• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中日漢字形容詞詞義異同比較

    2010-08-15 00:45:07王運(yùn)璇李密
    關(guān)鍵詞:辭典詞義形容詞

    王運(yùn)璇 李密

    (西南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 重慶 400715)

    中日漢字形容詞詞義異同比較

    王運(yùn)璇 李密

    (西南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 重慶 400715)

    中日兩國(guó)語(yǔ)言詞匯中存在相當(dāng)數(shù)量的同形詞,本文通過(guò)對(duì)《新日漢辭典》一書中的日語(yǔ)形容詞進(jìn)行統(tǒng)計(jì),并將日語(yǔ)中的漢字形容詞,與漢語(yǔ)中的同形詞語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比,從五個(gè)方面分析了兩國(guó)同形漢字形容詞的意義的異同,希望能對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者會(huì)有所幫助。

    日漢;形容詞;漢字;詞義;異同

    一、先行研究及研究的意義

    中日兩國(guó)是一衣帶水的國(guó)家,很早就開始了政治、經(jīng)濟(jì)、文化、等各方面的交流。兩國(guó)語(yǔ)言中都使用的漢字詞匯就是一個(gè)有力的證明。雖然日語(yǔ)在形態(tài)上屬于黏著語(yǔ),而漢語(yǔ)則屬于孤立語(yǔ),看似是兩種毫無(wú)關(guān)系的語(yǔ)言,但是,古代日本人巧妙地利用漢字的音、形、義,通過(guò)不斷地吸收、改造,充分地繼承和發(fā)揚(yáng)了漢字的優(yōu)良傳統(tǒng),因此,日語(yǔ)詞匯中有很大一部分漢語(yǔ)詞匯。有很多國(guó)內(nèi)學(xué)者都對(duì)日漢同形詞作了研究,其中王蜀豫對(duì)日本的《現(xiàn)代國(guó)語(yǔ)辭典》中的77700個(gè)日語(yǔ)中的漢字詞匯進(jìn)行了對(duì)比研究,得知有31797個(gè)詞與中文的漢語(yǔ)詞形相同,占分析詞數(shù)的40.92%。更多的學(xué)者致力于具體的比較研究,并且多把同形詞意義的比較分為三種情況:漢語(yǔ)意義更廣的;漢語(yǔ)意義更為狹窄的;意義大致相同的。而對(duì)于形容詞的漢字分析研究的,卻比較少見。因此,本文以《新日漢辭典》中的日語(yǔ)形容詞為例,與中文中的同形詞詞語(yǔ)進(jìn)行分析對(duì)比,試圖找出中日漢字詞語(yǔ)詞義的更多異同之處,供日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)比參考。

    二、中日形容詞的定義

    形容詞是描述事物性質(zhì)、狀態(tài)的詞,屬于用言的一種,可以獨(dú)立構(gòu)成謂語(yǔ)。漢語(yǔ)中的形容詞在日語(yǔ)中相當(dāng)于兩類詞:一種是イ形形容詞,另一種是ナ形形容詞。日語(yǔ)中,イ形形容詞和ナ形形容詞的基本功能完全相同,只是由于詞形的基本特征及活用形變化形式的不同才被分成了兩類。本文所述的日語(yǔ)漢字形容詞則包含イ形形容詞和ナ形形容詞。

    據(jù)統(tǒng)計(jì),《新日漢辭典》中共有2174個(gè)形容詞,其中包含外來(lái)語(yǔ)形容詞85個(gè),由假名構(gòu)成的形容詞137個(gè),其余的1952個(gè)形容詞為漢字構(gòu)成的形容詞。由此可見,漢字形容詞約占形容詞總數(shù)的89.79%。其中,日語(yǔ)中的漢字形容詞與中文的形容詞意義完全相同的詞有515個(gè),占形容詞總數(shù)的23.69%??梢赃M(jìn)行推測(cè)出部分意思的有1463個(gè),占形容詞總數(shù)的67.3%;不能進(jìn)行推測(cè)或者實(shí)際意義和漢字表面意思完全相反的有196個(gè),占總數(shù)的9.02%。

    三、中日形容詞詞義異同

    日語(yǔ)和漢語(yǔ)在漢字的使用上是一脈相承的。漢字詞匯在日語(yǔ)中的使用,雖然存在著一定的詞義擴(kuò)大、縮小或者消亡,但是,大量的漢字詞匯仍然保留著漢語(yǔ)詞匯的原有意義。筆者通過(guò)『広辭苑』和《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(2002年增補(bǔ)本)》,對(duì)同形漢字形容詞的意義進(jìn)行對(duì)比,按意義范圍的異同程度劃分為五種情況。

