□范瑩芳(哈爾濱工程大學外語系, 哈爾濱 150001)
“我是誰”曾經(jīng)是困擾人類的重要哲學問題,但隨著歷史與社會的發(fā)展,它也衍變成不同文化碰撞下的社會問題,并在文學領(lǐng)域得以體現(xiàn)。湯亭亭發(fā)表了在美國華裔文學史上具有里程碑意義的作品《女勇士》,進而殺入美國文學“主流”。這部作品集中反映了華裔美國人的生活現(xiàn)實,在他們的成長歷程中,身處的美國社會和文化、來自父輩的中國文化和傳統(tǒng)都無時不對他們施加影響,文化背景的雙重性直接造成了他們對自身身份的不確定感和不安全感;對所處文化和父輩文化是堅守還是摒棄,在現(xiàn)實社會中游移彷徨還是確定身份是困擾他們的重大問題。在小說《女勇士》中,湯亭亭通過對“我”的成長之路的描寫給出了這些問題的答案,同時也間接反映出她作為邊緣族群——華裔美國女性——在美國社會中生活的心路歷程。
《女勇士》成功地塑造了“我”,一個生長在舊金山唐人街的華裔美國女子的形象,并深刻描繪了她作為去國離鄉(xiāng)移民的后代在所處社會中對自身身份確定的迷茫與最終找到自我社會位置的醒悟。
小說的敘事主干主要圍繞著“我”少年生活中的各種遭遇和母親敘述的周圍親人的遭遇,“我”在自身的社會定位中彷徨,經(jīng)歷了一系列精神上的危機、磨煉、考驗,在眾多的經(jīng)驗與教訓中心靈逐漸變得成熟、理智,逐步端正對待人生的態(tài)度、完善自身的性格,經(jīng)歷了精神上的豐富和提升并認識到自己在社會中的位置和作用,最終成為一個理想的有理性的個體,進而完成了通過自我與周遭世界間的相互作用而成長的過程。
貫穿這篇小說的始終,“我”一直為自己身份的確立所折磨。一方面,在美國人眼中,有著中國血統(tǒng)的“我”是異族,無法融入以白人為主流的社會之中;而另一方面,作為華裔,“我”遠離中國本土,從小接受的是父輩灌輸?shù)闹袊鴤鹘y(tǒng)文化和思想道德觀,只是身處于中國文化和社會的邊緣。這些決定了“我”最初游走于中美兩種文化之間的邊緣人身份。盡管如此,“我”并沒有消極地接受這種身份,而是掙扎、抗爭甚至已經(jīng)找到了解決這一處境的辦法,這在全文敘述的進展過程中得以體現(xiàn)。在第一部分“無名女子”中,“我”接受母親灌輸?shù)膫鹘y(tǒng)思想,這些思想和“我”所生活的美國的價值觀混雜在一起令“我”困惑不已。第二部分“白虎山學道”中,從母親講的神話中得到啟發(fā)的“我”想象自己成了花木蘭式的女英雄,開始初步設(shè)想自己的未來。第三、四部分“鄉(xiāng)村醫(yī)生”、“西宮門外”雖然是母親講述的別人的故事,但對“我”的發(fā)展啟示良多,讓“我”懂得在自己所生活的環(huán)境里要學會勇敢、自立。第五部分“羌笛野曲”中,“我”用叛逆的行為抗爭,最終通過蔡琰的故事說出“我”明白了要如何融入并在異域文化社會中生存。至此,“我”才真正完成了自我身份的確立過程,真正明確了“我是誰”。通過這五部分內(nèi)容的敘述可以看出“我”如何在經(jīng)歷中不斷地轉(zhuǎn)變和完善,從彷徨到清醒、從混亂到明確、從幼稚到成熟。
同時,作品中的“我”還表現(xiàn)出了雙重性別的特征?!拔摇爆F(xiàn)實身份一直是女性,只有在第二部分“白虎山學道”中,“我”想象著自己成為了花木蘭式的人物時才有了雙重性別的特質(zhì)。她女扮男裝,“身體強健”、“躍身上馬,不覺為自己的強勁和高大而暗暗稱奇”,替父出征殺敵,有了男子的身份特征;同時,她還保留了女性特征,懷孕生子——而在這一充分體現(xiàn)女性特征的同時,男性特征也得到突顯,她生下孩子之后,背著孩子“催馬殺向戰(zhàn)斗最激烈的地方”。但是,所有這些只是存在于“我”的腦海中,是虛擬的,究其根源,它是“我”在母親灌輸?shù)闹袊鴤鹘y(tǒng)父權(quán)社會的思想價值觀精神擠壓下的一種抗爭的表現(xiàn),是生活在美國男女日趨平等的社會環(huán)境下,“我”內(nèi)心矛盾的一種宣泄方式,也是“我”最初作為社會邊緣人想擺脫這種尷尬處境的精神嘗試。
