黃 明
(商丘師范學(xué)院外語學(xué)院,河南 商丘 476000)
多元文化視野下的英語寫作教學(xué)
黃 明
(商丘師范學(xué)院外語學(xué)院,河南 商丘 476000)
寫作教學(xué)是高校外語教學(xué)中的一個(gè)重要組成部分。在多元文化教育的背景下,大學(xué)英語寫作教學(xué)也面臨著一系列挑戰(zhàn),寫作教學(xué)必須加強(qiáng)學(xué)生的多元文化教育。多元文化對英語教學(xué)有多方面的影響,也給我們以啟示,因此必須通過多元文化意識的培養(yǎng)來提高學(xué)生的英語寫作水平。
多元文化;寫作教學(xué);啟示
當(dāng)今社會(huì)是一個(gè)文化多元的社會(huì),隨著科技的飛速發(fā)展,世界各國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域的交流達(dá)到了一個(gè)空前的廣度與深度。由于地理、歷史、語言等方面的差異,各國、各民族在價(jià)值觀、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣等方面形成了獨(dú)特的文化認(rèn)同,構(gòu)成了各自的文化,各種不同的文化豐富和推動(dòng)著社會(huì)的發(fā)展。多元文化所體現(xiàn)出的新的時(shí)代特征,給人們帶來多方面的沖擊,尤其在教育上,因?yàn)榻逃c文化有著密切的聯(lián)系。就語言教學(xué)來說,語言學(xué)家拉多(R.Lado)在他的《語言教學(xué)的科學(xué)方法》(Language Teaching:A Scientific Approach)一書中表明:“我們不掌握文化背景就不可能教好語言。語言是文化的一部分。因此,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語言?!狈鹳囁挂矎?qiáng)調(diào),講授有關(guān)民族的文化生活情節(jié)絕不僅僅是語言課的附加成分,不是與教學(xué)總目的全然無關(guān)的事情,不能因時(shí)間有無或方便與否來決定取舍,它是語言學(xué)習(xí)的各個(gè)階段不可缺少的部分。由此看來,語言教學(xué)與文化教育是不可分割的。
多元文化是指在同一文化領(lǐng)域中,通過引進(jìn)外來文化或創(chuàng)立新的文化而出現(xiàn)的本土文化與外來文化、傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化并存相容,呈現(xiàn)出多元化的文化現(xiàn)象。在多元文化的氛圍中,不同的藝術(shù)文化、不同的服飾文化、不同的飲食文化沒有高下之序、雅俗之別,也沒有先進(jìn)與落后之分,它們之間不存在趨同、同化和融合的傾向,可以長期共存共榮。
多元文化教育(multicultural education)始為西方國家民族教育的一場運(yùn)動(dòng),隨著各民族“文化自覺”的興起,多元文化教育逐漸成為世界民族教育發(fā)展的一種理念,強(qiáng)調(diào)文化的異質(zhì)性和多樣性正成為一種趨勢。多元文化教育是當(dāng)今世界教育的熱點(diǎn)問題之一,它既是一股強(qiáng)勁的理論思潮,也是一場深刻的實(shí)踐變革。多元文化教育是基于文化平等與社會(huì)民主的文化多元主義的理念的,其價(jià)值表現(xiàn)為:對世界團(tuán)體的責(zé)任,接受和欣賞文化差異,尊重人的尊嚴(yán)和人的權(quán)利。
聯(lián)合國教科文組織主辦的國際教育大會(huì)1992年曾制訂了第78號文件《教育對文化發(fā)展的貢獻(xiàn)》。該文件對跨文化教學(xué)的相關(guān)概念和涵義有著綱領(lǐng)性的闡釋,它認(rèn)為:文化教育包括承認(rèn)各種文化具有同等的尊嚴(yán)以及文化遺產(chǎn)與現(xiàn)代文化之間牢不可破的聯(lián)系,即“多元文化教育”。多元文化主義意指關(guān)于不同文化的知識和理解,以及在一國內(nèi)部各種文化成分之間和世界各國不同文化之間建立積極的交流與相互充實(shí)的關(guān)系。
