• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      漢語中的時體壓制

      2011-01-12 00:56:20
      外國語文 2011年2期
      關(guān)鍵詞:情狀壓制構(gòu)式

      袁 野

      (北京航空航天大學(xué) 外國語學(xué)院,北京 100191)

      1.引言

      語言中的壓制(coercion)是源于計算語言學(xué)的一個術(shù)語 (Pustejovsky,1991),泛指當(dāng)構(gòu)式的形態(tài)句法框架和填充到其中的詞條語義發(fā)生沖突時,人們對二者所進(jìn)行的協(xié)調(diào),通常都是詞條語義通過轉(zhuǎn)換來滿足句法框架的制約,常見的例子有,“John has apple on his shirt,Give me abeer”及“默默無‘蚊’”等等。apple通常是可數(shù)名詞,表達(dá)一個有邊界的實體 (Langacker,1987),然而這里由于沒有出現(xiàn)在have a/an N或 have NPplural構(gòu)式中,而是出現(xiàn)在 have NMmass構(gòu)式中,apple的詞義被壓制成“蘋果碎末”這樣的不可數(shù)詞義。beer的情況正相反,不可數(shù)實體名詞由于出現(xiàn)在可數(shù)名詞構(gòu)式 a/an N中,其詞義被構(gòu)式意壓制成“一‘杯’啤酒”這樣的可數(shù)表達(dá)。像“默默無‘蚊’”、“‘油’其重要”和“最高‘發(fā)’院”這樣的諧音表達(dá)近來在媒體廣告中頻繁出現(xiàn),將人們熟悉的成語或慣用語(“默默無聞”、“尤其重要”和“最高法院”)的本來意義壓制/投射到廣告欲宣傳的產(chǎn)品和服務(wù)上,即“蚊香”、“油”和“美發(fā)”。這些構(gòu)式壓制用法所產(chǎn)生的詼諧幽默修辭效果吸引了更多受眾的關(guān)注。

      可見,對壓制現(xiàn)象的闡釋離不開成語、慣用語等“構(gòu)式”角度?!皹?gòu)式”即“一個形式—語義對,而且該結(jié)構(gòu)的某些形式或語義方面不能通過其中的成分以及其它構(gòu)式而預(yù)測”(Goldberg,1995;袁野, 2010)?;蛘?如果一個語言結(jié)構(gòu)的使用頻率很高,則即使它的形式和語義都可以從其內(nèi)部詞匯推測而來也被稱作構(gòu)式 (謝應(yīng)光,2007:97)。本文將研究的是構(gòu)式對于其中的時體表達(dá)的壓制情況,涉及到了各種像進(jìn)行體和完成體這樣的以“助動詞 +V

      +屈折詞綴”為基本結(jié)構(gòu)的構(gòu)式。這和 Lee(2007)在 Journal of L inguistics的研究是一致的,即,將英語進(jìn)行時看作由上述構(gòu)式來表達(dá),而不是由-ing形式的動詞以及前置助動詞的各自詞匯特性來表達(dá)。同時,我們認(rèn)為,漢語體系統(tǒng)內(nèi)部的各層次之間的表意沖突也是體壓制產(chǎn)生的重要原因,構(gòu)式壓制是對傳統(tǒng)體轉(zhuǎn)移研究的必要補(bǔ)充。

      2.時體及時體壓制研究回顧

      Comrie(1976)對時體的定義被普遍接受,即“時制”(tense)具有指稱意義,將所談?wù)摰氖录臅r刻與談話的時刻關(guān)聯(lián)起來。相對于講話的時刻,多數(shù)語言都有現(xiàn)在時,過去時和將來時。雖然漢語有相對豐富的體標(biāo)記,而缺乏顯性的時制標(biāo)記 (顧陽,2007),因此有些研究者認(rèn)為漢語是無時制語言(尚新,2006:49;石毓智,2006),但本文認(rèn)為漢語是“有時”語言,時與體既可以分開起作用,也可以發(fā)生壓制這樣的互作用(本文例 8)。

      “體”(aspect)(Comrie,1976)現(xiàn)在一般稱作語法體或視點體,是對一個情景的內(nèi)部時間結(jié)構(gòu)的不同看法,分兩大類。當(dāng)從外部視角看待一個情景,將其看作一個整體,不去區(qū)分構(gòu)成該情景的各個階段時,就會產(chǎn)生完成體;當(dāng)從內(nèi)部考察一個情景時,就會產(chǎn)生像進(jìn)行體這樣的非完成體。這里所說的情景其實可以分成狀態(tài)、事件、和過程。事件和過程都是動態(tài)的,但前者是被看作一整體事件,因此是完成體,后者是從內(nèi)部看到的正在進(jìn)行的情景,因此是非完成體。Olsen(1997)提出,語法體是命題或句子的算子 (operator),體現(xiàn)情景或事件時間(ET)與視點或參照時間 (RT)之間的互動關(guān)系,我們認(rèn)為,這種互動是時體壓制產(chǎn)生的一部分根源。Olsen用規(guī)則的形式來描述兩大語法體:[ET∩RT] @結(jié)尾 =完成體,[ET∩RT]@內(nèi)部 =非完成體。

      為更清晰地描述狀態(tài)、過程和事件這三個情景或事件性以及三者之間的交叉情況,在 Krifka (1989)和 Verkuyl(1993)的研究基礎(chǔ)上,De Swart (1998)對事件性進(jìn)行了如下的分類:

