按照弗洛伊德的說法,這是一種死本能沖動。說到死本能,弗洛伊德就是一個日日被死亡纏繞的人。四十歲后,他便幾乎天天想到死。按弗洛伊德的一般之表述,人對于死是毫無辦法的,因此面對死亡這個母題,才覺得有許多話要說,而傾訴這些話語的最佳去處,莫過于文學(xué),尤其是詩歌。因此,嘔心瀝血演唱苦難與死亡之歌的詩人不在少數(shù)。
死本能是一種趨向毀滅和侵略的本能沖動,這個沖動一開始都是朝向自身的。與這個沖動相對的是生本能(life instinct),那是一種建設(shè)性的,并帶有創(chuàng)造性的力量。弗洛伊德認(rèn)為死本能就是要驅(qū)策一個人直奔死亡,因?yàn)樗啦拍苁顾嬲届o。只有死亡,這個最后的休息地,才能使他完全解除緊張和焦慮。這種自毀沖動有時受生本能的壓抑而減弱,或改變了方向。不過有時候生本能會失去這種力量,這時死本能就可能借著自毀或“自殺”的方式表現(xiàn)出來。許多詩人就是這樣表現(xiàn)的。“爛醉是生涯”便是杜甫自毀或“自殺”的咒語或決心。
在多數(shù)時候,生本能會迫使死本能以各種形式偽裝起來。除非真以肉軀赴死(如臥軌自殺的海子及上吊自殺的顧城),一個詩人或藝術(shù)家往往會將死本能沖動移置到另一種形式中,如自我虐待,如成為一個享受自己身心痛苦的人等。杜甫是這樣,波德萊爾也是這樣,他們通過自我虐待抵達(dá)了一種極樂狀態(tài)。他們在極樂中并非當(dāng)場而是日益緊迫地“殺死”了自己,而不像一般的具有死本能的人那樣,把“毀滅能”的方向轉(zhuǎn)向外界,成為侵略性的人、虐待狂的人,甚至成為謀殺者。詩人杜甫僅僅是把死亡之刀對準(zhǔn)了自己。他那悲慘的一生應(yīng)驗(yàn)了榮格的一句話:“一個藝術(shù)家為自己創(chuàng)作力的神圣火焰將付出慘重代價,這似乎是一條牢不可破的規(guī)律?!倍鸥υ凇盃€醉是生涯”中,如同“醉了的野火”(“Life whirls past like drunken wildfire”,這是美國詩人Kenneth Rexroth所譯的“爛醉是生涯”這一句,譯成中文便是:生命飛逝如同醉了的野火。譯得真是璀璨傳神,驚心動魄,此人不愧為我一直樂道的杜甫之美國傳人)享受著他的自虐,享受著他的苦難。終于,杜甫為我們完成了一個嶄新的形象:他是這樣的一個詩人,他在自虐式的極樂中獲得了永生。
最后說一點(diǎn),我當(dāng)然知道評論界早已對杜甫做過如下定評:他是一個積極入世的儒家詩人,他忠君愛國、關(guān)心民生疾苦,他的性情與詩情乃是沉郁、蒼涼、和平、恬淡等等之類(太多,恕不一一列舉了)。但作為一個有“真氣”,有“真情”的詩人,(借自張岱論人一說:“人無癖不可與交,以其無深情也;人無疵不可與交,以其無真氣也?!保┒鸥Φ膬?nèi)心很自然地具有極為復(fù)雜、豐富、敏感的一面,甚至可以是無法窮究的許多面。又正如宇文所安所說:“文學(xué)史的功用之一是指出詩人的特性,但杜甫的詩歌拒絕了這種評價,他的作品只有一個方面可以從整體強(qiáng)調(diào)而不致被曲解,這就是他的復(fù)雜多樣?!?/p>
杜甫的確是復(fù)雜的,比如說他在自虐式極樂中的瘋狂,就很突出?,F(xiàn)舉一例來說,且看他如何在自虐中發(fā)瘋:杜甫于774年初夏的一天,第一次與比他大十一歲的李白在洛陽相遇時,他就被李白游仙、吃藥(服丹砂一類)這件事搞得瘋癲起來,還曾狂熱地追隨李白去求過一陣仙道。后因現(xiàn)實(shí)生活所累而放棄。天寶四年秋,杜甫在兗州又與李白重逢并寫下《贈李白》一詩。在詩中,他一邊說自己以飄零之身于這個秋天“相顧”李白,一邊又感嘆自己沒有學(xué)李白去當(dāng)?shù)老?,詩中的“愧葛洪”(葛洪著《抱樸子》,為晉代道仙),其實(shí)就是愧對李白。此時的杜甫雖沒有當(dāng)初見到李白的那股瘋勁了,但內(nèi)心卻還是有許多撕裂的難過與掙扎,面對“飛揚(yáng)跋扈”的李白,他只能為自己的窮愁而羞愧。作為詩人,有什么可羞愧的呢?看來還是杜甫內(nèi)心的情結(jié)或自虐傾向在作怪。總之,這時的杜甫是外面不瘋,內(nèi)心瘋。他對李白的過度愛慕,本身就是一種瘋的癥候。兗州一別后,二人從此再也沒有見面。這之后,杜甫為李白寫了大量的詩歌(李白卻把他忘了),用情之專注,幾達(dá)極樂狀態(tài)。而這極樂似乎也透出某種更為復(fù)雜的自我虐待傾向?!顿浝畎住分幸粋€“愧”字便是證據(jù),頗令人細(xì)細(xì)玩味。
到此,我為杜甫畫的這副新面孔總算畫完了。但它是一副面孔嗎?我的擔(dān)心如同馬泰·卡林內(nèi)斯庫在描繪現(xiàn)代性的五副面孔時所擔(dān)心的那樣:“現(xiàn)代性可以有許多面孔,也可以只有一副面孔,或者一副面孔都沒有?!蹦敲炊鸥δ??或許有我畫的這副面孔,或許有無窮的面孔,或許真是一副面孔都沒有。
③江弱水:《中西同步與位移——現(xiàn)代詩人叢論》,安徽教育出版社2003年版,第6頁。
④T.S.Eliot, Selected Essays, Faber and Faber Limited, London, 24 Russell Square,P385.
⑤⑥⑦⑧郭宏安譯評:《惡之花》,漓江出版社1992年版,第4頁,第9頁,第23頁,第70頁。譯文個別處稍有改動,并對照了多種譯本。
⑨T.S.艾略特:《葉芝》,柏樺譯,《二十世紀(jì)外國重要詩人如是說》,河南人民出版社1992年版,第342頁。
作 者: 柏樺,著名詩人,著有詩集《表達(dá)》《往事》、長篇隨筆《去見梁宗岱》、回憶錄《左邊——毛澤東時代的抒情詩人》等,現(xiàn)為西南交通大學(xué)藝術(shù)與傳播學(xué)院教授。
編 輯:續(xù)小強(qiáng) poet_xxq@vip.163.com