多元文化教育就是要能促進(jìn)對文化多樣性的尊重、相互理解和豐富,促進(jìn)尊重文化的多樣性及增強(qiáng)理解可以確認(rèn)的不同團(tuán)體的文化,其目的應(yīng)是從理解自己的人民的文化發(fā)展到鑒賞鄰國人民的文化,并最終鑒賞世界性文化。
改革開放以來,我國文化多元性日益突出,但英語教育仍較多地沿襲單一學(xué)科教育模式,這使中國學(xué)生使用英語通常容易犯四類錯(cuò)誤:一是從社會(huì)語言學(xué)的角度看是不恰當(dāng)?shù)?;二是從文化?xí)俗上看是不可接受的;三是價(jià)值觀的沖突;四是簡單化或過于籠統(tǒng)。有的英語學(xué)習(xí)者雖能講一口語音語調(diào)標(biāo)準(zhǔn)、語法結(jié)構(gòu)正確的英語,但在與外國人交流時(shí)卻不能正確理解對方的語用意義,聽不懂對方話語中表達(dá)的思想或看不懂文字層面背后的東西,以至于在語言交流中產(chǎn)生誤解。這些現(xiàn)象實(shí)質(zhì)上是由于英語教學(xué)中忽略了文化素養(yǎng)的作用所導(dǎo)致的學(xué)生缺乏多元文化語言能力的基礎(chǔ)所造成的。語言是一種社會(huì)實(shí)踐,文化是語言教學(xué)的核心,語言教學(xué)不是四種技能加上文化,文化意識的培養(yǎng)不能與語言教學(xué)分割開,而應(yīng)被視為對語言能力的促進(jìn)和對語言能力思考的結(jié)果。文化適應(yīng)模式(the Acculturation Mode1)認(rèn)為學(xué)會(huì)一門外語同時(shí)也是學(xué)習(xí)、適應(yīng)一種外國文化。
因此,在英語教學(xué)中,樹立多元文化教育觀是必要的,而未能全面完成向多元文化教育的轉(zhuǎn)變,正是英語教育成效不顯著的關(guān)鍵。作為一種社會(huì)文化現(xiàn)象,外語學(xué)習(xí)必須與社會(huì)文化緊密聯(lián)系,在語音、詞匯、語法等語言知識的學(xué)習(xí)和聽說讀寫技能的訓(xùn)練過程中,應(yīng)該滲透有關(guān)國家的政治、文化、風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣等背景知識,以達(dá)到外語教育的最終目標(biāo):培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識,使他們具有與不同文化背景的人進(jìn)行交際的能力。就文化素養(yǎng)而言,它包括對母語文化的掌握和對英語語言文化知識的了解兩個(gè)方面。應(yīng)該說,要能嫻熟準(zhǔn)確地使用所學(xué)語言進(jìn)行對外交流,中國文化素養(yǎng)和英美文化素養(yǎng)都是必需的。這一點(diǎn)《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》已經(jīng)對學(xué)生的文化素質(zhì)提出了具體要求:英語專業(yè)高年級學(xué)生要熟悉中國文化傳統(tǒng),具有一定藝術(shù)修養(yǎng);熟悉英語國家的地理、歷史、發(fā)展現(xiàn)狀、文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣。