      表 1 事件性的分類

      可以看出,狀態(tài)和過程共享同質(zhì)性(HOMOGENEOUS)特征(記為 h=S∪P),即沒有內(nèi)部結(jié)構(gòu)和邊界,類似于Langacker(1987)對于狀態(tài)動詞和不可數(shù)名詞的描述。狀態(tài) (如 seem,“有”,“懂”)和過程(如 sleep,“跑”,“游泳”)的差別在于前者為靜態(tài),后者為動態(tài) (DY NAM I C)。過程和事件 (如動詞 skip,“看見”)共享的特征是動態(tài)性 (記為 d=P∪E),差異是前者為從內(nèi)部觀察的沒有邊界的事件,后者為從外部觀察的有邊界的(QUANTIZED)整體。

      然而,人們在社會生活中對語言的使用是豐富多樣的,以表達(dá)豐富多樣的內(nèi)容。Moens&Steedman (2005)這樣指出過體轉(zhuǎn)移/壓制的現(xiàn)象:在英語中,從事件到狀態(tài)的轉(zhuǎn)變需要運(yùn)用完成時,而從動態(tài)行動到正在進(jìn)行的行動狀態(tài)需要運(yùn)用進(jìn)行時。De S wart(1998)對體壓制做了專門的說明:當(dāng)我們強(qiáng)調(diào)某個狀態(tài)的起始點時,就會將一個狀態(tài)表達(dá)變成了事件(1)a;當(dāng)我們把一個句子所表達(dá)的事件看作不斷重復(fù)進(jìn)行的時候,事件就被壓制成狀態(tài)(1)b。

      (1)a.Suddenly,I knew the ans wer.

      b.John played the sonata for about eight hours.

      為了從形式上更清晰地描述體壓制現(xiàn)象,De S wart將壓制算子引入了他的話語表征理論(DRT)。比如,算子 Che代表將同質(zhì)情景(狀態(tài)或過程)壓制為事件;Csd代表將狀態(tài)壓制成動態(tài)事件性(過程或事件)。為避免類似 Jackendoff(1997)的過分總結(jié)(overgeneralization),De S wart認(rèn)為只在有語言形式的觸發(fā)時才引入壓制算子。事實上,很多學(xué)者都注意到了要避免壓制的過度生成,Koontz-Garboden (2007:121)就提出了兩條相關(guān)限制條件,一個稱為“單向構(gòu)成原則”(Principle ofMonotonic Composition,或 P MC),即事件結(jié)構(gòu)的基本模塊是行動和狀態(tài),其它模塊可以由基本模塊加算子 (如 CAUSE或 BECOME)產(chǎn)生,如致使?fàn)顟B(tài)變化可以表示為行動[ACT]和狀態(tài)的組合 [ST ATE][[x ACT]CAUSE [BECOME[x]]],但是我們不能從原本復(fù)雜的“致使?fàn)顟B(tài)變化”詞義(如 loosen)通過減去算子而得到簡單的詞義(如非致使?fàn)顟B(tài)變化[BECOME [x]]或狀態(tài) [x](如loose))。P MC似乎是普遍適用的。

      回到(1)b,for引導(dǎo)的狀語是一個 Ceh算子,當(dāng)它要求的狀態(tài)體和句子謂詞所表達(dá)的事件體相沖突時,便將該事件壓制為同質(zhì)的不斷重復(fù)的 (有界)過程,可表示為:[PAST[FOR eight hours[Ceh[John play the sonata]]]]。

      壓制算子可以是上例的狀語,也可以是形態(tài)學(xué)標(biāo)志,像-ing,例(2)是對這里的體壓制的表征:

      (2)Susan is lik ing this play.

      [PRES[PROG[Csd[Susan like this play]]]]

      謂詞 like通常以一般現(xiàn)在時形式出現(xiàn),其內(nèi)在體表達(dá)的是一種狀態(tài)。然而,由于進(jìn)行時算子PROG的壓制作用,靜止的狀態(tài)獲得了動態(tài)的特征(d)。

      以上論述主要針對事件性和語法體,因與說話者對于某一情景的視角有關(guān),故又稱視點體 (viewpoints aspect)。與語法體相對的另一類體是情狀體(Aktionsarten),又稱動詞體 (顧陽,2007),是指某一動詞或謂詞的內(nèi)在時間特征,比如 live和例 (2)中的 like是內(nèi)在的靜態(tài)動詞,jump是內(nèi)在的瞬時動作動詞。有學(xué)者認(rèn)為,情狀體獨(dú)立于語言特征,而語法體是屬于特定語言的,二者具有相對獨(dú)立性 (Xiao&McEnery,2004)。Vendler(1967)運(yùn)用三個語義特征組合——瞬時性 (punctual)、有界性 (telic)和動態(tài)性 (dynamic)——將情狀體分成了四類 (見表 2),即狀態(tài)體、行動體、達(dá)成體 (accomplishments)和成就體 (achievements)(顧陽,2007)。狀態(tài)體沒有內(nèi)部結(jié)構(gòu);行動體是一直都在進(jìn)行的同質(zhì)過程,沒有內(nèi)在的終點或目標(biāo);達(dá)成體涉及一個隨時間持續(xù)的過程,但同時存在一個內(nèi)在的高潮點 (如動詞build);成就體有內(nèi)在的高潮點,但是引發(fā)此高潮的過程是瞬時的 (如動詞 sink,以及漢語的“看見”、“爆炸”和“死”等):

      表 2 情狀體類別的語義特征描述

      Michaelis(2004)認(rèn)為,De Swart的研究缺陷是,體轉(zhuǎn)移都是由那三個事件性 (表 1)來定義,即只考慮了述謂體,不能揭示事件性的內(nèi)部構(gòu)成。為此她將情狀體 (Aktionsart)和構(gòu)式共同整合在體壓制的產(chǎn)生機(jī)制中,這樣,Michaelis對于情狀體的考察并非針對動詞本身,而是針對包括動詞及其論元在內(nèi)的情景核心 (situation radicals)。她建立了一個情狀體表征的雙重模式,即致使 (causal)表征和時間表征兩個維度。致使表征通過 HOLD和 REPEAT等算子函項表達(dá)致使關(guān)系,時間表征關(guān)注情景的動與靜,由狀態(tài)(φ),過渡 (τ)和事件鏈 (κ)三個成分來描述。

      (3)They were bored in a few seconds.

