• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    論王國維《人間詞話》中的“隔”與“不隔”

    2010-08-15 00:49:04陳小環(huán)
    關(guān)鍵詞:語語人間詞話春草

    陳小環(huán)

    論王國維《人間詞話》中的“隔”與“不隔”

    陳小環(huán)

    通過分析《人間詞話》中有關(guān)“隔”與“不隔”的舉例,認為王國維所謂的“隔”與“不隔”之別,不是清晰與朦朧之別,而是自然真切與矯揉造作之別,“不隔”的淺深厚薄就是真切的程度?!案簟迸c“不隔”不僅僅是從讀者審美接受角度而言的,而是對詩歌創(chuàng)作和鑒賞過程中發(fā)生的一系列審美活動作出的綜合評價。

    《人間詞話》;“不隔理論”;作品意象;“隔”;“不隔”;直觀

    《人間詞話》是王國維在接受西方美學(xué)思想的洗禮后,以嶄新的眼光對中國舊文學(xué)所作的評論?!度碎g詞話》的理論核心是境界說,“隔”與“不隔”是其中的一對重要的詩學(xué)范疇。王國維在書中舉了若干例子來說明“隔”與“不隔”的分別,譬如:“語語都在目前,便是不隔”[1]26,“如霧里看花”便是隔。他極力褒揚“不隔”而貶低“隔”。但究竟什么是“隔”與“不隔”,王國維未做出明確的理論闡釋。因此對于其“不隔”理論,歷來眾說紛紜,褒貶不一。

    一、關(guān)于“隔”與“不隔”的幾種闡釋

    朱光潛在《詩的隱與顯》一文中指出,“隔”與“不隔”的分別可以用“情趣”與“意象”的關(guān)系來說明。詩和其他藝術(shù)一樣,須寓新穎的情趣于具體的意象?!扒槿づc意象恰相慰貼,使人見到意象,便感到情趣,便是不隔。意象模糊零亂或空洞,情趣淺薄或粗疏,不能在讀者心中現(xiàn)出明了深刻的境界,便是隔。”[2]57“詩中原本有‘顯’與‘隱’的分別?!保?]356“顯則輪廓分明,隱則含蓄深永,功用原來不同。寫景詩宜于顯,寫情詩則宜于隱?!保?]58朱光潛認為“不隔”即為“顯”,“隔”即為“隱”,兩種風格不可偏廢。因此,他批評王國維“語語都在目前”的標準似乎太偏重“顯”而排斥偏重“隱”一類的詩,不很妥當。

    葉朗對朱光潛的觀點提出了反駁。他說:“‘隔’與‘不隔’的區(qū)別,并不是從‘意象’與情趣的關(guān)系上見出,而是從語言與意象的關(guān)系上見出?!薄白骷宜玫恼Z言能把作家頭腦中的意象充分、完美地傳達出來,并能在讀者頭腦中直接引出鮮明生動的意象,如‘池塘生春草’,就是不隔。作家所用的語言不能充分、完美地傳達作家頭腦中的意象,也不能在讀者頭腦中直接引出鮮明生動的意象,如‘謝家池上,江淹浦畔’,便是隔?!保?]

    饒宗頤在其《〈人間詞話〉平議》一文中提出了更為犀利的批評。他說:“王氏論詞標隔與不隔以定詞之優(yōu)劣,屢譏白石之詞有‘隔霧看花’之恨,又云‘梅溪夢窗諸家寫景之病,皆在一“隔”字’。予謂‘美人如花隔云端’,不特未損其美,反益彰其美。故‘隔’不足為詞之病,宋玉《神女賦》‘時容與以微動兮,若將來而復(fù)旋’,詞之言近旨遠。纏綿跌宕,感人至深,正類乎此?!庇终f:“詞者意內(nèi)言外,以隱勝不以顯勝?!保?]饒氏顯然是站在中國傳統(tǒng)詩學(xué)的立場上進行批評的。他認為王國維標舉的“不隔”,無論是與中國古代詩學(xué)“言近旨遠”的審美傳統(tǒng),還是與詞“以隱勝不以顯勝”的藝術(shù)特質(zhì)都是直接沖突的。

    二、“隔”與“不隔”的詩學(xué)內(nèi)涵

    《人間詞話》中共有7則詞話,或顯或隱地論及“隔”與“不隔”。其中,第36則、第40則分別結(jié)合寫“荷”與“春草”的例子,從正反兩方面對“隔”與“不隔”之分別進行闡述;第39則指出白石寫景之詞“隔”例及南宋詞人“隔”之通弊;第41則具體列出了寫情不隔與寫景不隔的范本。另外,第23則、第34則和第38則也談?wù)摿诉@個問題。

