斯蒂芬·里柯克
我是一家報社的記者,一天,我去采訪一位房地產(chǎn)商。采訪結(jié)束后,房地產(chǎn)商帶著我到郊外散步。走到一處柵欄時,房地產(chǎn)商停下來。他倚著柵欄,右手指著柵欄圈起的空地,說:“這塊地上周終于賣出去了,賣了100萬美元?!?/p>
“100萬美元,就這一小塊地!”我驚呼道。
“沒錯,100萬美元?!狈康禺a(chǎn)商笑道。
“那您賺了多少?”我問道。
“告訴你也無妨。這塊地是10年前我花5萬美元買下的?!?/p>
19倍的利潤啊!我怎么就沒碰上這么好的機會呢?要是10年前我剛好逛到這兒,口袋里剛好有5萬美元,今天這筆大錢就是我賺了。
就在我懊惱不已時,房地產(chǎn)商又說道:“你看到柵欄外的那塊荒地了嗎?”
“看到了。怎么,那塊地也是您的?”我問道。
“是的,不過一個月前已經(jīng)賣出去了。1.5英畝,賣了300萬美元?!?/p>
300萬美元!我瞪大眼睛,猛吞了一下口水,然后問道:“那您當初是以什么價錢買下的?”
房地產(chǎn)商笑了笑:“這個更便宜了,就一頓飯錢?!?/p>
我心里那個羨慕忌妒恨?。∫钱斈曛烙羞@么個好機會,我天天請人吃飯。
在與房地產(chǎn)商坐車回市區(qū)的路上,我知道自己錯過了更多的機會。路邊的那個溜冰場,10年前10萬美元都沒人要,現(xiàn)在100萬美元也買不到……一個個那么好的機會都被我錯過了,我?guī)缀跻怕曂纯蕖?/p>
回到市區(qū),房地產(chǎn)商又帶我去了一家俱樂部。在俱樂部里,我從那些闊佬的口中知道賺大錢的門道并非只有房產(chǎn)這一個,鐵路、汽車、礦產(chǎn)、物流,等等。如果在30年前、20年前,或者10年前,甚至5年前,你肯出手的話,隨便哪一行,現(xiàn)在你都已經(jīng)賺得盆滿缽滿了。
“你知道嗎?當年整個南方鐵路就曾以5000萬美元的價錢拋到市場上。”一個闊佬說道。他說這話的語氣真是太輕描淡寫了。由此,我知道人家為什么有那么多的機會了。人家憑的就是一股勇氣,或者說是自信,瀟瀟灑灑就開出了5000萬美元的支票。如果是我,敢開出那么大一張支票嗎?我肯定會擔心哪天就虧了,哪天就會被別人追債追得無路可逃,哪天會坐牢。
我不由得想起了兩年前在某個酒吧里碰到的那位仁兄。他一邊哭,一邊對我說:“伙計,你知道嗎?當年洛克菲勒石油公司曾以5000美元的價錢兜售過??!還有卡內(nèi)基鋼鐵公司,聽說也只賣3000美元。我的祖先怎么就沒買下來呢?”是呀,當年我的祖先怎么就沒買下洛克菲勒石油公司或者卡內(nèi)基鋼鐵公司,作為送給他的后代的生日禮物呢?
我多么希望時光能倒退十年。這樣,我就會毫不猶豫開出一張張支票,把那些破工廠、舊劇院、老民居、荒灘地,統(tǒng)統(tǒng)買下來,可是,我錯過了。
摘自語文資源網(wǎng)