      例(3)中的情景核心是狀態(tài)表達(dá),可以用算子HOLD來表示,但是由于結(jié)合了狀語框架 in a few seconds,情景核心增加了一個 BECOME算子 (參考Larson(1990)的“增容”(augmentation)),從而全句的時間表征為κ τ φ,即在事件鏈的影響下 (κ),“they”的心理狀況通過過渡 (τ),轉(zhuǎn)變成一個“bored”狀態(tài) (φ),全句成為一個完成體 (perfective)事件。同理,同質(zhì)活動事件由τ φ τ表示,即兩個狀態(tài)變化之間的一種狀態(tài),成就事件 (achievement)可以由τ φ表示。

      Michaelis所強(qiáng)調(diào)的構(gòu)式在體壓制中的作用可以從一些特殊構(gòu)式更明顯地得到體現(xiàn),如 (2)She is liking the play和麥當(dāng)勞的廣告語 I’m loving it,二者都是由于受到了 NPan imate be V-ing NP構(gòu)式本身具有的“動作”語義的壓制,而使得情狀體為心理狀態(tài)的動詞 (like/love)帶有了動態(tài)事件的語義。相比而言,De S wart(1998)和 Jackendoff(1997)主要靠算子的插入而不是構(gòu)式壓制來解釋體壓制現(xiàn)象,認(rèn)為詞條的語義是固定的,語言的構(gòu)成是模塊式的,被壓制進(jìn)來的語義只是在語義模塊靠算子的插入得到豐富的詮釋 (enriched composition),不一定在形態(tài)句法模塊得到反映。

      3.漢語的體系統(tǒng)及其運(yùn)作機(jī)制

      盡管漢語中存在體系統(tǒng)早就成為共識,但是由于漢語的體標(biāo)記相對較為豐富,學(xué)者們對于漢語體系統(tǒng)的構(gòu)成仍然有不同的看法。我國漢語語言學(xué)的前輩都著重研究了語法化及非語法化的漢語體標(biāo)記,但各自的分類及名稱都有所不同,如趙元任(7種,1979)、呂淑湘 (13種,1982)、王力 (7種, 1985)和高名凱 (6種,1986)(翟云華、馮志偉, 2006:170)。舉例而言,王力 (1985)列舉的七類漢語體是:開始貌,進(jìn)行貌,完成貌,近過去貌,短時貌和普通貌。

      人們對于漢語體類的認(rèn)識仍在不斷增加,比如左思民(1999)針對“我保證再也不說這話了”這樣的語用表達(dá),提出了實施體,即在說話的時候就在實施行為。這類體不需要體標(biāo)識。

      戴耀晶(1991,1997)是近年來對漢語的體研究得比較系統(tǒng)的,和第 2小節(jié)中的國際主流體系統(tǒng)研究(如 Vendler,1967;Dowty,1986;Comrie,1976)也有較強(qiáng)的可比性,因此我們將以他的漢語體系統(tǒng)為主要參考。戴將漢語語法體也分成完成體和非完成體兩大類(圖 1),但每一大類包括的子類具有鮮明的漢語特點,圖 1是本文對具體的子類和體標(biāo)記做了一定修改后的漢語體系統(tǒng):

      圖 1 漢語的體系統(tǒng)

      人們對漢語體的研究一直很重視體標(biāo)記 (aspectmarker)的位置和作用。英語的體標(biāo)記 (如-ing和-en)通常在動詞的后綴,而漢語的體標(biāo)記 (如“著”、“了”、“過”)可以緊接在動詞的后邊,也可以和動詞分開,出現(xiàn)在句子的末尾 (如“我把書讀完了”)。本文所采用和建立的漢語體系統(tǒng)及體標(biāo)記比通常原則和參數(shù)框架下所研究的要全面和豐富,比如李梅等(2007)認(rèn)為漢語完成體和非完成體各只有兩種體標(biāo)記,分別為“了”和“過”以及“著”和“在”。我們認(rèn)為,這和該理論較少涉及語義有關(guān)。盡管如此,至今為止,對漢語體壓制現(xiàn)象的研究還寥寥無幾,因此可以說我們對漢語的體系統(tǒng)還缺乏更深層次和全面的了解。筆者希望通過漢語體壓制現(xiàn)象的研究更清晰地揭示漢語體系統(tǒng)的真實運(yùn)作機(jī)制。

      本文認(rèn)為,體壓制現(xiàn)象通常是各體類交互作用的結(jié)果。這里的一個基本概念是,情狀體是個客觀的特征,而語法體是情狀在說話者主觀視角空間的展現(xiàn)(顧陽,2007:26),因此二者必定存在沖突和壓制。舉一個很簡單的例子,John opened the box中的 open是成就狀完成體,而如果說話人的視點集中在 open這個事件的內(nèi)部,則所使用的進(jìn)行時語法體 John was opening the box就將 open的成就狀壓制成了無界的行動狀(表 2)。

