張激波
(遵義醫(yī)學院 外國語學院,貴州 遵義 563000)
漢語歇后語是人民群眾在生活實踐中創(chuàng)造的一種特殊語言形式。它以明白曉暢的結構,形象生動的語言和幽默的效果而耐人尋味,有著鮮明的民族特色和濃郁的生活氣息。歇后語在人民群眾的口頭上廣泛流傳,一直被視為是中華民族語言,思想和傳統(tǒng)的集中反映,其使用在語境的影響下非常靈活,這是因為歇后語的口語特征決定了它和交際語境必然有著不可分離的關系,而這是Verschueren語言順應論的核心思想之一。
根據(jù)Verschueren(2000)語言順應論,語言使用的過程是一個基于語言內部和外部的原因,在不同的意識程度下不斷做出語言選擇的過程。言語交際都是在一定的語言環(huán)境中進行的。語境是在語言使用過程中生成的,會隨著所使用的語言形式的變化和交際雙方所處的環(huán)境,以及交際主體的情感因素而變化。所以,語言使用過程中的語言選擇必須與語境順應。
歇后語是一種口語化很強的語言形式,對交際語境具有很大的依賴。Verschueren的語用學觀點為探索歇后語對交際語境的順應搭建了一個充分的理論平臺。本次研究是建設性地把歇后語投入到語言順應理論的框架中,探索歇后語的社會順應和心理順應關系。
溫端正(2005)認為:漢語歇后語的基本功能就是在口語交流中,能帶來一種幽默的效果。這種幽默效果能起到一種潤滑劑的作用,幫助交際意義和交際目的以輕松詼諧的方式得到雙向交流。例如,《紅樓夢》中,鳳姐兒說:“老祖宗乏了,咱們也該聾子放炮仗——散了吧?”
鳳姐兒提議結束宴會,與此同時整個家庭成員還都在觀賞節(jié)日花燈。她的建議與整個場景有點顯得格格不入,但考慮到老祖宗年事已高要早點休息,鳳姐兒又不得不這樣說。她所引用的歇后語能起到這樣的作用:首先,這句歇后語話語腔調是很柔和、調皮的,這與節(jié)日喜慶的氣氛是不相沖突的。其次,把大家調侃為“聾子”,就能在幽默中降低話語的不禮貌性及唐突性,緩解矛盾。
有時候,面對陌生人,言語交際會受到抵制,甚至直接拒絕。而恰當?shù)匾脻h語歇后語能打破交際堅冰,塑造和諧的人際關系。例如,《往事散記》有這樣一段:我沒話找話問她:“你貴姓?”“不知道?!薄澳憬小恢馈??看來你是自行車下坡——不踩(睬)!”“什么???你真會逗人!”
在這段交際中,“她”不愿意和“我”說話,所以很明確地說“不知道”。按道理而言,“我”的交際就不得不被終止了。但是 “我”不希望是這樣,所以說了句:“自行車下坡——不踩(睬)”,想引起她的注意?!安取焙汀安恰痹跐h語中是同音異形異義字,“踩”是用腳蹬踏板,而“睬”是理會的意思。這條歇后語充滿了漢語的智慧,既得體地表達了想和你說話的意愿,又暗含被拒絕后自己的尷尬與無奈。結果,雙方的僵局被打破了,友好的交流氣氛建立起來了,新的言語話輪隨之開始了。
又如,《出差雜記》說了一個故事:王京生出差廣州住在賓館,覺得很熱,想叫服務員換條薄被子,就說:“麻煩你給我換條薄被子?!狈諉T不太情愿:“被子怎么了,我們是一客一換?!蓖酰骸拔覜]說被子不干凈啊,只是這被子,真是皇上他媽——太后(厚)?!痹S多人向陌生人尋求幫助都會感覺比較尷尬,因為二者之間沒有什么親密的關系,擔心被拒絕沒有面子。事實上,當我們不得不尋求幫助的時候,如果采用了合適的交際技巧的話,這樣的問題就不會發(fā)生了。歇后語就是其中很有效的一種交流語言。王京生用歇后語“皇上他媽——太后(厚)”的語義雙關成功地消除了服務員不太情愿的想法,拉近了他們的關系。