通過培養(yǎng)文化意識,使學(xué)生增強(qiáng)對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,提高學(xué)生跨文化交際的能力。這就要求教師具有多元文化的運(yùn)作能力。既要培養(yǎng)學(xué)生的國際意識和對異域文化的理解,也要注重培養(yǎng)他們的本土意識;既要培養(yǎng)他們參與現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展所需的能力,也要培養(yǎng)他們對本土社會(huì)的認(rèn)同、接納和歸屬感;使他們既能成為外來文化的吸收者,又能成為本土文化價(jià)值的繼承和傳揚(yáng)者。因此,要堅(jiān)持民族特色和文化身份,因?yàn)橛⒄Z教學(xué)的最終目的是通過外來文化進(jìn)一步理解本國文化,促進(jìn)人類文明的發(fā)展。在中國這個(gè)多民族國家進(jìn)行的英語教學(xué)更是糅合了多元文化的成分。英語教學(xué)離不開中國實(shí)際,必會(huì)打上中國文化的烙印,只有植根于中國英語教學(xué)實(shí)際才有永久的生命力。因而,必須保證英語教學(xué)在母語文化和目的文化相遇、碰撞、互動(dòng)和磨合的過程中尋找到切合點(diǎn),使之相互認(rèn)同和相互接受。
據(jù)有關(guān)資料報(bào)道,當(dāng)代美國外語教學(xué)協(xié)會(huì)所倡導(dǎo)并指出的外語能力教育要求中,已把語言(外語)的聽說讀寫等語言運(yùn)用和文化素養(yǎng)(社會(huì)文化能力)列入語言能力培養(yǎng)的五個(gè)主要方面。多元文化視野下的外語教學(xué)的目標(biāo),就是讓學(xué)生理解和學(xué)習(xí)如何面對文化的多樣性,去接納和欣賞不同的人所具有的差異,也就是培養(yǎng)一個(gè)人的多元文化適應(yīng)力和創(chuàng)造力。要達(dá)到這一目標(biāo),一方面必須向?qū)W生傳授全面系統(tǒng)的英語知識,幫助學(xué)生打好語言知識功底,全方位訓(xùn)練語言技能;另一方面,教師必須在教學(xué)中注重培養(yǎng)學(xué)生良好的語言文化素質(zhì),有計(jì)劃地在教學(xué)中進(jìn)行文化移入,尤其要著重于英美文化背景知識的導(dǎo)入,不斷拓寬學(xué)生的文化視野。
就英語寫作教學(xué)而言,教師應(yīng)該從漢英文化的思維方式不同入手,向?qū)W生傳授英語文化背景知識,比較中英文化差異,使學(xué)生對主要英語國家的社會(huì)、文化知識與習(xí)俗有一定了解,增強(qiáng)對文化差異的敏感性,提高英語的理解能力。首先,學(xué)習(xí)者要對目標(biāo)語文化有一個(gè)內(nèi)在的了解,即客觀的整體的理解。學(xué)習(xí)者對西方文化的內(nèi)在了解程度影響著他們對語言的掌握程度。一個(gè)文化的核心部分是它的主要價(jià)值體系、固有的思維模式,以及對人性和社會(huì)的看法。價(jià)值體系是塑造一個(gè)民族成員行為模式的關(guān)鍵因素。其次,語言是文化的載體。所以同一個(gè)詞或詞組在不同的文化語境中會(huì)有不同的內(nèi)涵。如果學(xué)習(xí)者對西方著名的文學(xué)作品不熟悉了解的話,就會(huì)產(chǎn)生交際困難,即學(xué)習(xí)者對對方所說的每一個(gè)詞匯的意思都理解,但這些詞匯組合在一起所表達(dá)的信息就會(huì)讓他們很迷惑。除了對西方文化要有內(nèi)在的了解,學(xué)習(xí)者還要對本國文化有透徹的理解。綜上所述,英語寫作教學(xué)不僅是語言的教學(xué),而且是文化的教學(xué)。作為英語教師,首先應(yīng)具備雙重或多重文化理解能力。
具體地說,先要讓學(xué)生對英語詞匯和漢語詞匯從整體結(jié)構(gòu)上有個(gè)正確認(rèn)識,學(xué)生不僅要知道這些詞的基本意思,更重要的是了解這些詞的其他涵義,以及在句子中的用法。在教學(xué)中還應(yīng)該使學(xué)生意識到兩種語言的不同的思維方式以及不同的文化背景,采用“對照分析法(Contrastive Analysis)”,即通過對兩種語言的比較分析,使學(xué)習(xí)者注意在語言學(xué)習(xí)中可能出現(xiàn)的錯(cuò)誤,以此來減少母語對所學(xué)外語的干擾。其次,應(yīng)具備用外語準(zhǔn)確表達(dá)本族文化的能力,尤其是用英語來介紹和描繪中國特色的民族文化的能力。