    《人間詞話》第36則寫到:“美成《青玉案》詞‘葉上初陽乾宿雨。水面清圓,一一風荷舉?!苏婺艿煤芍窭碚?。覺白石《念奴嬌》、《惜紅衣》二詞,猶有隔霧看花之恨?!保?]25周邦彥詠荷寫出了荷的豐姿神韻,僅16字就把雨后新荷之清新、飛動、嫵媚的神態(tài)展現(xiàn)無遺,讓人直觀地看到了雨后荷的生動形象和勃勃生機。故王氏說其“得荷之神理”。相比之下,姜夔的《念奴嬌》、《惜紅衣》二詞同為寫荷之作,其中也不乏“嫣然搖動,冷香飛上詩句”之類的名句,卻因缺少了對于荷花的最直接、最真切的描寫,不能讓人直接感受到秋荷之美,故如隔霧看花。

    第40則論及“隔”與“不隔”的區(qū)別:“問隔與不隔之別,曰:陶謝之詩不隔,延年則稍隔矣。東坡之詩不隔,山谷則稍隔矣。‘池塘生春草’、‘空梁落燕泥’二句,妙處唯在不隔……至云:‘謝家池上,江淹浦畔’,則隔矣。”[1]26從王國維所舉例子分析,“池塘生春草”,文詞淺顯直白,自然地表現(xiàn)了塘邊春草的鮮嫩和欣欣向榮的生氣,傳達了詩人愉悅的心情,故為不隔。而“謝家池上,江淹浦畔”二語都關(guān)合春草,卻是合用謝靈運“池塘生春草”句與江淹《別賦》“春草碧色,春水綠波,送君南浦,傷如之何”句來代寫春草。典故的堆砌使所寫春草之景反而不顯,所抒離別之情反而不真切,使人難見直觀之美。因此,王氏覺其“隔”矣。

    再看第41則王氏例舉的寫情不隔句:“生年不滿百,常懷千歲憂,晝短苦夜長,何不秉燭游?!比绲驮V在耳,使人自然而然地產(chǎn)生對人生苦短的唏噓,故為“不隔”。寫景不隔句:“天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊?!保?]27形象生動地寫出了草原上水草茂盛和牛羊肥壯的景象,使人“直面”草原遼闊的景色,所以“不隔”。

    王國維認為,造成作品審美感受之“隔”的原因之一,就是不能還文學(xué)以本真的使命,而是別作它用,或堆砌典故,或使用代字與隸事、鋪陳敷衍,由此造成表達上的不自然,影響讀者的直覺感受,從而阻礙了形象與感情的完美傳達——這是王國維所深惡痛絕的。因此,在《人間詞話》第34則他指出:“詞忌用代字。美成《解語花》之‘桂華流瓦’,境界極妙。惜以‘桂華’二字代‘月’耳。夢窗(吳文英)以下,則用代字更多。其所以然者,非意不足,則語不妙也。蓋意足則不暇代,語妙則不必代?!保?]19-20

    王國維也并不是一味地反對用典。他對那種能夠不著痕跡,能將典故與作品自有境界相融合的活用典故,顯然是比較贊成的。比如白居易《長恨歌》的用典就得到他的贊賞。王氏還稱許“融典于心”的杜甫,對經(jīng)?!坝玫洹钡募谲幰矘O為贊賞,稱其“章法絕妙,語語有境界”??梢姡跏纤^“隔”,并不僅僅在于使事用典、亂用代字而使語言不夠形象直觀,最根本的原因還在于缺乏真切的感受或不能予以真切的表達。“隔”與“不隔”的區(qū)別,在于作者在創(chuàng)作時是否有真切之感受,能否對作品作真切自然之表達,使讀者也感受到這種真切。關(guān)于這點,葉嘉瑩先生有精辟的論述:“如果在一篇作品中,作者果然有真切之感受,且能做真切之表達,使讀者亦可獲致同樣真切之感受,如此便是‘不隔’。反之,如果作者根本沒有真切之感受,或者雖有真切之感受但不能予以真切之表達,而只是因襲陳言或雕飾造作,使讀者不能獲致真切之感受,如此便是‘隔’?!保?]對此,筆者亦予以認同。

