孫建勇
最近,我隨一個(gè)文藝交流團(tuán)體出訪西班牙巴塞羅那。東道主加爾西亞是名作家,為人熱情,為了給我們一個(gè)驚喜,他特別推薦我們?nèi)eatreneuclub的劇院觀看喜劇《三頂高統(tǒng)帽》。隨行的王秘書問:“那里有什么特別嗎?”加爾西亞賣起關(guān)子,笑著說:“到了之后,諸位自然會(huì)知道那里的獨(dú)特之處?!?/p>
懷著好奇之心,我們一行五人乘車興致勃勃地來到Teatreneuclub劇院。這看戲純粹是私人活動(dòng),費(fèi)用當(dāng)然不會(huì)包括在公費(fèi)開支中,于是,我搶在前面,向劇院的售票口走去,準(zhǔn)備做東請(qǐng)大家。加爾西亞看出了我的用意,笑著說:“哈哈,這家劇院不收門票,我們完全可以大搖大擺進(jìn)場(chǎng)。”
聽加爾西亞這么一說,我環(huán)視周圍,發(fā)現(xiàn)劇場(chǎng)進(jìn)口處果然沒有檢票人員。“這就是你所說的獨(dú)特之處嗎?”我問加爾西亞。“哦,當(dāng)然不止這一點(diǎn),更多的驚喜還在后面呢?!奔訝栁鱽嗊呎f,邊帶我們走進(jìn)劇場(chǎng)。
在劇場(chǎng)大廳,并排擺放著五個(gè)叫號(hào)機(jī),大家自行領(lǐng)取號(hào)卡,號(hào)卡是一張帶有芯片的卡,跟我們的銀聯(lián)卡差不多。這又與我們見過的其它劇院有所不同。進(jìn)入演出大廳,我們根據(jù)卡號(hào),對(duì)號(hào)入座。座位很舒適,類似于高鐵座椅?!罢?qǐng)大家注意這個(gè)!”加爾西亞指著我們前面椅背上的平板顯示器說,“這個(gè)就是這家劇院的獨(dú)創(chuàng),相信它一定會(huì)給大家?guī)聿灰粯拥捏w驗(yàn)?!?/p>
我仔細(xì)打量面前的顯示器,其實(shí)就是一個(gè)ipad?!斑@個(gè)加爾西亞真能忽悠人?!蔽疫@樣想著,打開了顯示器,幾行字蹦了出來:“歡迎光臨!希望我們的經(jīng)典劇目《三頂高統(tǒng)帽》能夠帶給您藝術(shù)的享受!”我心里更加不屑了?!斑@不就是一個(gè)電子節(jié)目單嗎?”我口無遮攔地說出心中想法。加爾西亞笑而不答。
《三頂高統(tǒng)冒》很精彩,一些經(jīng)典情節(jié)逗引得我們由衷地發(fā)出笑聲。我們面前的顯示器隨著舞臺(tái)上劇情的推進(jìn),同步顯示著臺(tái)詞以及人物簡(jiǎn)介,的的確確算得上一項(xiàng)貼心服務(wù)。將近兩小時(shí)的演出帶給人非常棒的藝術(shù)享受,演出結(jié)束,我們心滿意足地起身,朝劇場(chǎng)出口走去。這時(shí),加爾西亞提醒道:“請(qǐng)大家拿出進(jìn)場(chǎng)時(shí)領(lǐng)到的卡,再準(zhǔn)備些零鈔?!?/p>
“怎么啦?離場(chǎng)還需要繳費(fèi)嗎?”我心里泛起了嘀咕。是的,一點(diǎn)沒錯(cuò),離場(chǎng)的確需要繳費(fèi)!在劇場(chǎng)的幾個(gè)出口處,分別裝有電子收費(fèi)器,離場(chǎng)的觀眾把自己的號(hào)卡在機(jī)器上一刷,便會(huì)顯示出繳費(fèi)金額。我當(dāng)時(shí)沒好意思細(xì)問這顯示金額的依據(jù)是什么,就稀里糊涂地繳納了10歐元。不過,這不是最多的,我們五人中王秘書繳費(fèi)最多,是24歐元。那叫一個(gè)心痛??!加爾西亞則最少,是6歐元。
回到酒店,我們圍著加爾西亞追問究竟是怎么回事?加爾西亞哈哈大笑,終于給我們揭開了謎底。原來,這家劇院為了吸引觀眾,在收費(fèi)方式上進(jìn)行大膽創(chuàng)新,不再按照傳統(tǒng)進(jìn)門收費(fèi),而是按照觀眾發(fā)笑的次數(shù)計(jì)費(fèi),標(biāo)準(zhǔn)是0.3歐元/每次,約合人民幣2.32元。那么,怎樣統(tǒng)計(jì)觀眾發(fā)笑的次數(shù)呢?秘密就在于每個(gè)座椅后背上的平板顯示器——其實(shí),那不僅是一個(gè)電子節(jié)目單,還是一個(gè)裝備了“Pay-Per-Laugh”臉部辨識(shí)系統(tǒng)的平板電腦,能夠準(zhǔn)確記錄觀眾的每一次發(fā)笑,數(shù)據(jù)與劇場(chǎng)出口的收費(fèi)系統(tǒng)共享。我們終于明白了,王秘書之所以繳費(fèi)最多,是因?yàn)樗c(diǎn)最低,在觀劇的時(shí)候笑的次數(shù)最多;加爾西亞在觀劇時(shí),則非?!肮?jié)約”,沒有放開去笑,結(jié)果就僅僅只繳納了6歐元;而我呢,向來笑點(diǎn)比較高,繳納10歐元也不算吃虧。
加爾西亞最后介紹道,其實(shí)劇院的這個(gè)創(chuàng)意也是被“逼”出來的。歐洲金融危機(jī)以來,為了增加國(guó)庫收入,西班牙政府將劇院門票稅的比例從過去的8%提升到了21%,結(jié)果,各大劇院受到嚴(yán)重打擊,一年之內(nèi)觀眾數(shù)量下降了30%。在這種不利局勢(shì)下,Teatreneuclub劇院沒有唉聲嘆氣,而是積極謀求新突破,率先推出了這個(gè)新創(chuàng)意,不僅吸引了大批觀眾,而且也使劇院的收入同比增加了數(shù)千歐元。
回國(guó)后,我將這次觀看喜劇的事情向很多朋友講過。其中在商界頗有建樹的一個(gè)朋友聽后,由衷贊嘆道:“這個(gè)創(chuàng)意的確很好!好就好在想到出售笑聲,因?yàn)槭澜缟蠜]有誰會(huì)拒絕為快樂買單。”
摘自《深圳青年·創(chuàng)業(yè)版》