      Kiparsky(2002)、Liao(2004)以及孫英杰(2007)關(guān)于體的多層次性的論述可以為此提供支持。孫(2007)認(rèn)為,漢語的體系統(tǒng)應(yīng)該分為三個層次,動詞體/情狀體,述謂體和語法體。動詞體處于最底層,分為狀態(tài)動詞、行動動詞、達(dá)成動詞和成就動詞 (表 2);述謂體 (predicational aspect)由狀態(tài)、過程和事件構(gòu)成(表 1);而語法體分成完成體和非完成體 (圖 1)。Kiparsky(2002)將完成時 (perfect)分成四類用法,其中表達(dá)持續(xù)的完成時只能由靜態(tài)謂詞實現(xiàn),表達(dá)結(jié)果的完成時只能由成就或達(dá)成狀謂詞實現(xiàn)。

      筆者認(rèn)為,這些層次和實現(xiàn)關(guān)系為壓制用法的出現(xiàn)提供了基礎(chǔ),不同的體壓制現(xiàn)象會突顯不同層次上的變化。在本文下面的體壓制分析中會根據(jù)情況描述不同層次上的變化。也就是說,為了描述和闡釋體壓制這一語言活用現(xiàn)象,我們需要將上述體類全部納入考察范圍,樹立一個立體和綜合的體系統(tǒng)觀。圖 1所示的漢語體系統(tǒng)實際上混合了這些層次。構(gòu)式本身對體壓制的作用也同等重要,滲透到以上各個層次。

      4.漢語中的時體壓制現(xiàn)象及闡釋

      傳統(tǒng)的時體研究主要集中在“符合語法”的時體表達(dá)方面,但實際上“不合語法”的時體壓制用法也在各種語言中普遍存在。Michaelis(2004)和 De Swart(1998)近年來在這方面做了很多工作,比如前面我們討論過的例 1-3,但是她們的研究對象主要是英語和法語。本文重點探討漢語中是否有體壓制現(xiàn)象,并且從漢語體系統(tǒng)的層次性及構(gòu)式的角度進(jìn)行系統(tǒng)闡釋。

      4.1 完成體壓制

      4.1.1 有關(guān)實現(xiàn)體的壓制

      和“下載完成中”這樣完成體被壓制成進(jìn)行體的用法相反,下面這組例句都將非完成體壓制成了完成體:

      (4)a.你錯了。

      b.天亮了。

      c.旭日陽剛火了。

      d.70后也老了。

      e.發(fā)了很多帖子,都被“和諧”了。(石述思博客)

      例(4)中的斜體部分都是由形容詞 (“錯”,“亮”,“老”)或名詞(“火”,“和諧”)加上漢語的實現(xiàn)體標(biāo)記“了”構(gòu)成的。本來這些形容詞和名詞都是表達(dá)狀態(tài)或靜態(tài)事物的,為什么現(xiàn)在都具有了動詞意義呢?模塊理論的解釋應(yīng)該是在語義層插入了BECOME算子 (如 Jackendoff,1997)(或在原來的時間表征中加入了一個過渡成分τ)①眾多的語言都是靠形容詞或名詞表達(dá)狀態(tài),然后通過加詞綴這種形態(tài)學(xué)變化衍生出表達(dá)狀態(tài)變化(COS)的動詞,如英語的 loose-loosen,O’odham語的moik-moika(柔軟—變?nèi)彳?,Warlpiri語的wiri-wirijarri(大—變大)(Koontz-Garboden,2007:117),漢語也應(yīng)該是這種語言。,而構(gòu)式語法觀則是這里的形容詞或名詞受到了實現(xiàn)體 VP le構(gòu)式的壓制,發(fā)生了體轉(zhuǎn)移 (STATE?EVENT),從而例(4)語句的統(tǒng)一解釋是,主語名詞發(fā)生了某些事件,可以表示如下:

      圖 2 體壓制NP/ADJ le(STATE?EVENT)的構(gòu)式分析

      圖 2矩陣的最上面是該構(gòu)式(ADJ/NP le)所發(fā)生的句法類別(cat)的轉(zhuǎn)變 (ADJ/NP?V),和語義特征。語義特征中的 index#2表示該構(gòu)式的情景, frame ST ATE? EVENT表示例 4中的形容詞或名詞狀態(tài)在此構(gòu)式框架內(nèi)部被壓制成事件,arg 1和arg 2表示此構(gòu)式通常涉及的兩部分內(nèi)容,一個是事件的主體 (例 4中的“天”,“70后”和“旭日陽剛”等),一個是事件動詞 (這里的形容詞和名詞“亮”和“火”等)。圖 2矩陣內(nèi)部的兩個小方框分別代表ADJ/NP le構(gòu)式中的形容詞 /名詞和助動詞“了”的句法、語義及配價信息。左方框內(nèi)的配價要求一個語法主語 gf subject,右方框內(nèi)“了”的配價除要求一個同樣的語法主語外,還要求一個動詞V,但是例 4中用形容詞或名詞代替了動詞的位置,違背了該V le構(gòu)式的限制條件,從而產(chǎn)生了壓制。

      類似的例子還出現(xiàn)在下面一組句子中:

      (5)a.上級知道了這件事。

      b.教育是有用的,我相信了。

      c.不到半日我們便熟識了。

      d.硬著頭皮看下去,后來就都懂了。

      e.這屋子干凈了三天。(戴,1997)

      例(5)中句 a-d都涉及到同質(zhì)的狀態(tài)動詞 (時間表征為τ φ τ),即這里的心理動詞 (“知道”,“相信”,“熟識”和“懂”),因壓制轉(zhuǎn)變?yōu)閯討B(tài)的成就動詞(τ φ)。用我們的構(gòu)式壓制表達(dá)即 NP STAT IVE VERB le(STATE?EVENT)。

