吳群濤
(湘潭大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)部,湖南湘潭411105)
雙性戀女作家凱瑟琳·曼斯菲爾德
吳群濤
(湘潭大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)部,湖南湘潭411105)
凱瑟琳·曼斯菲爾德是一名雙性戀作家,她勇敢地充當(dāng)了開(kāi)路先鋒和破除禁忌者,以雙性氣質(zhì)活躍于英國(guó)文壇。在個(gè)人雙性戀體驗(yàn)的基礎(chǔ)上,曼斯菲爾德在創(chuàng)作中真實(shí)而細(xì)膩地記錄了女性間的愛(ài)戀關(guān)系以及父權(quán)制婚姻對(duì)女性造成的傷害,為女性主義文學(xué)開(kāi)辟了新領(lǐng)域。
凱瑟琳·曼斯菲爾德; 雙性戀; 女性主義
Abstract:As a bisexual woman writer,Katherine Mansfield was famous in Britain for her bisexuality.She was the pioneer in writing the relationship betweenfemale lovers.Based on her own emotional experience,she displayed women's hurt caused by patriarchy through her writings.Thus she opened new field for feminist literature.
Key words:Katherine Mansfield; Bisexuality; Feminist
凱瑟琳·曼斯菲爾德 (Katherine Mansfield,1888-1923)出生于新西蘭富裕家庭,由于對(duì)寫作和成名的熱望,她獨(dú)自闖蕩英國(guó)文壇,歷盡苦難,最終成為現(xiàn)代英國(guó)文學(xué)史上著名的短篇小說(shuō)家。從小早熟的她對(duì)同性有著狂亂不羈的迷戀和肉欲,因?yàn)樗砩稀坝幸环N東西既可以吸引男人又可以吸引女人”[1](P41)結(jié)果她成了同時(shí)擁有同性和異性愛(ài)人的雙性戀者。[2](P131)曼斯菲爾德很早就開(kāi)始創(chuàng)作,青春期多次同女孩的戀愛(ài)在她的寫作中留下了痕跡。首先是故事“Leaves Amores”①,內(nèi)容是不加任何掩飾的女性同性戀。其次“Summer Idylle”涉及女性間不同尋常的“情誼”。最重要的要數(shù)“Juliet”中對(duì)青春期女性的性心理描寫和剖析。她的母親就是從這個(gè)故事中看到女兒可能有同性戀行為或者是有不健康的性興趣,開(kāi)始焦慮不安。[3](P42)而托瑪琳分析曼斯菲爾德早年對(duì)性冒險(xiǎn)的興趣來(lái)自于對(duì)家庭和社會(huì)所要求的女性角色的拒絕和對(duì)社會(huì)規(guī)范的反抗。[3](P24)對(duì)此卡普蘭則從“自我認(rèn)知”的角度說(shuō),“凱瑟琳·曼斯菲爾德的審美觀來(lái)自于她早熟的對(duì)自我的認(rèn)知,她有許多的自我——男性/女性只是其中一對(duì)。她對(duì)身份的多重性的體驗(yàn)非常早?!盵4](P169)曼斯菲爾德的著名短篇《幸?!?Bliss,1918)全面而深刻地表現(xiàn)了作家的雙性氣質(zhì)和“雙性同體”思想。通過(guò)描寫女性矛盾的性心理和強(qiáng)烈的雙性傾向,[4](P25-26)暗示出曼斯菲爾德試圖以男性氣質(zhì)和女性氣質(zhì)的結(jié)合,實(shí)現(xiàn)兩性融合,突破性別二元對(duì)立的傳統(tǒng)思維框架,消除兩性之間的對(duì)峙狀態(tài),達(dá)到超越性別鴻溝的境界。女主角貝莎試圖以雙性戀逃離了傳統(tǒng)意義上妻子和母親的宿命,體現(xiàn)了曼斯菲爾德的人生理想。
