崔婭楠 (河南師范大學(xué)音樂學(xué)院 河南新鄉(xiāng) 453000)
京劇藝術(shù)大師梅蘭芳在總結(jié)自己畢生的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)時(shí),提出“移步不換形”的原則。黃翔鵬先生認(rèn)為:“移步不換形”事實(shí)上也是對數(shù)千年中國古代傳統(tǒng)音樂發(fā)展規(guī)律的總結(jié),“傳統(tǒng)音樂根據(jù)自己口傳心授的規(guī)律,不以樂譜的形式而凝固,即不排除即興性、流動(dòng)發(fā)展的可能,以難以察覺的方式緩慢變化著,是它活力所在,這就是‘移步不換形’的真諦。”其實(shí)“移步不換形”與人們常說的“萬變不離其宗”頗有異曲同工之妙。就是說不管形態(tài)上如何變化,如何花樣翻新,而本質(zhì)卻始終如一,不會改變。
我國傳統(tǒng)音樂之所以歷經(jīng)幾千年而長久流傳不衰,是因其在傳播中不斷發(fā)展變化的結(jié)果,以至常變常新,活力無窮。
中國傳統(tǒng)的民間歌舞、歌曲、戲曲、曲藝及器樂曲牌,絕大多數(shù)都是靠口傳心授代代相襲傳播。而這種口傳心授的傳播方式主要可以概括為:藝人行藝交流性傳播、移民性傳播、移植轉(zhuǎn)換性傳播三種。
(1)藝人行藝交流性傳播
過去,藝人(民歌手,曲藝、戲曲藝人及器樂吹鼓手等)處于社會的底層,屬于下九流,他們往往為了謀求生計(jì)不得不經(jīng)常云游四方賣藝。古往今來,在我國各地,民間音樂藝人的行藝活動(dòng)都十分頻繁,尤以職業(yè)性的戲曲藝人、曲藝藝人及民間吹鼓樂手為多。民間音樂藝人的流動(dòng)賣藝在客觀上不同程度地起到了促進(jìn)了傳統(tǒng)音樂的交流和發(fā)展?!八麄冊谫u唱行藝的過程中,將甲地的曲藝傳播到乙地,又學(xué)習(xí)乙地曲藝的長處,或吸取某些曲牌唱腔與本地音樂、語言結(jié)合加以改編,或移植適合于本地曲種演唱的曲目及曲牌音樂進(jìn)行再創(chuàng)造。這樣,各地的說唱曲牌音樂便不脛而走,彼此滲透、交融,形成了更大范圍的交流、傳播、發(fā)展的局面”。
(2)移民性傳播
在古代,災(zāi)荒、瘟疫、戰(zhàn)亂是常有的事,因這些原因各地各民族的人們不得不大批遷徙,這種經(jīng)常發(fā)生的人口遷移流動(dòng)的現(xiàn)象大大促進(jìn)了文化的交流與融合,音樂文化也不例外。傳統(tǒng)音樂常常通過移民將故土的音樂資源帶入其新的遷徙地,他們將自己故鄉(xiāng)的民歌、說唱、戲曲、曲藝等傳播到新的生活地區(qū),甚至遷徙途經(jīng)之地,他們帶來的音樂與異地音樂相融合,又派生、形成新的曲調(diào)甚至曲種,從而導(dǎo)致了音樂的傳播和交流。在我國歷史上,大規(guī)模的人口遷徙實(shí)例不在少數(shù)。如西晉(265一316年)以來歷次中原移民到贛、粵、閩三省交界處,由中原音樂傳播與當(dāng)?shù)卦∶褚魳啡诤铣傻目图覞h樂曲牌等等。
(3)移植轉(zhuǎn)換性傳播
曲牌是我國傳統(tǒng)音樂傳播的重要載體,其中不同類型的曲牌彼此之間常常互相吸收借鑒。例如,有的是采用器樂曲牌填詞而變化成聲樂曲牌,將器樂曲牌歌唱化;有的則是在器樂中通過挪用聲樂曲牌而演變成器樂曲牌的“又一體”;還有同一器樂曲牌在不同樂器之間移植的例子。通過曲牌之間的移植派生,豐富了曲牌的來源。
對于中國傳統(tǒng)音樂的繼承和傳播,歷代文人特別是詞人、曲詞家、清曲家起著舉足輕重的作用。史上遺留下來的音樂曲譜多為文人所記寫,如琴曲的文字譜、減字譜以及指法譜、宮商字譜、呂律字譜、工尺譜、二四譜等。其中以工尺譜記寫的音樂曲譜最多。文人音樂家傳播傳統(tǒng)音樂的重要樂譜有宋代的《白石道人歌曲》,明代的《神奇秘譜》,清代的《魏氏樂譜》《弦索備考》《太古傳宗》《借云館曲譜》等。在歷代刊刻的樂譜中,以清代乾隆十一年出版的宮廷內(nèi)府朱墨本《九宮大成南北詞宮譜》收錄的曲牌音樂最多,共計(jì)科66首曲牌及又一體。這部音樂巨著采用工尺、板眼、句讀、韻格記寫,具有清代工尺譜的特色。這些古代文人記載的樂譜都具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值,它們彌補(bǔ)了民間音樂口傳心授而極容易遺失的缺憾。