      例 (5)e的情況有些特別,本文認(rèn)為它經(jīng)歷了兩次體壓制。第一次是“干凈”經(jīng)歷了相當(dāng)于例 4的構(gòu)式壓制,即表達(dá)狀態(tài)的形容詞體轉(zhuǎn)變?yōu)槌删蛣釉~ (ADJstate?Vachievement),表達(dá)一種瞬時的轉(zhuǎn)變 (τ φ)。第二次壓制的算子是表達(dá)時間段的狀語“三天”,它使得“干凈了”這個成就情狀被壓制成有一定持續(xù)階段的狀態(tài)情狀 (Vachievement?Vstate)(τ φ τ)。

      以上主要關(guān)注了兩類壓制算子,一類是助詞“了”,一類是表達(dá)時間延續(xù)的狀語。例 (6)中的例子展示了另一類壓制算子,即“一把”和“一下”這樣的頻度副詞實現(xiàn)體標(biāo)記 (圖 1)。它們通常不被區(qū)分,本文認(rèn)為二者還是有差別的,“一下”典型與瞬時動詞 (成就情狀)搭配,如“推/拉一下”(τ φ);“一把”則強(qiáng)調(diào)完整地做一次某事(達(dá)成情狀κ τ φ),如“試一把”和“玩一把”。無論如何,由于“VEvent一下/一把”構(gòu)式的作用,“雷鋒”或“焦點訪談”這樣的名詞被轉(zhuǎn)變?yōu)槭录釉~:

      (6)a.好吧,咱也雷鋒一把,做點好事。

      b.應(yīng)該對這件事“焦點訪談”一下。

      4.1.2 有關(guān)經(jīng)驗體的壓制

      根據(jù)戴耀晶(1997)(參圖 1),以助詞“過”為標(biāo)記的經(jīng)驗體是語法完成體的一種,即從外部視角看待一個完成了的事件或行動,見例(7):

      (7)a.當(dāng)大兵,拉包月車,干機(jī)器匠,念書上學(xué),哪一行他是好好地干過?

      b.這地方我住過三年。

      c.這地方我住了三年。

      句(7)a和 b都可以加上“曾經(jīng)”這個狀語,說明它們都表達(dá)已經(jīng)完成,現(xiàn)在不再繼續(xù)的情狀。我們可以用圖 3來示意 (7)b和(7)c的差異:

      圖 3 “住過”與“住了”

      圖中 t4表示現(xiàn)在 (說話時)的時間,t2表示“住”這個事件的發(fā)生時間,因此 t2—t4即句 7c的時制框架。t1—t3是句 7b時制框架,即“住”事件發(fā)生在 t1,然后一直持續(xù)至 t3,已經(jīng)在當(dāng)前時刻(t4)之前結(jié)束。兩句的差異只在體標(biāo)記“了”和“過”,然而所包含的時間概念或框架卻有著明顯的不同,一個表示事件一直持續(xù)到現(xiàn)在,還可能繼續(xù)持續(xù)下去,一個表示事件已經(jīng)在以前的某個時刻結(jié)束。無論如何,經(jīng)驗體“V過”和實現(xiàn)體“V了”都同屬完成體,描述從外部視角所看到的一個有界的事件整體。

      事實上,語法體、情態(tài)體和時制是不可分的,因為語法體在句子中起著一個關(guān)連的作用,將一個情狀置于時間框架內(nèi),該時間的定值即時制。時制對于體義也是有影響或壓制的,因為視角體和情狀體都不足以表達(dá)完整的命題,必須通過時制在時空上將命題定位。漢語也是如此,顧陽 (2007:22)認(rèn)為,漢語句子中有時制中心語,它支配句子的構(gòu)建。如果將時間參考點發(fā)生改變,讓 (7)b和 c都描述過去(小時候),則圖 3中所示意的差異會消失,而變得同指了:

      (8)a.小時候,我在這兒住了三年。

      b.小時候,我在這兒住過三年。

      如果說以上是比較典型的經(jīng)驗體用法,(9)是我們發(fā)現(xiàn)的和經(jīng)驗體有關(guān)的壓制現(xiàn)象:

      (9)吳桂芬氣忿不過,咳喘得一口氣接不上來,死過去一會兒。

      本文認(rèn)為,無論這里的“死過 (去)”還是其他的“用過”和“學(xué)過”等,都是表達(dá)行動的動詞被經(jīng)驗體構(gòu)式“V過”壓制成成就狀完成體 (τ φ)。但是,如果在這里出現(xiàn)一個表示延續(xù)的時間狀語,比如“(死過去)一會兒”,“(用過)一陣子”,或“(學(xué)過)一年”,則表達(dá)瞬時的成就體就會被壓制成一種持續(xù)狀態(tài)(τ φ τ),可以用下面的構(gòu)式壓制矩陣來表示(9)中的體壓制:

      圖 4 體壓制“死過去一會兒”的構(gòu)式分析

      圖 4的最上面分別表示“死過去”的句法中心語語類(V)和構(gòu)式整體的語義特征。Index#2是構(gòu)式情景語義的標(biāo)號,frame STATE表示構(gòu)式的語義框架為“狀態(tài)”,而 arg1#1和 arg2#2分別表示該構(gòu)式的兩個論元,前者是動詞 V,后者是經(jīng)驗體“過(去)”??驁D的兩個方框分別表示該構(gòu)式的兩個子成分,或子節(jié)點成分,即“死”和“過 (去)”。方框 1中的 val表示該構(gòu)式中動詞所要求的主語語法功能,即例(9)的“吳桂芬”,及其語義框架 index#3。