曼斯菲爾德成長(zhǎng)于一個(gè)以女性為主體的家庭,外婆、母親、小姨和四個(gè)小姐妹,幼弟萊斯利是全家人的寶貝,父親是主要的經(jīng)濟(jì)支柱。作為第三個(gè)女兒,在家里她不僅比唯一的弟弟得到的關(guān)愛(ài)要少,也比不上姐姐們,成了家中落單的人。由此造成了她的不平衡心理和孤獨(dú)的心態(tài)。難怪曼斯菲爾德自童年就產(chǎn)生了濃郁的自卑情結(jié),寂寞地生長(zhǎng)著,親情的缺失已成為她幼小心靈上無(wú)法彌補(bǔ)的缺憾。在家里不合群的曼斯菲爾德在學(xué)校里比較活躍,喜歡讀書、寫作和辦刊物。她所受教育基本上都來(lái)自于女子學(xué)校,②早熟的她對(duì)同性有著狂亂不羈的迷戀和肉欲,她多數(shù)的女友都是同學(xué)。最早是1898年曼斯菲爾德與瑪麗·魯?shù)峡顺蔀榕笥?并孩子氣地宣稱瑪麗“是她一國(guó)的”,結(jié)果發(fā)展成曼斯菲爾德對(duì)瑪麗“控制性的”和“占有性的”愛(ài)。[3](P15)一年后她最要好的朋友變成毛利女孩瑪塔,后來(lái)曼斯菲爾德展開(kāi)了對(duì)瑪塔的狂熱追求,具有了性的色彩。[5](P39)托瑪琳認(rèn)為曼斯菲爾德意識(shí)到自身的雙性氣質(zhì),就是從她與瑪塔的戀愛(ài)開(kāi)始的。[3](P16)在皇后學(xué)院,曼斯菲爾德與薇拉·貝克被傳關(guān)系曖昧,兩人間有說(shuō)不清道不明的不道德行為。[3](P25)這就是青春期曼斯菲爾德的“風(fēng)流韻事”。似乎從這個(gè)時(shí)候開(kāi)始,和其他少女一樣,曼斯菲爾德希望自己不再是一個(gè)孩子,然而又不承認(rèn)自己正在變成成人。她一會(huì)兒責(zé)備自己的幼稚,一會(huì)兒又責(zé)備自己的女性服從,始終處于一種不斷否定的狀態(tài)中。對(duì)自身性萌動(dòng)的敏感產(chǎn)生了焦慮和恐懼,對(duì)她注定要?dú)w屬的男性都感到厭惡,但無(wú)法否定自身性的覺(jué)醒,于是她變得郁郁寡歡。她在欲望與厭惡、希望與恐懼之間搖擺不定,她在降低自己的要求,她在獨(dú)立的童年期與順從的女人期之間徘徊猶疑。正是這種無(wú)常,在她離開(kāi)未成熟的青春期的時(shí)候,嘗到了青果的苦澀。[6](P313)即將成年的女性已經(jīng)體會(huì)到了成長(zhǎng)的痛苦和必然,但她仍被束縛在童年世界里,她不愿意從純真的童年進(jìn)入復(fù)雜的成人世界。[6](P319)1906年曼斯菲爾德的學(xué)業(yè)完成,迫不得已與父母姐妹啟程回國(guó)。在船上,她與父母關(guān)系逐漸緊張。這肯定與她對(duì)待性的態(tài)度很隨便有關(guān),也許是受商人父親的逐利思想的影響,她認(rèn)為性是可以賺錢的商品。[3](P29)回到惠靈頓,曼斯菲爾德結(jié)識(shí)了年長(zhǎng)她9歲的女畫家埃蒂斯·本達(dá)爾,并迷上了埃蒂斯“藝術(shù)家的身份和獨(dú)立的工作室”[3](P35),打算合作出書,期間她倆的友誼得到了飛躍式的發(fā)展。在曼斯菲爾德看來(lái),埃蒂斯是“一個(gè)能掙錢養(yǎng)活她自己,在世界上有所表現(xiàn)的職業(yè)女人,會(huì)很容易和男人一樣有迷人的魅力。”[6](P321)她寫給埃蒂斯激情洋溢的情書,還在日記中坦白她的性感受:“昨晚我在她的懷抱中度過(guò)——今晚我恨她——也就是說(shuō)我疼愛(ài)她:我躺在自己床上時(shí)總想到她身體的魅力……同她在一起時(shí),我感到的性沖動(dòng)超過(guò)同任何男人在一起?!盵7](P12)曼斯菲爾德跟埃蒂斯的戀愛(ài)起源于對(duì)女性精英形象的崇拜,這是她一直向往的生活,在她與埃蒂斯的擁抱中,“每個(gè)人都既是男人又是女人,而且都為對(duì)方的半男半女的特質(zhì)所陶醉?!盵6](P386)波伏娃說(shuō),“同性戀的撫摸既不意味著破壞少女的童貞,也不意味著插入。少女既可以實(shí)現(xiàn)她作為被動(dòng)客體的使命,又沒(méi)有覺(jué)得自己被深深地異化?!