甘肅省高臺(tái)縣第一中學(xué)英語教研室 葉其壽
語言學(xué)家拉多曾說:“我們不掌握文化背景就不可能教好、學(xué)好語言?!辈欢梦幕哪J胶蜏?zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語言。因次,高中英語教學(xué)在傳授語言知識(shí)的同時(shí),加強(qiáng)英美文化習(xí)慣的灌輸是非常重要的。
學(xué)習(xí)一門外語,廣義上來說,就是學(xué)習(xí)哪個(gè)國家的文化,一方面是其文化知識(shí),另一方面是以文化為載體的語言知識(shí)。高中英語學(xué)習(xí),英美文化習(xí)慣和高中英語語言知識(shí),兩者同樣重要。因此,高中英語學(xué)習(xí)必須要盡量多的學(xué)習(xí)英美國家的文化背景知識(shí),只有這樣才能更好的理解兩者之間的差異。比如,過去中國人見面常常用“吃了嗎?”打招呼,那是因?yàn)樵谥袊L期以來吃飯是人們非常關(guān)心的一個(gè)問題。但是如果這樣與英美人打招呼,他們會(huì)以為這是在請(qǐng)他吃飯。所以在英語教學(xué)中向?qū)W生講授語言中蘊(yùn)藏的文化背景知識(shí),不僅可以有效克服傳統(tǒng)英語教學(xué)內(nèi)容的缺陷,而且可以進(jìn)一步提高運(yùn)用和掌握語言的能力。
學(xué)習(xí)英語不能不注意中國和西方的差異文化,否則會(huì)引起不必要的誤會(huì)。在英語教學(xué)中,可以常常發(fā)現(xiàn)毫無惡意的語言會(huì)使對(duì)方驚訝或憤怒,簡單的一句話會(huì)使一方捧腹大笑,而另一方則全然不知其幽默所在。如果了解了這些不同的英美文化背景,就不會(huì)產(chǎn)生這些誤會(huì)了。
英美文化除了對(duì)口語教學(xué)及交際至關(guān)重要外,對(duì)英語教學(xué)中的其他內(nèi)容,如聽力、閱讀及翻譯寫作也有影響。在英語聽力教學(xué)中,常常發(fā)現(xiàn)學(xué)生在聽力訓(xùn)練上花費(fèi)的工夫不少,但成果卻不如人意。其中一個(gè)重要原因就是對(duì)英美文化了解太少。如與英美文化有關(guān)的材料,即使內(nèi)容簡單,有時(shí)也只是聽明白了字面意思不能了解真正的內(nèi)涵。
英美文化在英語閱讀中也起著重要的作用。如果不了解英美文化背景,在英語學(xué)習(xí)中同樣也會(huì)給閱讀理解帶來困難。最常見的就是一些典故和名人名句。中國人的典故多出自《論語》、《孟子》、唐宋詩詞、四大名著及民間傳說等等。而英美人用典故也多源于文學(xué)名著、民間傳說及《圣經(jīng)》、莎士比亞、名人演講等等。
翻譯及寫作能力同樣離不開英美文化知識(shí)。比如,漢語中常說“像老黃牛一樣勤勤懇懇”,“氣壯如?!?,而英語則說“work like a horse”,“as strong as a horse”,用“馬”代替了“?!?。原因是中國人向來用牛耕地勞作,而早期的英國人卻用馬來耕作,牛和馬在生產(chǎn)過程中分別成為中國人和英國人的好幫手。由此可見,若想確切得學(xué)好翻譯及寫作,必須了解雙方的文化知識(shí)。
在高中英語具體教學(xué)中,由于歷來對(duì)于英美文化沒有給予足夠的重視,造成了學(xué)生雖然在考試中取得了不錯(cuò)的分?jǐn)?shù),掌握了基本的語言知識(shí),卻不能真正流暢地運(yùn)用這一語言,不能用英語深入、靈活、得體和有效地進(jìn)行交際。如何改進(jìn)這一狀況,下面方法可以試一試:
(一)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)英美文化的興趣