      右邊的方框所表示的體標(biāo)記“過”的句法類別為AUX,即助詞。值得注意的是,“過”的情景語義標(biāo)號 index#2和上方的構(gòu)式情景標(biāo)號一致,說明體算子“過”對整個構(gòu)式表達(dá)的情境有重要影響,顧陽(2007)稱之為時制中心語。體算子“過”有兩個配價成分,一個是語法主語,一個是行動動詞(ACT IVITY)。圖中的右下角對相應(yīng)的構(gòu)式壓制進(jìn)行了展示,即在表示持續(xù)狀態(tài)的時間狀語 (一會兒)作用下,“死過去”這個達(dá)成體被壓制成狀態(tài)體(ST ATE)。

      4.1.3 短時體 (Short-t ime Aspect)的壓制

      短時動詞即持續(xù)時間很短,在時間空間上可以看作一個點的事件,如“跺”、“拍”、“打”和“甩”等, Moens&Steeman(2005)將其稱作元素事件 (atomic event)。在漢語普通話中,這些短時動詞經(jīng)常以重疊的方式出現(xiàn),即出現(xiàn)在 AA(跺跺 (腳)),ABAB (拍打拍打(塵土)),A一 A(甩一甩 (頭發(fā))),AAB (10 a),A了 A(10b)等構(gòu)式中:

      (10)a.“嗯”,金斗老漢點點頭,表示贊成。

      b.他望著紙盒想了想,解下一道辮繩。

      根據(jù)漢語語感,當(dāng)短時動詞出現(xiàn)于以上構(gòu)式時,這些單一點事件被壓制成了具有持續(xù)性和重復(fù)性的活動,表達(dá)短時完成體,即τ φ。

      Jackendoff(1997)研究了英語中的短時體動詞壓制使用情況:

      (11)a.The light flashed until dawn.

      b.Bill kept cross ing the street.

      (11)a表達(dá)了一種燈光“重復(fù)不斷”閃爍直到黎明的語義,但是這個“重復(fù)不斷”的闡釋并不來自于動詞 flashed本身,其本身只是一個瞬間動作動詞;11b可以有兩種闡釋,一個是Bill“不斷重復(fù)地”通過那個街道,一個是 Bill“克服困難努力地”通過那條街道。Jackendoff是這樣解釋 (11)a及 (11)b中所增加的意義的:(11)a中的 until為持續(xù)的過程設(shè)定一個時間邊界,因此從語義上要求一個表示持續(xù)進(jìn)行的動詞。由于 flash不是一個表示持續(xù)意義的動詞(τ φ),所以需要給它強(qiáng)加一個“重復(fù)不斷”一直在閃爍的語義(τ φ τ),以滿足 until對持續(xù)動作進(jìn)行時間界定的要求。(11)b也很類似,動詞 keep要求一個持續(xù)的過程作為它的賓語論元,但是 cross the street表達(dá)的是有終點的完成體 (κ τ φ),并不是一個持續(xù)的過程,因此只能強(qiáng)行解釋為“不斷重復(fù)地過街”(創(chuàng)造一個不斷來回過街的場景)或者“克服困難努力地過街”[聚焦過街的每一個動作從而放大這個過程 (Langacker,1987)]來滿足 keep doing NP構(gòu)式對體 (τ φ τ)的需要。

      因此,Jackendoff認(rèn)為,對體壓制現(xiàn)象的處理可以看作是在語義構(gòu)成過程中引入一個額外的特殊函項(function),以確保語義解釋的完美。這樣一來,(11)a中的 VP(flash)就成為所引入特殊函項G:REPETIT ION OF X的一個論元,(11)b中的 VP (cross the street)就成為特殊函項 G:PROCESSUAL SUBEVENT OF X的一個論元。如果我們用 F(X)表示(Chomsky的)簡式語義構(gòu)成,其中 F這個函數(shù)是句法中心語,X是句子補(bǔ)語所表達(dá)的論元,那么由于在以上的兩個例句中,X(until dawn和 crossing the street)不能看作是 F(flashed和 kept)的適當(dāng)論元,因此在語義構(gòu)成中就插入了“壓制函項”G,從而有了 F(G(X))這樣的語義結(jié)構(gòu),其中 X是 G的適當(dāng)論元,而 G(X)是 F的適當(dāng)論元 (Jackendoff, 1997:53)。

      我們認(rèn)為,(11)中的兩個例句分別涉及了 NP V APuntil和NPkeepVPing兩個構(gòu)式,是構(gòu)式自身的形式、語義要求使得兩句分別產(chǎn)生了“持續(xù)”和“重復(fù)”、“努力”的字面外意義,而 Jackendoff的上述分析對于我們的構(gòu)式闡釋是有益的補(bǔ)充。因此我們看到,英漢語中的短時動詞都是有體壓制用法的。

      4.2 非完成體的壓制

      如前所述 (圖 1),漢語的體系統(tǒng)也可以根據(jù)外部或內(nèi)部視角分為完成體和非完成體兩大類,完成體是有界的事件,非完成體是無界的事件或狀態(tài)。本文認(rèn)為,對于界性 (telicity)也不應(yīng)該絕對地理解(袁毅敏,林允清,2010),下面要討論的進(jìn)行體 (例12)事件雖然沒有明顯結(jié)束的時界 (atelic),但相對于連續(xù)體 (例 13)仍然屬于短時的連續(xù)動作,似乎可以體會到這些動作“求學(xué)”、“思考”和“打量”結(jié)束的時刻。

      4.2.1 進(jìn)行體 (Progressive Aspect)

      “進(jìn)行體”顧名思義就是表示動作正在進(jìn)行中,因此常常采用體標(biāo)志“正”,“正在”和“著”:

      (12)a.這種做法帶有常規(guī)啟蒙性質(zhì),主要適合正在求學(xué)的年輕人。

      b.他的神色告訴我,他在思考。

      c.他母親仔細(xì)打量著我,看得我有些發(fā)毛。

      可以看出,進(jìn)行體具有動態(tài)性這一特征,也許正是由于動態(tài)性才使得這個非完成體的無界性有了一定的局限性。下一小節(jié)的連續(xù)體更好地體現(xiàn)了非完成體的無界性。

      4.2.2 連續(xù)體 (Durative Aspect)

      連續(xù)體和進(jìn)行體都是非完成體,都可以攜帶體標(biāo)記“著”,但是二者可以根據(jù)可否出現(xiàn)“正在”來區(qū)分(陳前瑞,2005)。

      (13)a.3廣場中央,正在聳立著一座烈士紀(jì)念碑。

      b.3其實,他的話里正在蘊(yùn)藏著極復(fù)雜的感情。

      以上兩個例句之所以不符合漢語語感,是因為“聳立”和“蘊(yùn)藏”都是連續(xù)體動詞,表達(dá)一種內(nèi)在的無界的靜態(tài)(τ φ τ),與“正在”這個進(jìn)行體的標(biāo)識所攜帶的動態(tài)和有一定時界的體義發(fā)生了沖突。這同時也驗證了我們所說的進(jìn)行體與連續(xù)體在有界性方面的不同。

      4.2.3 關(guān)于進(jìn)行體和延續(xù)體的壓制

      王晶(2009)認(rèn)為非完成體中沒有壓制用法。然而,Michaelis和De Swart研究過這樣的例子:

      (14)I am living on Boulder Street.

      Live原本是無界的狀態(tài)體,但是由于進(jìn)行體構(gòu)式 be V-ing的作用 (Lee,2007),該句的 live變成了一種暫時性的行為,即語法進(jìn)行體對狀態(tài)情態(tài)體產(chǎn)生了成功的壓制。由此我們可以考察漢語相對應(yīng)的句子:

      (15)a.我住崇文門/我在崇文門住。

      b.我正住崇文門呢/我在崇文門住著。

      (15)a是連續(xù)體的表達(dá),是一種無邊界的長期狀態(tài),而(15)b則由于加入了進(jìn)行體的算子“正”和“著”,成為了進(jìn)行式構(gòu)式,而被壓制成一種臨時的進(jìn)行體態(tài)。前者更多由北京戶籍的人講出,后者更多由北京的暫住人口說出。因此本文認(rèn)為,進(jìn)行體和連續(xù)體之間也存在壓制用法。

      4.2.4 開始 (Starting)體和延續(xù) (Continuity)體及壓制

      開始體的標(biāo)識“起來”和延續(xù)體的標(biāo)識“下去”都由相應(yīng)的動詞語法化而來(16),都具有動態(tài)性和連續(xù)性特征,而且都采取內(nèi)部視角。開始體強(qiáng)調(diào)事件的起點,表明一種新狀態(tài)的開始 (趙元任,1979),延續(xù)體則強(qiáng)調(diào)后續(xù)的行為或狀態(tài),而且這些行為或狀態(tài)以前就存在,不是現(xiàn)在才開始的 (龔千炎, 1995):

      (16)a.憂郁趁勢在她的心里生長起來。

      b.下半夜,狂風(fēng)呼嘯起來,并伴著紛紛揚(yáng)揚(yáng)的雪花。

      c.穩(wěn)定房價是一項重要工作,要堅持下去。

      由于此二體都有動態(tài)性,因此要求具有動態(tài)性的動詞,如“笑起來”,“唱起來/下去”,“活下去”,而不能搭配靜態(tài)動詞,如“死起來”或“死下去”。然而,現(xiàn)代漢語也有像“火”這樣的狀態(tài)形容詞和“起來”或“下去”搭配的用法,如“歌曲《忐忑》火起來了”,“天熱起來”“周立波能否火下去”,“天還會熱下去”等等,本文認(rèn)為這是語法非完成體中的開始體和延續(xù)體構(gòu)式對狀態(tài)詞(火,熱)的情狀體進(jìn)行壓制的結(jié)果。

      5.結(jié)語

      本文首先回顧了當(dāng)前較有影響的時體及時體轉(zhuǎn)移研究,并增加了構(gòu)式壓制的視角 (Michaelis, 2004),從而建立并研究了漢語體系統(tǒng)的各個子類(圖 1)以及所可能發(fā)生的體壓制現(xiàn)象。我們認(rèn)為,漢語的體壓制主要來源于動詞情狀體、命題語法體和構(gòu)式限制條件三方面之間的相互作用,不同的體壓制現(xiàn)象突顯不同層次上的沖突。為了描述和闡釋時體壓制這一豐富的語言活用現(xiàn)象,我們需要樹立一個多層次、綜合的體系統(tǒng)觀以及構(gòu)式觀。時體壓制研究可以幫助我們更加深入、全面地了解漢語體系統(tǒng)的構(gòu)成及表義機(jī)制。誠然,本文所探討的體理論都是基于體特征的等值對立,即特征 (如[+動態(tài)性])的正值和負(fù)值的語義是對等的;尚未觸及Olsen(1997)等基于缺值對立 (privative opposition)的語義特征(即只有正值,沒有負(fù)值)區(qū)分的體的語義意義和語用涵義,即具有標(biāo)記的是體的固定語義,無標(biāo)記的是體的不確定意義或語用涵義。我們認(rèn)為這種區(qū)分是有意義的,體壓制研究又多了一個視角,也許正是體的語用涵義部分的存在才為體壓制提供了空間,希望另文探討。

      [1]Comrie,B.Aspect[M].Cambridge:Cambridge University Press,1976.