盵6](P322)這正是女性同性戀在少女中流行的重要原因。也很好地解釋了曼斯菲爾德的同性戀行為。但是,這樣一種體驗(yàn)通常只代表一個(gè)階段,“它的簡(jiǎn)單易行恰恰就是它的死亡證書。”[6](P324)1908年埃蒂斯結(jié)婚,傷心的曼斯菲爾德認(rèn)為她太被動(dòng),絕對(duì)不可能成就偉大。[3](P37)就這樣兩人分道揚(yáng)鑣。從此她開(kāi)始思考是否其他同齡的女孩子也有過(guò)同樣的欲望,她們是否也像她一樣感到“這樣絕對(duì)強(qiáng)烈地放蕩,幾乎接近肉體的病態(tài)?”[1](P49)不久曼斯菲爾德與瑪塔在惠靈頓重逢,并再續(xù)前緣。除此之外,她還和另外幾個(gè)女同學(xué)關(guān)系親密。當(dāng)然,在異性戀霸權(quán)的社會(huì)中這些戀愛(ài)都不可能修成正果。
波伏娃曾不無(wú)嘲諷地指出,“結(jié)婚不僅是一項(xiàng)光榮的事業(yè),而且也不像許多其他事業(yè)那樣令人厭倦:唯有它才既允許女人完整保存自己的社會(huì)尊嚴(yán),又允許她作為愛(ài)人和女人獲得性的實(shí)現(xiàn)?!盵3](P307)女人的正常而完整的命運(yùn)就是“屬于男人”[3](P324)可惜一度沉迷于同性戀的曼斯菲爾德也無(wú)法逃脫異性戀婚姻的宿命,原因可能是“想證實(shí)自己是個(gè)正常的女人,男人的女人”。而且與異性的婚姻關(guān)系不會(huì)與之前的同性戀關(guān)系一樣,“使她一直受到羞愧的折磨”[1](P91)。也有人認(rèn)為婚姻可以使曼斯菲爾德從專制的家庭中解放出來(lái)。[3](P63)可結(jié)果卻表明,婚姻并未給她帶來(lái)任何的幸福和快樂(lè),為了自由她付出的代價(jià)太過(guò)沉重。1908年,曼斯菲爾德終于逃出了父母的控制,但她發(fā)現(xiàn)這向往已久的獨(dú)立令人窘迫:沒(méi)有父母的監(jiān)護(hù),仍有大量有形和無(wú)形的監(jiān)護(hù)者限制著她的自由。要光明正大地追求夢(mèng)想,最好是已婚婦女的身份。在倫敦,來(lái)自殖民地的曼斯菲爾德始終有不安全感,是這個(gè)保守社會(huì)中的不和諧音;在這個(gè)世界中女性被要求在私人空間和職業(yè)領(lǐng)域都順從,可她是個(gè)雙性的活躍女性,看來(lái)她得尋求保護(hù)性的偽裝了。[5](P50)很快她與同樣來(lái)自新西蘭的加尼特·特羅威爾墜入愛(ài)河,并秘密訂婚,但男方父母強(qiáng)烈反對(duì)二人的結(jié)合,而加尼特性格柔弱又無(wú)穩(wěn)定收入來(lái)源,不敢違背父母的意愿。傷心欲絕的曼斯菲爾德凱瑟琳帶著身孕離開(kāi)了加尼特。不久音樂(lè)教師喬治·波登對(duì)她一見(jiàn)鐘情,短暫交往后兩人在1909年3月倉(cāng)促結(jié)婚??墒撬楹蟮诙炀碗x開(kāi)了新婚丈夫,這真是一次異常草率的婚姻!對(duì)于婚姻的失敗波登認(rèn)為是曼斯菲爾德性欲不平衡,還有同性戀的怪癖導(dǎo)致她無(wú)法過(guò)正常的婚姻生活。[1](P94)此后十年間,曼斯菲爾德都不得不以波登夫人的稱呼出現(xiàn)在公開(kāi)場(chǎng)合,離婚進(jìn)行得很不順利?;楹舐狗茽柕碌男睦砗苊?“雖然她內(nèi)心的一半盼望做個(gè)老式的妻子,依靠一位堅(jiān)強(qiáng)的好丈夫,而另一半?yún)s堅(jiān)持要求獨(dú)立,……”[1](P296)1918年,隨著她與波登先生的婚姻關(guān)系結(jié)束,她和文學(xué)編輯約翰·默里結(jié)為連理。但由于相識(shí)的初期是曼斯菲爾德供養(yǎng)默里,所以在物質(zhì)方面她扮演著“丈夫”的角色。[5](P127-128)雖然自此直至辭世她與默里都是夫妻關(guān)系,但更多的是她在承擔(dān)著做“丈夫”的責(zé)任,后來(lái)這段婚姻也始終沒(méi)有給她帶來(lái)幸福生活。隨著時(shí)間的推移,“默里夫人”這個(gè)面具也越來(lái)越難以帶下去了,最終她仍是以“凱瑟琳·曼斯菲爾德”③所廣為人知。