學(xué)習(xí)語言是為了很好得使用它,語言運(yùn)用不僅要準(zhǔn)確,而且要得體,要能在具體的交際活動(dòng)中正確地使用。外語學(xué)習(xí)者如果有一種使用目的語言進(jìn)行交際的興趣和需要,就會(huì)產(chǎn)生積極的學(xué)習(xí)情感,就能更主動(dòng)地學(xué)習(xí)。英美文化教學(xué)不僅有利于培養(yǎng)學(xué)生內(nèi)在的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,而且也有助于調(diào)動(dòng)教師授課的興趣和積極性,從而激發(fā)起教師教書的主動(dòng)性和創(chuàng)造性。例如,在英語教學(xué)時(shí),教師可以貫穿引導(dǎo)學(xué)生了解英美文化背景知識(shí)以及社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣,與母語進(jìn)行對(duì)比,使學(xué)生自覺意識(shí)到不規(guī)范語言產(chǎn)生的根源和避免方法,進(jìn)而增強(qiáng)使用規(guī)范語言的意識(shí)。
(二)加強(qiáng)教師對(duì)英美國家的文化背景知識(shí)
教師對(duì)文化知識(shí)的傳授和滲透應(yīng)該貫穿在教學(xué)的各個(gè)階段、各門課程中,做到隨時(shí)遇到隨時(shí)教授。新課標(biāo)實(shí)施后,教材在編寫上有了很大的改革,每一單元都有英、美等國家的文化背景介紹,并且在考試題目方面也有所增加。這樣,學(xué)生學(xué)習(xí)英、美等國文化背景知識(shí)就變得非常重要了。這就對(duì)老師提出了更高的要求,教師首先要有豐富的專業(yè)知識(shí),同時(shí)了解中西方文化,然后才能在教學(xué)中隨時(shí)把各方面的知識(shí)以適當(dāng)?shù)姆绞浇探o學(xué)生,使學(xué)生在不同的場合下正確得體地表達(dá)自己的觀點(diǎn),順利地進(jìn)行交際,真正掌握英語。
(三)引導(dǎo)學(xué)生閱讀體裁不同、風(fēng)格各異的文章。
對(duì)于我國學(xué)生來說能夠出國留學(xué)親身體驗(yàn)異國文化畢竟不是很容易的事情,所以閱讀就成了一條重要的了解文化背景的途徑。中國經(jīng)濟(jì)信息的快速發(fā)展,閱讀信息交流渠道極為方便。在教學(xué)中,使用一定比例的國外教材,在自編教材的練習(xí)中多使用真實(shí)材料,以便向?qū)W生提供廣泛的語言和文化素材,擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,增強(qiáng)學(xué)生的英語語感和培養(yǎng)學(xué)生的閱讀興趣。同時(shí),在閱讀文學(xué)作品、報(bào)刊文章時(shí),引導(dǎo)學(xué)生留心和積累文化背景、風(fēng)土人情、社會(huì)習(xí)俗等知識(shí)。
(四)充分利用現(xiàn)代化教學(xué)手段和外籍教師
當(dāng)前學(xué)校都配有先進(jìn)的語言實(shí)驗(yàn)室,可以充分利用多媒體電腦、電影、電視等直觀教具了解英美文化。另外,從學(xué)習(xí)外語的角度來講,與講本族語的人接觸十分必要。因此,可充分利用外籍教師,通過與外教課上、課下的接觸直接感受到文化的差異。
綜上所述,英美文化習(xí)慣是在英、美國家產(chǎn)生并延續(xù)下來的特定的歷史文化,是英、美文化的重要組成部分,對(duì)于英語教學(xué)和學(xué)習(xí)意義重大,教師在授課的同時(shí)應(yīng)隨時(shí)滲透英美文化背景知識(shí)和風(fēng)俗習(xí)慣,這樣學(xué)生才能夠?qū)W到一門純正的外語。如果教師能在教學(xué)中積極主動(dòng)地進(jìn)行英美文化教學(xué),那么通過教學(xué)雙方的共同努力,就可以學(xué)生和教學(xué)結(jié)果產(chǎn)生雙重效應(yīng),使英美文化習(xí)慣教學(xué)在英語教學(xué)中發(fā)揮應(yīng)有的作用。
[1]賀然.英美文化在高中英語教學(xué)中的作用[J].陜西教育,2005(01).
[2]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化——英漢語言文化對(duì)比[M].外語教學(xué)與研究出版社.
[3]陳敏.高中英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2002(05).