    事實上,王氏在探討“隔”與“不隔”的問題上始終是緊緊圍繞“境界說”的核心“真”與“自然”的。據(jù)王國維手稿,第40則中“問‘隔’與‘不隔’之別”句,原作是“問‘真’與‘隔’之別”。王國維認為,詩人須持真切之心,對創(chuàng)作有真切的體驗。“詞人之忠實,不獨對人事宜然,即對一草一木,亦須有忠實之意。”[1]65即“以自然之眼觀物,以自然之舌言情,故能真切?!薄按蠹抑?,其言情也沁人心脾,其寫景也必豁人耳目。其辭脫口而出,無矯揉妝束之態(tài),以其所見者真,所知者深也?!保?]35唯有這樣的作品才是有“境界”的作品,才能臻于一流。由此可見,不論寫景還是言情,作者對他所要寫的景、所言的情有真切感受,并能抓住觀照、感動的一剎那,寫景言情自然、生動,讀者無須拐彎抹角去摸索就能有明晰、真切感受,便是“不隔”。這樣的作品是詩人真性情的自然流露,其景物是自然真切的描繪。相反,若在創(chuàng)作時感情虛浮矯飾,遣詞多用“替代”、“隸事”、“用典”,或虛情假意的“游詞”,以致或強或弱地破壞了作品意象的真切性,使人如霧里看花,讀來仍需費卻思量,便是“隔”或“稍隔”。

    筆者認為,“隔”與“不隔”不僅僅是從讀者的審美接受角度而言的,而是兼對詩歌創(chuàng)作和鑒賞過程中發(fā)生的一系列審美活動作出的綜合評價和集中概括。要感知判斷王國維所謂的隔與不隔之別,不是辨清晰與朦朧之別,而是辨自然真切與矯揉造作之別,而不隔的淺深厚薄就是真切的程度。

    三、“隔”與“不隔”理論探源

    王國維的“不隔”觀點來源于中西方美學(xué)理論的共同影響。正如學(xué)者張少康所說:“‘不隔’的思想一方面是受西方美學(xué)思想中強調(diào)藝術(shù)直觀特性及重視藝術(shù)直覺作用的影響,另一方面這也是總結(jié)中國傳統(tǒng)文藝美學(xué)思想的產(chǎn)物?!保?]

    首先,藝術(shù)的直覺在西方美學(xué)論著中多有探討。叔本華認為,詩歌是人類直觀地認識真理的一種方式。直觀與概念的基本區(qū)別,就在于前者是直接的、明確的,而后者是間接的、模糊的。他說:“只要我們一直依直觀行事,那么一切都是清晰的、固定的,明確的?!庇謴娬{(diào)“文藝的宗旨顯然還是讓讀者在這些概念的代替物中直觀地看到生活的理念”[7]。王國維深受叔本華的影響。他在早期撰寫的文章中就極力推崇直觀,認為美之對象呈現(xiàn)于空間與時間,是“吾人直觀之形式”,激烈的情感“亦得為直觀之對象”。他在《叔本華之哲學(xué)及其教育學(xué)說》中說:“美術(shù)之知識,全為直觀之知識,而無概念雜乎其間?!保?]強調(diào)“唯詩歌一道,雖借概念之助以喚吾人之直觀,然價值全存于其直觀否。”在《人間詞乙稿序》中他寫道:“原夫文學(xué)之所以有意境者,以其能觀也”,“直觀者,乃一切真理之根本”[9]326,“此境界唯觀美時有之”[9]156。《人間詞話》第40則中“語語都在目前,便是不隔”句,前半句王氏原稿作“語語可以直觀”??梢?,王國維十分重視直覺在審美過程中的不可替代的作用。在他看來,藝術(shù)的創(chuàng)作與鑒賞都須以直覺能力為基礎(chǔ)。詩人只有在審美過程中以“自然之眼”直觀到了物之“真”,知物“深”,然后以“自然之舌”言情狀物,做到“脫口而出,無矯揉妝束之態(tài)”,使讀者亦同樣能夠“直觀”到這種“理念”,這樣的作品才是“不隔”的、有境界的作品。也正是基于“直觀”的考慮,王氏極力反對濫用典故和亂用代字。用典和使用代字猶如一個個死結(jié),需要讀者去解開,這勢必增加讀者理解上的困難,使不知典故出處的讀者在接受時產(chǎn)生障礙,從而不能“直觀”到作者之所傳達,使人感覺如霧里看花而終隔一層。比較而言,王氏是較推崇直抒胸臆,主張用“真切”的“直語”的。如“明月照積雪”、“大江流日夜”、“長河落日圓”等類話語,鮮明生動,給人以如臨其境之感,語言所組成的畫面不需要更多理性分析,讀者通過直覺就可以把握。