正是由于在現(xiàn)實(shí)生活中同性戀的傾向不能得到充分發(fā)展,還有兩次婚姻的不幸,所以只能通過(guò)寫作來(lái)宣泄壓抑的欲望。在異性戀婚姻之外發(fā)展女性同性戀似乎是曼斯菲爾德苦苦尋覓的一劑良藥,即使不能救女性出婚姻的牢籠,至少可以改善不和諧的夫妻關(guān)系。曼斯菲爾德以不幸的婚姻為主題的小說(shuō)很多,如《一杯茶》、《幸?!?、《毒藥》、《女店主》等,她“在婚姻故事里融入了她自身慘痛的婚戀經(jīng)歷,作品主要是通過(guò)女性在婚戀中的生存真相的透視來(lái)表現(xiàn)情愛(ài)短暫,婚姻的虛無(wú),人生的無(wú)?!盵8]。日積月累的生活創(chuàng)傷和感情挫折在多愁善感的曼斯菲爾德心中積淀,對(duì)男性的失望情緒越來(lái)越濃烈,從失敗的婚姻到喪失生育能力,她對(duì)男性徹底絕望了。
時(shí)間回到1903年,在皇后學(xué)院,接待曼斯菲爾德和兩個(gè)姐姐的是女生埃達(dá)·貝克,④埃達(dá)剛剛失去了母親,父親和姐姐也離開(kāi)了倫敦。她比曼斯菲爾德大9個(gè)月,資質(zhì)平庸,貌不出眾,但性格柔和,寬容大度,助人為樂(lè)。曼斯菲爾德因與姐姐們和不來(lái),在學(xué)校里落落寡歡,一次她和埃達(dá)在公園散步,一時(shí)興起她以近乎命令的口吻對(duì)埃達(dá)說(shuō),“讓我們成為朋友吧?!闭l(shuí)能料到,埃達(dá)后來(lái)居然成了曼斯菲爾德“一生中最無(wú)私奉獻(xiàn)的、最忠誠(chéng)的朋友”[3](P22)和不離不棄的終身伴侶。但曼斯菲爾德對(duì)埃達(dá)的態(tài)度,卻十分矛盾。每當(dāng)自己陷入與異性的情感困境、經(jīng)濟(jì)危機(jī)或病魔的折磨,她總是首先渴求埃達(dá)無(wú)私的關(guān)愛(ài)和照顧,覺(jué)得離不開(kāi)她;但當(dāng)情感、事業(yè)和健康狀況都好轉(zhuǎn)時(shí),就讓埃達(dá)自謀生路,不要干擾自己的生活。對(duì)此蔣虹分析說(shuō),“一方面,她需要埃達(dá)對(duì)她的無(wú)私關(guān)愛(ài);另一方面,她又痛恨自己對(duì)埃達(dá)的依賴及后者的干預(yù)。”[9](P215)直至人生的最后幾年,曼斯菲爾德在備受疾病折磨的同時(shí),還在與默里和埃達(dá)的矛盾情感間痛苦掙扎——反復(fù)無(wú)常,失蹤,混亂的性愛(ài),狂亂錯(cuò)綜的情緒。她與貝克的“夫妻”關(guān)系和跟默里的夫妻關(guān)系在感情的強(qiáng)烈程度上是不分伯仲的。她們之間相處的模式充滿憎恨、厭倦、和好、眷戀,像人生一樣充滿迷惑。曼斯菲爾德曾多次咒罵埃達(dá)的失敗人生,但卻又極度地依賴她,這種依賴更加深了她對(duì)這種親密關(guān)系的憎恨。在意大利與埃達(dá)一起租住的小屋里,她給默里寫信惡毒地嘲諷埃達(dá)的大個(gè)子,“如果我娶了她,看我會(huì)怎么揍她。我才不會(huì)把她射死呢,要不然事后處理起來(lái)可真是個(gè)大麻煩!”[10](P20)然后她還告訴默里在那個(gè)適合于情侶居住的屋子里,她期待著他的到來(lái)。1922年她感到來(lái)日無(wú)多,才終于大度地承認(rèn)埃達(dá)的身份,“我不配有這樣一個(gè)妻子??晌覍?shí)在太愛(ài)她了?!盵5](P131)
