付艷
長安大學外國語學院 陜西西安 710064
隱喻長期以來一直被看作是附屬于語言之上的一種語言運用現(xiàn)象。然而近年來,隨著研究的不斷深入,人們逐漸認識到隱喻不僅是一種語言形式,一種修辭手段,它還是一種認知現(xiàn)象。美國兩位學者Lakoff和Johnson在著作Metaphors We Live By一書中,提出了認知隱喻理論,主張隱喻不僅僅是一種特殊的語言現(xiàn)象,還是一種思維方式。從認知的角度看,隱喻是把一個事物(源域source domain)的某些特征通過推理類型映射(mapping)到另一事物(目的域target domain)的過程。因此,隱喻是抽象概念具體化的工具,其運作機制是用一種概念的結構來構建另一種概念,使兩種概念相疊加,將談論一種概念的各方面詞語用于談論另一概念,這也是一詞多義現(xiàn)象產生的原因??梢?,將隱喻應用到詞匯教學中,可發(fā)展學生的認知和思維能力,從而在理解的基礎上靈活地掌握詞匯,達到有效擴大詞匯量,提高詞匯能力的目的。
詞匯是語言的三大要素之一,是一切語言活動的基礎。一直以來,詞匯教學是語言學習的重要組成部分,在英語教學中具有舉足輕重的地位?!叭绻颜Z言結構比作語言的骨架,那么是詞匯為語言提供了重要的器官和血肉。”在傳統(tǒng)的詞匯教學法中,學生常用的學習記憶詞匯的方法大都是效率很低的重復記憶法。很多學生抱怨英語詞匯太多,且無規(guī)律可循。學生總是認為那個被廣泛使用的非常熟悉的意義是單詞唯一的意義。這在某種程度上造成了學生詞匯學習的不徹底性,并限制了其詞義擴展能力的發(fā)展,既浪費了學生的時間,又容易使他們產生挫敗感,失去對英語學習的興趣。
隱喻是詞義產生的主要理據(jù),是表達的機制,是同義和多義的來源,是填補詞匯缺口的方法。有學者認為學生需發(fā)展其隱喻能力(metaphoric competence),即對隱喻的意識與理解,掌握運用隱喻的策略,掌握詞項的擴展意義(metaphoric extensions of meaning)是學習詞匯的重要方法。
認知隱喻的出現(xiàn)將改變語言學習中的這種困境,它對人類認識事物,形成概念,發(fā)展詞匯系統(tǒng)均起到重要作用。對此,束定芳有過如下評論:“隱喻是語言中詞義變化的重要方式。我們似乎可以說,隱喻是語言變化的先導,是語言的刀鋒,它總是處于不停的變化之中?!币坏╇[喻被接受并廣泛使用時,就能夠利用隱喻認知的特性來研究詞匯的發(fā)展,探求詞匯的由來和聯(lián)系,讓學生從整體上把握詞匯,用思考和研究后所獲得的鮮明的感知和領悟去代替機械記憶,提高學習興趣。
基本范疇詞指的是人們最早獲得的用來命名與人們有最直接的關系且是人們最經常接觸的事物的語言符號?;痉懂犜~產生后,人們會通過由已知事物認知域向未知事物和抽象概念認知域的投射,利用創(chuàng)造性的隱喻思維來認識命名新事物,表達抽象概念,如:head該詞的最基本的意思為 “top of body”,但在 “a meeting of the heads of government”中,head根據(jù)基本意思映射為“領導,負責人等”。所以可得出類似的短語 “head of state”意為“國家元首”;“head of government”為“政府首腦”。如果head一詞當做動詞使用,可映射為“頭朝…方向,朝…方向走去”相當于“make one’s way to”的意思,同樣會有這樣的表達 “be headed to school”, “be headed home”。所以掌握了概念隱喻理論后,學生可以觸類旁通,舉一反三,加強了對詞的理解,深化記憶。
在大學英語詞匯教學中應優(yōu)先重點學習基本范疇詞匯。而大學生迫于應試的壓力,不重視基本范疇詞匯的使用,往往喜歡背誦一些生僻詞難詞,不僅無法靈活應用到英語學習中,還會出現(xiàn)背了又忘的情況,學習效果事倍功半。所以在大學英語教學當中,老師應該給學生灌輸這樣的意識:詞匯學習的目的是能去使用它,而不是盲目追求其數(shù)量。而基本詞匯也是通過隱喻機制構成新詞或產生新義的基礎,掌握好基本詞匯是英語學習過程中不可忽視的重要階段。