    其次,中國古代詩學(xué)歷來有重視藝術(shù)直覺作用的傳統(tǒng),如鐘嶸的“直尋”、司空圖的“直致所得”、嚴羽的“妙悟”、王夫之的“現(xiàn)量”,王國維對此亦有所借鑒。鐘嶸《詩品序》云:“思君如流水’既是即目;‘高臺多悲風’亦為所見;‘清晨登隴首’羌無故實;‘明月照積雪’詎出經(jīng)史?觀古今勝語,多非補假,皆由直尋?!保?0]鐘嶸主張詩歌應(yīng)感情真摯,以自然為貴,強調(diào)文學(xué)創(chuàng)作以創(chuàng)造性直覺“指事造形,窮情寫物”,將瞬間直覺到的審美意象直接傳達出來。文學(xué)創(chuàng)作貴在“即目”、“直尋”,而不貴用典用事,只有這樣才能創(chuàng)作出具有“自然英旨”的好作品。司空圖在《與李生論詩書》中說,詩歌創(chuàng)作要做到“直致所得,以格自奇”,也就是說詩歌意境的創(chuàng)造貴在自然真實,而無人工矯揉造作之弊,這是對鐘嶸“直尋”說的繼承與進一步發(fā)揮。歐陽修在《六一詩話》中引用梅堯臣的詩句“狀難寫之景,如在目前,含不盡之意,見于言外,然后為至矣”,要求作者把要描寫的景象,寫得像讀者親自看到一樣,使讀者產(chǎn)生“如在目前”的逼真之感。清代王夫之也提出“即景會心”的“現(xiàn)量”說。他在其著作《相宗絡(luò)索》中這樣解釋現(xiàn)量:“現(xiàn)者有現(xiàn)在義,有現(xiàn)成義,有顯現(xiàn)真實義?,F(xiàn)在不緣過去作影,現(xiàn)成一觸即覺,不假思量計較;顯現(xiàn)真實,乃彼之體性本自如此,顯現(xiàn)無疑,不參虛妄?!彼^“一觸即覺,不假思量計較”,即是直接抒寫即目所見而得,無須經(jīng)過理性思考和邏輯推理。不難看出,王國維所主張的“不隔”理論強調(diào)“語語都在目前”,要求作品意象傳達的直接、具體、生動、真切,與上述中國傳統(tǒng)詩學(xué)理論頗有相通之處。

    由此可見,“不隔”即“直觀”、“直尋”、“直致”、“妙悟”、“現(xiàn)量”。王國維“不隔”理論既受到了以叔本華為代表的西方文藝美學(xué)“直觀”論的影響,也受到了中國傳統(tǒng)詩學(xué)的熏陶,是王氏總結(jié)中西美學(xué)思想的歷史經(jīng)驗并加以融通而后提出的。

    [1]王國維.人間詞話[M].北京:中華書局,2009.

    [2]朱光潛全集:第3卷[G].合肥:安徽教育出版社,1987.

    [3]葉朗.中國美學(xué)史大綱[M].上海:上海人民出版社,1985:619.

    [4]饒宗頤.《人間詞話》平議[M]//饒宗頤.文轍.臺北:學(xué)生書局,1991:742-743.

    [5]葉嘉瑩.王國維及其文學(xué)批評[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008:207.

    [6]張少康.中國文學(xué)理論批評史教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,1999:486.

    [7]叔本華.作為意志和表象的世界[M].北京:商務(wù)印書館,2004:336.

    [8]王國維文選[G].上海:上海古籍出版社,1997:328.

    [9]王國維文集:第3卷[G].北京:中國文史出版社,1997.

    [10]周振甫.詩品譯注[M].北京:中華書局,1998:15.

    book=96,ebook=122

    I207.23

    A

    1673-1999(2010)11-0096-03

    陳小環(huán)(1985-),女,福建泉州人,漳州師范學(xué)院(福建漳州363000)中文系2009級文藝學(xué)碩士研究生。

    2010-03-16

    猜你喜歡
    語語人間詞話春草
    《春草明年綠 天朗氣清歡》系列作品
    大眾文藝(2023年18期)2023-10-13 02:07:16
    春草
    牡丹(2021年11期)2021-07-20 06:02:34
    中美大學(xué)生議論文語篇中模糊限制語語用功能對比研究
    教育文選(2020年1期)2020-03-09 05:12:36
    春 草
    百花園(2019年8期)2019-09-10 07:22:44
    言氣質(zhì),言神韻,不如言境界
    《人間詞話》視角下的聊齋詞
    真情與境界論
    商情(2016年11期)2016-04-15 07:46:23
    “青春版”越劇《春草》首演
    海峽姐妹(2016年5期)2016-02-27 15:20:21
    最后一吻
    最后一吻
    做人與處世(2014年2期)2014-02-21 21:05:35
    石泉县| 松溪县| 香河县| 庆元县| 伊宁县| 阿瓦提县| 大同市| 华安县| 双牌县| 鄢陵县| 团风县| 洪雅县| 府谷县| 隆尧县| 岚皋县| 巴中市| 呼伦贝尔市| 塘沽区| 调兵山市| 六安市| 克山县| 白山市| 弋阳县| 来安县| 霍州市| 乌苏市| 鄱阳县| 德令哈市| 安康市| 海盐县| 昌平区| 锦屏县| 五大连池市| 台中县| 武汉市| 兴隆县| 赤水市| 吉安市| 循化| 乌拉特中旗| 林州市|