      [2]De Swart,H.Aspect Shift and Coercion[J].NaturalLanguage and Linguistic Theory,1998(16).

      [3]Goldberg,A.E.A Construction Gramm arApproach toA rgum ent Structure[M].Chicago:The University of Chicago Press,1995.

      [4]Jackendoff,R.The A rchitectuire of the Language Faculty [M].CambridgeMA:M IT Press,1997.

      [5]Kiparsky,P.Event Structure and the Perfect[C]//D.Beaver,et al. The Construction of M eaning. Stanford,CA: CSL I Publications,2002.

      [6]Koontz-Garboden,A.Aspectual Coercion and Change of State Predicates[J].Journal of Linguistics,2007(4).

      [7]Krifka,M.Nominal Reference,Temporal Constitution, and Quantification in Event Semantics[C]//R.Bartsch. LexicalM atters.Stanford:CSL I Publications,1989.

      [8]Langacker,R.W. Foundations of Cognitive Gramm ar: Theoretical prerequisites[M].Stanford:Stanford University Press,1987.

      [9]Larson,R.Double Objects Revisited:Reply to Jackendoff [J].L inguistic Inquiry,1990(21).

      [10]Lee,S.A.Ing Forms and the Progressive Puzzle:A Construction-Based Approach to English Progressives[J]. Journal of Linguistics,2007(43).

      [11]Liao,W. The A rchitecture of Aspect and Duration[D]. Hsinchu,Taiwan:National Tsing Hua University,2004.

      [12]Michaelis,L.Type Shifting in Construction Grammar:An Integrated Approach to Aspectual Coercion[J].Cognitive Linguistics,2004(15).

      [13]Moens,M.&M.Steedman.Temporal ontology and temporal reference[C]//I.Mani,et.al.The Language of Tim e:A reader,2005.

      [14]Olsen,M.A Sem antic and Pragm atic M odel of Lexical and Gramm atical Aspect[M].Garland Publishing,1997.

      [15]Pustejovsky,J.The Generative Lexicon[J].Com putational Linguistics,1991(27).

      [16]Vendler,Z.Verbs and Times[C]//Z.Vendler.Linguistics in Philosophy.New York:Cornell University Press, 1967.

      [17]Xiao,R.&T.McEnery.Aspect inM andarin Chinese—A Corpus-Based Study[M].Amsterdam,Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2004.

      [18]陳前瑞.漢語體貌系統(tǒng)研究[D].華中師范大學(xué)博士論文,2005.

      [19]戴耀晶.現(xiàn)代漢語時體系統(tǒng)研究[M].杭州:浙江教育出版社,1997.

      [20]龔千炎.漢語的時相時制時體[M].北京:商務(wù)印書館, 1995.

      [21]顧陽.時態(tài)、時制理論與漢語時間參照[J].語言科學(xué), 2007(4).

      [22]李梅,趙衛(wèi)東.現(xiàn)代漢語中體的最簡方案分析[J].外國語言文學(xué),2008(1).

      [23]尚新.漢語時體研究中的若干問題獻(xiàn)疑及對策[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2006(1).

      [24]石毓智.論漢語的進(jìn)行體范疇[J].漢語學(xué)習(xí),2006(3).

      [25]孫英杰.現(xiàn)代漢語體系統(tǒng)研究[J].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2007.

      [26]王晶.從構(gòu)式角度研究體壓制及其英漢語體現(xiàn)[D].北航碩士論文,2009.

      [27]謝應(yīng)光.構(gòu)式語法與英語體義研究[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2007(1).

      [28]袁野.論構(gòu)式壓制的轉(zhuǎn)喻闡釋[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報,2010(3).

      [29]袁毅敏,林允清.再論“有界性”[J].北京第二外國語大學(xué)學(xué)報,2010(2).

      [30]翟云華,馮志偉.漢語時體的分類和語義解釋[J].浙江大學(xué)學(xué)報 (社會科學(xué)版),2006(3).

      [31]趙元任.漢語口語語法[M].呂叔湘,譯.北京:商務(wù)印書館,1979.

      猜你喜歡
      情狀壓制構(gòu)式
      從學(xué)生作文中審視語言描寫的特點
      幸福
      一種新型無人機(jī)數(shù)據(jù)鏈抗壓制干擾技術(shù)的研究
      空射誘餌在防空壓制電子戰(zhàn)中的應(yīng)用
      無人機(jī)(2018年1期)2018-07-05 09:51:02
      朗讀的技巧
      一種舊物品擠壓成型機(jī)
      科技資訊(2016年12期)2016-05-30 05:07:58
      對GPS接收機(jī)帶限高斯噪聲壓制干擾的干擾帶寬選擇分析
      “XV的(不)是Y”構(gòu)式探微
      語言與翻譯(2014年1期)2014-07-10 13:06:14
      《左傳》“非完整體”研究
      “有一種X叫Y”構(gòu)式的語義認(rèn)知考察*——從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式的接口探索
      泰安市| 白玉县| 临朐县| 东乌| 莎车县| 张掖市| 五台县| 河西区| 寿阳县| 安泽县| 阿荣旗| 河曲县| 临沧市| 呼图壁县| 富川| 城固县| 满城县| 贺兰县| 华宁县| 天柱县| 武汉市| 酉阳| 东台市| 富川| 会理县| 阳谷县| 都匀市| 繁昌县| 抚远县| 高陵县| 金华市| 天镇县| 岑巩县| 永春县| 会理县| 班玛县| 古田县| 珠海市| 灵山县| 固镇县| 通榆县|