曼斯菲爾德與埃達(dá)·貝克長(zhǎng)達(dá)二十年的伴侶關(guān)系中,曼斯菲爾德以埃達(dá)為原型創(chuàng)作了許多作品。首先是《已故上校的女兒》,這部被曼斯菲爾德自稱為“從某種程度上說(shuō)唯一最使我滿意的小說(shuō)”[11](P171)通過(guò)描寫約瑟芬和康斯坦尼亞這兩個(gè)老處女在父親的嚴(yán)厲教導(dǎo)下養(yǎng)成的病態(tài)心理,指出父權(quán)制大家長(zhǎng)對(duì)女性獨(dú)立人格的扼殺。據(jù)說(shuō)小說(shuō)人物和情節(jié)基本上取材于埃達(dá)家的真實(shí)情況。曼斯菲爾德通過(guò)不斷變換的敘述視角和意識(shí)流的敘述手法,成功地表現(xiàn)出了毫無(wú)主見(jiàn)、惶恐不安、極不成熟的兩姐妹的生活狀態(tài)?!霸谀沟厣?當(dāng)棺材徐徐落穴時(shí),約瑟芬想到她和康斯坦尼亞事先沒(méi)有征求父親許可就把他入土,不由得膽戰(zhàn)心驚。父親要是知道了,他會(huì)怎么說(shuō)呢?”兩姐妹是大男子主義的受害者,她們雖然歲數(shù)不小,但人生的經(jīng)驗(yàn)卻異常缺乏,在父親的死亡無(wú)可避免地來(lái)臨后,兩人陷入了困境:失去了父親,又沒(méi)有丈夫,她們連女傭都管理不了,生活陷入困境,一籌莫展。其次,對(duì)于埃達(dá)給她的無(wú)微不至的照顧和作出的犧牲奉獻(xiàn),曼斯菲爾德都寫進(jìn)了《女主人的貼身女仆》。整篇小說(shuō)是女仆與某個(gè)夫人的對(duì)話形式展開(kāi)的,這個(gè)聽(tīng)故事的夫人就是個(gè)聽(tīng)眾,而女主人則在女仆的嘴里是個(gè)慷慨大方、心地善良的好人,女仆心甘情愿地為主人奉獻(xiàn)終身。“女主人”利用“女仆”的善良,既無(wú)休止地壓榨女仆的勞動(dòng)力,還阻撓她得來(lái)不易的好姻緣,使她推掉婚約終身陪伴在女主人的身邊。通過(guò)分析女主人和女仆的關(guān)系,讀者不難發(fā)現(xiàn)曼斯菲爾德對(duì)這個(gè)“女主人”的批評(píng)和諷刺,略顯幼稚的女仆失去了擁有幸福婚姻的機(jī)會(huì)還對(duì)主人感恩戴德,真讓人哭笑不得!通過(guò)贊美這樣一個(gè)單純質(zhì)樸的女仆,批評(píng)那個(gè)假惺惺、殘忍的女主人,曼斯菲爾德表達(dá)了自己對(duì)埃達(dá)的愧疚之情,承認(rèn)了埃達(dá)在自己生活中的重要地位。埃達(dá)一直照顧著體弱多病的曼斯菲爾德,分享著她的文學(xué)夢(mèng)想,分擔(dān)她生理上和心理上的痛苦,她是曼斯菲爾德的護(hù)士、管家和知己。她十分清楚自由地寫作對(duì)曼斯菲爾德的重大意義。[5](P51)她們之間的關(guān)系,雖然似“夫妻”,但由于曼斯菲爾德羸弱的病體和不幸的婚姻,并不帶有性的色彩。更多的是埃達(dá)對(duì)曼斯菲爾德的理解和支持,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了普通的女性友誼。從皇后學(xué)院的偶然相識(shí),到楓丹白露的生死離別,埃達(dá)不愧是曼斯菲爾德的終身伴侶。
1921年,在歷經(jīng)了兩次不幸的婚姻和死神的威脅后,曼斯菲爾德仍渴望獲得這樣理想的兩性關(guān)系:“我們既不能全為男性,也不能全為女性,而應(yīng)該是兩性的復(fù)合體。我選擇發(fā)展自身的男性因素,他選擇擴(kuò)展他身上的女性因素,這樣我們就完整了?!盵7](P259)這種理想體現(xiàn)了曼斯菲爾德對(duì)兩性之間平等、和諧關(guān)系的向往,強(qiáng)調(diào)男女兩性的互補(bǔ)性,提倡兩性融合。曼斯菲爾德以復(fù)雜的兩性情感經(jīng)歷和獨(dú)特的小說(shuō)創(chuàng)作展示了女性對(duì)自我的追尋和關(guān)注。她的同性戀經(jīng)歷是對(duì)父權(quán)制社會(huì)中異性戀霸權(quán)的大膽挑戰(zhàn),既是她追求自由和成就的方式,也是她體驗(yàn)生活的一種形式。她的異性戀婚姻,是她嘗試順從社會(huì)和家庭要求作出的犧牲和努力,是向父權(quán)制規(guī)范的妥協(xié)。這些雙性戀經(jīng)歷有效地釋放出了作家的男性“力比多”,調(diào)節(jié)她身上的男性和女性因素趨于平衡,由此激發(fā)出巨大的創(chuàng)造力,為20世紀(jì)初的女性文學(xué)開(kāi)辟了新領(lǐng)域。