漢代民間歌曲中有兩類演變公式是引人矚目的:一種是以某一特定文學(xué)母體相維系演變;一種是由某一特定的音樂曲調(diào)相維系的民歌群。前者譬如《繡荷包》《畫扇面》《打秋千》《五更調(diào)》等,其文學(xué)內(nèi)容有相同之處,都是描寫男女之間真摯的感情,都反映出平常百姓的生活情趣。但由于在傳唱過程中地域不同、受眾社會地位不同的原因,導(dǎo)致各種方言演唱,以至于曲調(diào)唱詞都發(fā)生或大或小的變化,歌唱風(fēng)格上也形成差異;后者如《迭斷橋》《銀紐絲》《金紐絲》《湖廣調(diào)》等等明清俗曲,雖雖在傳播中也有不同程度的變異,但如仔細(xì)分析不難發(fā)現(xiàn)它們乃一母同宗?!八鼈兏髯砸云鋬?nèi)部的親緣關(guān)系體現(xiàn)出民歌的傳承、傳播、演變規(guī)律,以以及蘊(yùn)藏其中的社會文化特征。
馮光鈺在《從鳳陽歌看同宗民歌的傳播流變》一文中談到:許多民歌從旋律結(jié)構(gòu)形態(tài)以及題材內(nèi)容都具有同源異流的特點(diǎn),對“鳳陽歌”的統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明:在民間歌曲、民間器樂曲、民間舞蹈、曲藝音樂、戲曲音樂中與鳳陽歌同宗嫡系的曲調(diào)有336首之多。在傳統(tǒng)器樂曲中,這種“同宗流變”的現(xiàn)象也很普遍,如民間樂曲“老八板”“大八板”。就有許多形形色色的變體:“八板”、“八譜”、“八音”、“八大板”等等,但它們都離不開一個(gè)共同的核心音調(diào)——“工工四尺上”,可以說是萬變不離其宗。
我國的戲曲藝術(shù)亦是如此。長期以來,我國各種戲曲聲腔劇種一直散放著耀眼光亮的藝術(shù)火花豐富了人民群眾的精神生活。從元雜劇的興起完善到南戲,再到昆曲,接著是梆子腔亂彈,至今,我國各民族各地區(qū)的戲曲劇種已達(dá)400多種。各劇種無論在角色行當(dāng)或是演唱風(fēng)格等等方面都在追求創(chuàng)新,都在竭盡全力“移步”,都在想方設(shè)法“萬變”,并同時(shí)努力做到“不換形”、“不離其宗”,保持著自己劇種的特色。“移步”與“不換形”,“萬變”與“不離其宗”有機(jī)結(jié)合,相輔相成,這恐怕就是中國戲曲能從無到有,從小到大,從少到多,不斷發(fā)展所依靠的法寶吧。
在戲曲音樂中,曲牌的同源流變也普遍存在。僅僅就《耍孩兒》一個(gè)曲牌為例,對其不完全統(tǒng)計(jì),該曲牌流布于全國許多地區(qū),如蘇、魯、豫、皖、陜、冀、晉等地,至少有50個(gè)以上的戲曲劇種使用這一曲牌。
中國傳統(tǒng)音樂為何會形成“移步不換形”的演變規(guī)律呢?這是中國傳統(tǒng)音樂為了保護(hù)自身的一種手段。隨著時(shí)代發(fā)展,文化氛圍不同,人們的審美情趣亦隨之發(fā)生改變,而中國傳統(tǒng)音樂為了適應(yīng)滿足大眾的審美需求,就只能“移步”。我國傳統(tǒng)音樂有幾千年的歷史,如此深厚的根基,是一個(gè)博大精深的資源庫,想要“換形”就得脫離這個(gè)資源庫尋找新資源,在封建社會沒有被推翻之前,在西方文化沒有傳入之前,這顯然是不可能的。
那么在封建社會消亡以后的現(xiàn)代中國,這種發(fā)展演變規(guī)律是否就不被需要而漸漸沒有意義了呢?不然。在清代以后,我國傳統(tǒng)文化受西方文化沖擊很大,特別是音樂,隨著改革開放歐美的流行音樂蔚然成風(fēng),中國傳統(tǒng)音樂面臨很大危機(jī)。應(yīng)該怎樣保護(hù)我國傳統(tǒng)音樂?于是很多音樂工作者做了多種嘗試,譬如在流行歌曲中加入傳統(tǒng)音樂元素,創(chuàng)作中國風(fēng)的鋼琴曲,像譚盾這樣的先鋒藝術(shù)家還創(chuàng)作出中國風(fēng)的交響樂。滿足大眾的審美需求的同時(shí),亦保護(hù)發(fā)展了中國傳統(tǒng)音樂。
[1]黃翔鵬金兆鈞《論中國傳統(tǒng)音樂的保存與發(fā)展》[M]中國音樂年鑒,1988,文化藝術(shù)出版社.
[3]馮光鈺《音樂傳播視野中的曲牌考釋研究(上)》[J]中國音樂(季刊)2007年第4期.
[4]馮光鈺《從鳳陽歌看同宗民歌的傳播流變》[J]音樂研究1991(2).