一詞多義現(xiàn)象在英語語言中十分普遍,認知語言學認為多義現(xiàn)象(包括不同義項和不同詞性)是通過人類認知手段(隱喻和轉喻)由一個詞的中心意義或基本意義向其他意義延伸的過程,是人類認知范疇和概念化的結果。由此可見,隱喻是詞義發(fā)展的重要方式,通過隱喻人們可以用已有的詞語來談論新的尚未命名的事物;通過隱喻,人們還可以更加形象地反映事物的本質特征,從而產生了一詞多義現(xiàn)象。詞典中每個詞條下羅列的多個含義之間都存在著一定的聯(lián)系:最基本的是中心義項,這是詞匯的原義,一般是具體的,人類最初認識的原始意義,其他義項則是由中心義項通過隱喻映射派生得來的。比如,英語中的beyond就有其它比喻意義:
The house is beyond the bridge.(at or to a more distant point than something)
The bicycle is beyond repair.(not within the range of something;surpassing)
His words are beyond my understanding.(be impossible for somebody to imagine,or understand)
He’s got nothing beyond his state pension.(except something;apart from)
隱喻是一種認知工具,是理解一詞多義和語義轉移的鑰匙。因此在詞匯教學中教師應向學生講明,多義現(xiàn)象是通過隱喻手段由一個詞的基本意義向其它意義延伸的過程??梢詮恼J知的角度分析語義延伸機制,幫助學生理清多義詞義項之間的隱喻性關系,向學生指出人類這種隱喻性思維的特征。
所謂習語指某語言中特有的,含有豐富文化色彩的慣用短語或短句。因此,習語色彩濃郁,表現(xiàn)力強,富于聯(lián)想,而習語的意義在很多情況下無法從字面上看出來,這就使習語的學習成為一道難以逾越的障礙。當課文中出現(xiàn)這樣的習語時,學生往往在學習習語時望文生義,這樣就需要教師借助隱喻概念來對習語的含義進行解釋,引導學生對習語意義的深刻理解。如“l(fā)ion’s share”這個習語原指獅子的份額,獅子是百獸之王,百獸之王所擁有的肯定是最多的,所以后來引申為最大的份額。再如“hoist by/with one’s own petard”這一習語中,petard一詞是古時用來炸開城門或城墻的炸藥箱,點火引爆的人往往有被炸死的危險,這一習語字面意思為“被自己的炸藥箱炸上天”后來引申為“作繭自縛,害人反害己”的意思?!皊ee red”據(jù)說公牛見到紅色的東西就會狂怒,所以斗牛士用紅色披風來挑逗公牛,現(xiàn)在這個習語表示“怒不可遏,火冒三丈”??傊⒄Z中的大部分習語是有語義理據(jù)的,可以分析的,如果老師能夠從隱喻認知的角度出發(fā),幫助學生找到習語的語義理據(jù),充分發(fā)揮學生相似聯(lián)想的能力,對習語進行來龍去脈式的隱喻溯源,這樣的詞匯教學不僅能夠激發(fā)學生的學習興趣,還能幫助學生理解記憶。
將隱喻理論應用于大學英語詞匯教學有利于學生擴大詞匯量,加深對一詞多義以及英語習語的理解。在隱喻基礎上學習英語詞匯,使得詞匯學習不再枯燥乏味,而是化難為易,具體形象,生動有趣;更能提高學生學習詞匯的積極性,主動性。可見,隱喻式詞匯教學是對現(xiàn)行詞匯教學法的有益的、必要的補充。當然,它也存在著一定的局限性。例如,英語習語中存在大量隱喻,但一些喻體比較模糊,有些很難歸入一個系統(tǒng)的概念隱喻框架下。因此,在具體的教學實踐中,教師應結合教學實際結合既有的詞匯教學方法,靈活地進行詞匯學習。
[1]Harmer, J.The Practice of English Language Teaching[M].Longman Press, 1990.
[2]Low G.On Teaching Metaphor [J].Applied Linguistics, 1998.
[3]束定芳.論隱喻的理解過程及其特點[J].外語教學與研究,2000.
[4]姜志芳,李佐文.從隱喻角度看詞匯多義現(xiàn)象[J].學術研究,2003.
[5]束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.