    (一)日漢詞義范圍相完全同的。例如:淳良,醇正,純潔,周密,周到,柔弱,自由,邪悪,実質(zhì)的,犀利,懇切,個(gè)性的,傲慢,合法。

    日語(yǔ)漢字形容詞的詞義和漢語(yǔ)完全相同的有515個(gè),占形容詞總數(shù)的23.69%。這類形容詞對(duì)于我們來(lái)說(shuō),在記憶,使用等方面都是比較容易的。所以在此,不詳細(xì)展開說(shuō)明。

    (二)漢語(yǔ)比日語(yǔ)詞義范圍更廣的。例如:健康,簡(jiǎn)単,灑脫,清浄

    以上這些詞,雖然日漢同形,但詞義卻不完全相同。漢語(yǔ)的詞義范圍比日語(yǔ)更廣。如“健康”一詞,日語(yǔ)中的意思是「體のどの部分にも悪い所が無(wú)く、じょうぶで元?dú)荬胜长取梗赐ǔJ侵挥糜谏眢w情況。而在漢語(yǔ)里面,除了用于身體之外,還可用于表示其他事物情況正常,沒有缺陷。如:漢語(yǔ)的“健康的娛樂(lè)”,日語(yǔ)應(yīng)為“健全な娯楽”;“愛國(guó)衛(wèi)生運(yùn)動(dòng)健康地展開”,日語(yǔ)中應(yīng)為“愛國(guó)衛(wèi)生運(yùn)動(dòng)が順調(diào)に進(jìn)む”。

    “簡(jiǎn)単”一詞,『広辭苑』這樣定義道:①単純でわかりやすい様子?!笜?gòu)造は~だ?!梗ê?jiǎn)單,很容易理解的。)②手?jǐn)?shù)のかからないさま。また、手軽なさま。(不太費(fèi)事的,簡(jiǎn)易的)「~な晝食だ?!埂浮收h明だ」。而漢語(yǔ)中則有以下定義:①結(jié)構(gòu)單純;頭緒少;容易理解,使用或者處理。②(經(jīng)歷,能力等)平凡。(多用于否定)?!袄铌?duì)長(zhǎng)主意多,不~?!雹鄄萋?,不細(xì)致?!啊珡氖隆薄?/p>

    “灑脫”一詞,在日語(yǔ)中只指文章,書畫等灑脫、瀟灑,而沒有漢語(yǔ)中可以指代言談、舉止、風(fēng)格等自然的意思。又如“清浄”一詞在日語(yǔ)中只指“潔凈,一塵不染”。而漢語(yǔ)則還具有“沒有事物打擾”之意。

    (三)日語(yǔ)比漢語(yǔ)詞義范圍更廣的。例如:大勢(shì)、心安い、柔軟、純粋、無(wú)理。

    “大勢(shì)”一詞,『広辭苑』中這樣解釋道:(態(tài)勢(shì))およその形勢(shì)。又、世の成り行き。(たいぜい)人數(shù)が多いこと。おおぜい。多數(shù)の人。而漢語(yǔ)意思則為:事情發(fā)展的趨勢(shì)(多指政治局勢(shì))。比較之下,日語(yǔ)的意義更為廣泛,除了能表示事態(tài)發(fā)展的趨勢(shì),也能表示眾多的人。

    “心安い”一詞,除了指“安心,放心”之意以外,還有“親密,不分彼此;簡(jiǎn)單,簡(jiǎn)易”之意。如:心安くいける(可以放心的去)。

    心安いごようだ。(回答別人的懇求時(shí))這不難辦到。這算不了什么。

    “柔軟”一詞,除了有“柔軟”之意,并兼有“靈活”之意。這是漢語(yǔ)語(yǔ)義中所沒有的。如:柔軟な態(tài)度。(靈活的態(tài)度)

    “無(wú)理”一詞,『広辭苑』中解釋為:道理のないこと。理由のたたないこと。(沒有道理)。此意義和漢語(yǔ)中的“無(wú)理”一詞的意義是完全相同的。但是,在漢語(yǔ)中,該詞卻沒有日語(yǔ)中所具有的另外兩層意思:①?gòu)?qiáng)いて行うこと(強(qiáng)行,硬干);②行いにくいこと。するのが困難なこと(不合適,難做)。