在交際中,如果產(chǎn)生了沖突,會帶來負面影響,破壞交際的進行,這是語言交際中的最壞結局。當沖突出現(xiàn)的時候,言語交際者要盡量緩解沖突,保證交際的繼續(xù)。冉永平(2007)認為,使用歇后語也是一種非常有效的維護自己和對方面子的語用策略,歇后語在避免丟面子,降低話語對面子的威脅程度方面,具有獨特的優(yōu)勢。如《年輕歲月》中,韓濤負責保管班上的體育器材,鄰班一個朋友想借個籃球被他拒絕了。朋友有點生氣:“你不說,誰知道?真的一點面子都不給?”韓濤:“你言重了。雖然我負責保管,但那是丫鬟帶鑰匙——當家不做主,你真要借,還得找班長?!迸笥眩骸八懔怂懔耍沂情_玩笑的。”
當一些好朋友提出比較過分的請求時,我們都難以拒絕,害怕傷害感情或者是產(chǎn)生不必要的誤會。這會讓我們進退維谷。在這個例子中,看到朋友不高興了,韓濤趕忙說了句:“丫鬟帶鑰匙——當家不做主”,這樣既通過主動貶損自己來表現(xiàn)出自己內心的無奈,又內含實在無能為力的意思。朋友聽到“丫鬟”的比喻,意識到自己的確是強人所難,所以潛在的沖突就一下子就消失了。
又如,在《血色浪漫》中,鐘躍民去飯店吃飯,在門口被服務員攔下了。服務員:“按照我店老規(guī)矩,客人禁止自帶酒水?!辩娷S民:“亂說,上星期我們來都是這樣的。按我看,你們的規(guī)矩是小烏龜?shù)钠ü伞慢旊?(規(guī)定)。不管是老規(guī)矩還是新規(guī)矩,都是烏龜上廁所——臭龜腚(規(guī)定)?!狈諉T忍不住笑了?,F(xiàn)在很多餐飲服務企業(yè)都有不合理的規(guī)定限制消費者。如果消費者對此言語過激,難免產(chǎn)生言語沖突,激化矛盾。但鐘躍民就很好地避免了這種情況的發(fā)生。他的歇后語用了一個比喻,把不合理的規(guī)定比作“龜腚”,詼諧氣氛濃了,相應的,矛盾的氣氛就淡了。
語言也是一種傳遞情感的工具。有時候,一些特殊的語言形式能強化語氣,發(fā)泄說話人的情感。如,《霞島》中,李樹云氣勢洶洶說:“老洪,你太膽小,怕什么。那個流氓就是披著虎皮的驢子——外強中干?!焙榇箝耪f:“那怎么辦?我現(xiàn)在的日子真是好比王小二過年——一年不如一年啊!”
李樹云用歇后語“披著虎皮的驢子——外強中干”來加強自己的語氣,強調壞人的紙老虎形象,襯托自己的堅強,同時也抨擊了洪大榕的懦弱。受到了這樣強大的氣場的干擾,洪大榕也軟了下來,“王小二過年——一年不如一年”既透露了自己的辛酸,又發(fā)泄了無可奈何的感情,讓聽者產(chǎn)生了同情的心理效果。
以上探討了長期以來被人們所忽略的漢語歇后語的交際功能,這樣的交際功能是與語境緊密聯(lián)系在一起的。從語用學角度來看,在Verschueren的語言順應論的支持下,漢語歇后語的語用功能,如凸顯幽默效果、打破交際屏障、緩解沖突及強化語氣等功能,都是在不同的語言交際環(huán)境中進行的。所以,錢冠連(2007)把這樣的語言現(xiàn)象歸納為 “語境能使語言符號的信息量膨脹”,即“任何一個詞的價值,都決定于它周圍的環(huán)境,如果不首先考察它的環(huán)境,甚至連這個詞的價值也無法確定”??梢哉f,要想體現(xiàn)出漢語歇后語的語用功能,就一定要放在特定的語境中加以考慮。只有這樣,才能大大促進語言交際的順利進行,更好地理解漢語歇后語所蘊含的文化知識。
[1]Verschueren J.Understanding Pragmatics[M].Beijing:Foreign Language Teachingand Research Press,2000.
[2]錢冠連.漢語文化語用學[M].北京:清華大學出版社,2007.
[3]冉永平,張新紅.語用學縱橫[M].北京:高等教育出版社,2007.
[4]溫端政.漢語詞匯學[M].北京:商務印書館,2005.