在英語教學(xué)中,教師應(yīng)有意識地幫助學(xué)生分析、認(rèn)識兩種語言在語音、語法、構(gòu)詞、習(xí)慣表達(dá)等方面的不同,以及受其影響可能出現(xiàn)的負(fù)遷移現(xiàn)象,使學(xué)習(xí)者自身建立起某種抵御本族語負(fù)遷移的能力。同時(shí)應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生適量使用同一語義范疇內(nèi)的不同連接詞,區(qū)分同一類連接詞中不同詞的文體效應(yīng),使行文流暢、銜接得當(dāng)、過渡自然。還應(yīng)注重英語文章的結(jié)構(gòu),從理論上分清楚英語和漢語文章結(jié)構(gòu)的不同,了解英語文章的布局謀篇的技巧。文化始終是語言教學(xué)的背景,時(shí)時(shí)刻刻都有可能影響教學(xué)本身。
其次,為學(xué)生創(chuàng)造更多了解接觸西方文化的機(jī)會(huì)。教師在進(jìn)行文化教學(xué)的同時(shí),可以讓學(xué)生進(jìn)行輔助性的課外閱讀,材料包括短篇小說、劇本等,這些都是了解民族文化的最生動(dòng)豐富的材料。教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí),教師不妨充分利用網(wǎng)絡(luò)資源和多媒體技術(shù)營造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,在考慮到學(xué)習(xí)者個(gè)體差異的同時(shí),優(yōu)化教材和課外材料中的語言信息、語用信息、文化信息和行為信息,以確保語言輸入的質(zhì)和量,增加語言輸入的多樣性、趣味性。在講解范本時(shí),幫助學(xué)生明了文本所蘊(yùn)涵的言外之意、作者遣詞造句的個(gè)人風(fēng)格,觀察句子的銜接與過渡、語氣的貫通與變化來錘煉表達(dá)的流暢、通達(dá)。同時(shí)結(jié)合語境進(jìn)行思維方式對比,明確指出英語寫作崇尚簡明精練。另外,寫作中要避免使用性別歧視詞語、俚語和非標(biāo)準(zhǔn)英語。然后通過糾錯(cuò)、改寫、仿寫、縮寫句子,促進(jìn)學(xué)生把輸入的語言材料和相關(guān)知識吸收、內(nèi)化,直至熟練運(yùn)用。同時(shí),鼓勵(lì)學(xué)生多看、多朗讀、多背誦英語經(jīng)典時(shí)文,特別是課文中的佳句(包括詩、格言等)、語言點(diǎn)相對集中的精彩段落甚至全文,以提高學(xué)生語言理解和表達(dá)的準(zhǔn)確度和流利度,學(xué)會(huì)用地道的英語表達(dá)思想。然后引導(dǎo)他們賞析范文、學(xué)習(xí)寫作技巧,開闊思路,獲取寫作經(jīng)驗(yàn)及素材。從仿寫過渡到自由創(chuàng)作,學(xué)會(huì)針對具體情境采用適當(dāng)?shù)牟呗杂糜⒄Z運(yùn)思行文,追求語言表達(dá)的完美。多寫、多練,由此,輸入、吸收、輸出環(huán)環(huán)相扣,形成有機(jī)的整體,平衡發(fā)展??傊瑸榱擞行У乜朔朕o中文化負(fù)遷移,英文寫作教學(xué)必須注重語言教學(xué)和文化教學(xué)的統(tǒng)一:既重視訓(xùn)練學(xué)生的語言技能,又突出培養(yǎng)他們的多元文化意識。引導(dǎo)學(xué)習(xí)者在了解東西方文化差異的基礎(chǔ)上,把握詞語的真實(shí)涵義,掌握措辭的尺度,注重語用移情,寫出更自然、生動(dòng)的文章。
[1]沈銀珍.多元文化與當(dāng)代英語教學(xué)[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2006:10.
[2]魯子問.國外跨文化教育實(shí)踐案例分析[J].外國教育研究,2002,(10):56.
G642
A
1673-0046(2010)3-0130-02