    (四)日漢詞義部分重合。例如:丈夫。

    「丈夫」一詞,『広辭苑』中解釋為:①男子の美稱。(男子的美稱)②達(dá)者なさま。健康なさま。(健壯,強(qiáng)?。燮肺铯筏盲辘筏皮い毪丹?。頑丈なさま。(堅(jiān)固,結(jié)實(shí))而在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(2002年增補(bǔ)本)》中,意思則為:①成年男子。比如:大丈夫。丈夫氣。②配偶的男子。其中兩者都有指代男子。

    (五)日漢詞義完全不同。例如:口忠実,地道,神妙。

    漢語(yǔ)中,“忠実”是指褒義詞,指忠誠(chéng)可靠,真實(shí)之意。但,“口忠実”一詞雖然含有“忠実”二字,但在日語(yǔ)中卻指“愛說(shuō)話,話多的人”,與忠誠(chéng)可靠之意相去甚遠(yuǎn)。又如“地道”一詞,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(2002年增補(bǔ)本)》這樣解釋:在地下面掘成的交通要道(多用于軍事);真正的是有名地出產(chǎn)的;真正的,純粹的;(工作,材料的質(zhì)量)實(shí)在,夠標(biāo)準(zhǔn)。而在日語(yǔ)中,則是指“扎實(shí),穩(wěn)健,踏踏實(shí)實(shí)”之意。又如:“神妙”一詞,漢語(yǔ)是指“非常高明,巧妙”之意,比如:筆法神妙。但在日語(yǔ)里卻是“忠實(shí),老實(shí);可敬可佩”之意。這類詞還有:姦しい,お転婆,大袈裟,重寶等等。

    四、總結(jié)

    無(wú)論是日語(yǔ),還是漢語(yǔ),形容詞都是不可缺少的一個(gè)重要語(yǔ)言部分。因此,充分地掌握日語(yǔ)形容詞則是學(xué)好日語(yǔ)的必備條件之一。本文僅從意義上,對(duì)中日兩國(guó)語(yǔ)言中的漢字形容詞進(jìn)行了簡(jiǎn)單的對(duì)比分析。通過(guò)比較就可以看出,日語(yǔ)中的漢字形容詞和漢語(yǔ)中的形容詞在意義上還是存在一定的差異。因此,在日語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,切忌不能“望文生義”,對(duì)同形詞的意義應(yīng)當(dāng)加以辨別區(qū)分,從而保證我們能正確、準(zhǔn)確把握住中日兩國(guó)語(yǔ)言中的同形詞。

    [1]大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院《新日漢辭典》增訂版編寫組.新日漢辭典[M].遼寧人民出版社,2000.

    [2]新村出.廣辭苑(第五版)[M].巖波書店,2005.

    [3]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(2002年增補(bǔ)本)[Z].商務(wù)印書社,2002.

    [4]吳侃.日語(yǔ)詞匯研究[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2002.

    [5]皮細(xì)庚.新編日語(yǔ)語(yǔ)法教程[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2005.

    [6]呂曉軍.漢日同形詞的對(duì)照研究——以二字漢語(yǔ)為中心[J].2007.

    [7]李娜.不同義的漢日同形詞[J].日語(yǔ)知識(shí),2001.

    [8]余賢鋒.日漢同形詞的對(duì)比分析[J].重慶職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2007.

    王運(yùn)璇(1984-),男,四川省宜賓市人,西南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)碩士,研究方向:日語(yǔ)教學(xué)論。李密,女,重慶北碚人,西南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授。

    2010-07-23

    猜你喜歡
    辭典詞義形容詞
    認(rèn)識(shí)形容詞
    西夏語(yǔ)“頭項(xiàng)”詞義考
    西夏研究(2020年1期)2020-04-01 11:54:26
    詞義辨別小妙招——看圖辨詞
    亞魯辭典
    2017年2期《IQ辭典》答案
    2017年1期《IQ辭典》答案
    2016年12期《IQ辭典》答案
    形容詞找家
    兒童繪本(2017年6期)2017-04-21 23:20:41
    字意與詞義
    形容詞
    汪清县| 土默特左旗| 大庆市| 元氏县| 怀化市| 饶河县| 吴旗县| 扶绥县| 永新县| 曲靖市| 赤峰市| 宜阳县| 香港 | 施甸县| 东山县| 子洲县| 昌江| 邯郸县| 彭泽县| 江北区| 陆良县| 新野县| 大理市| 咸阳市| 江津市| 常宁市| 阆中市| 炎陵县| 富宁县| 东源县| 渭南市| 卫辉市| 儋州市| 萨嘎县| 阳谷县| 长汀县| 徐水县| 南部县| 新闻| 广水市| 凤台县|