[1]Alpers,Antony.The Life ofKatherine Mansfield[M].London: Oxford University Press,1980.
[2]Parkin-G ounelas,Ruth.Fictionsof the Female Self:Charlotte Bronte, Olive Schreiner,Katherine Mansfield[M].Baskingstoke:Macmillan, 1991.
[3]T omalin,Clair.Katherine Mansfield:A Secret Life[M].London: Penguin Books Ltd.,1987.
[4]Kaplan Sydney Janet.Katherine Mansfield and the Origins of Modernist Fiction[M].New Y ork;Cornell University Press,1991.
[5]Smith,Angela. Katherine Mansfield:A Literary Life [M]. Hampshire:Pal grave Publishers Ltd.,2000.
[6]西蒙娜·德·波伏娃.陶鐵柱譯.第二性 [M].北京:中國(guó)書籍出版社,2004.
[7]Mansfield,Katherine.Journal of Katherine Mansfield, “Definitive Edition”[Z].ed.J.M.Murry.London:Constable,1954.
[8]楊春紅,鄭友奇,素雅婉約的女性之歌——曼斯菲爾德的《幸?!放c凌叔華的《花之寺》之比較 [J].懷化學(xué)院學(xué)報(bào),2006, (12):108.
[9]蔣虹.凱瑟琳曼斯菲爾德作品中的矛盾身份 [M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004.
[10]Mansfield,Katherine.The Letters of Katherine Mansfield(Ⅲ) [Z]. ed.J.M.Murry.London:Constable,1928.
[11]陳家寧.曼斯菲爾德書信日記選 [Z].天津:百花文藝出版社,1991.
注釋:
①此故事收錄在Claire T omalin著,Katherine Mansfield:A Secret Life一書的附錄I中。
②曼斯菲爾德一共在惠靈頓和倫敦的三個(gè)女子學(xué)校中學(xué)習(xí)過(guò),它們依次是Wellington G irl's School,Miss Swainson's School和Queen's College。
③凱瑟琳·曼斯菲爾德的父姓是Beauchamp,但她在1907年19歲生日到來(lái)前就決心改名,采用了外婆的姓氏Mansfield,也標(biāo)志著她與父親的徹底決裂。幾乎她發(fā)表的所有作品都是以K atherine Mansfield之名。
④即Ida Baker,后被曼斯菲爾德改名為L(zhǎng)eslie Moore(L.M.)。
K atherine Mansfield:A Bisexual Female Writer
WU Qun-tao
(College English Teaching Department of Xiangtan University,Xiangtan,Hunan 411105)
I106.4
A
1671-9743(2010)07-0085-03
2010-06-04
湘潭大學(xué)青年培育項(xiàng)目“曼斯菲爾德與雙性氣質(zhì)”,項(xiàng)目編號(hào):0709018。
吳群濤(1981-),女,湖北武漢人,湘潭大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)部講師,碩士,從事現(xiàn)代英國(guó)女性文學(xué)方面的研究。