“我”的成長之路反映出個人內(nèi)在本質(zhì)和社會客觀現(xiàn)實之間的調(diào)和與統(tǒng)一。作為處在雙重文化擠壓下的“我”有著鮮明的個性,是個“具有西方女權(quán)主義意識、族裔意識,同時保留了部分中國傳統(tǒng)封建意識的美國華裔女英雄形象”①,在成長的過程中“我”曾經(jīng)受過各種挫折,深深感到美國白人為主體的社會對自己的排擠與父輩文化傳統(tǒng)和價值觀對自己的壓力,但是“我”并沒有自怨自艾,而是在傳統(tǒng)文化和現(xiàn)實世界中逐漸覺醒,在自我與社會的不斷互動中自我完善,最終獲得樂觀的結(jié)局。
湯亭亭對《女勇士》中“我”的成長之路的描寫正是其自己作為華裔美國女性認識自我、對自身身份確立的心路歷程的真實寫照。“曾經(jīng)在兩種文化的夾縫中掙扎奮爭,親身經(jīng)歷了東西方文化的沖突、碰撞的作者對華裔在美國社會謀求自己獨有的文化立場和身份抱持著一種樂觀的態(tài)度”②。她通過小說中各個部分的敘述一點點將“我”的內(nèi)心發(fā)展變化鋪陳開來,逐步展現(xiàn)“我”在白人世界構(gòu)建性別身份和社會身份的艱難歷程。她成功地塑造了“我”這個女性形象,并以喜劇性的結(jié)局讓其修成正果,找到了在雙重文化影響下的生存之路。
全文從側(cè)面反映了湯亭亭作為生長在美國的華裔的內(nèi)心沖突和美好夢想。小說中“我”的所見、所聞、所感正是湯亭亭成長過程中所經(jīng)歷的點點滴滴的反映或改寫。在中華傳統(tǒng)父權(quán)社會的文化和美國白人為中心的社會文化雙重撕扯下,湯亭亭的生活之路無疑充滿坎坷;同時,自身血統(tǒng)背景和所處社會文化之間的沖突使得其身份感突顯出來,她極其渴望能夠在現(xiàn)實社會中擁有一席之地。通過最后蔡琰的故事,湯亭亭暗示出自己對自身身份的認定和對在現(xiàn)實社會中得到認同的期望。
同時,在另一側(cè)面,作品也反映出了作者對中國的意識傾向。作為擁有中國血統(tǒng)背景的湯亭亭在其作品中直接或間接地對中國社會和文化的某些側(cè)面進行了描述,但是這種描述和其內(nèi)涵并不完全是積極的,她對中國和中國文化也不是完全接納包容的。《女勇士》中可以看出湯亭亭的確繼承了父輩文化的一部分,如其作品中對古典神話和故事的借用,但是這種繼承是選擇性的,重點選擇了有助于自己融入所處社會的文化的部分。同時她對父輩文化的某些側(cè)面是否定的、極具批判性的,如“我”心中的木蘭形象的確繼承了中國傳統(tǒng)文化中花木蘭的英勇,但不同之處在于她在殺死財主前自稱是來報仇的女人,而財主的那句“寧養(yǎng)鵝,不養(yǎng)女”更是使她憤怒,這些都表現(xiàn)出這個現(xiàn)代華人女孩對封建儒家禮教那種對女性的偏見所持的批判態(tài)度和對抗③。由此可見,此處湯亭亭矛頭所指實為中國傳統(tǒng)的父權(quán)社會,小說中“我”對“姑姑”的故事的所想也反映了這一點?!杜率俊芬晃挠成涑觥拔摇弊鳛檫吘壢讼胝嬲谌朊绹鐣钠D難,而這種艱難在一定程度上來源于父輩文化給予她的壓力,這也正是湯在現(xiàn)實生活中所體驗到的。
文學作品本身即是作者對自我的一種展現(xiàn)方式,能間接表露出作者的內(nèi)心情感。作者的經(jīng)歷、內(nèi)心感受,甚至潛意識世界都會有意識或無意識地在其作品中被揭示出來?!白骷彝ㄟ^寫作活動確認自我,認識自我。作家的‘自我意識’是作家對自我生存價值的確認。作者表達人生觀、價值觀,抒發(fā)自我情感,宣泄心靈的傷痛,在作品中可具體呈現(xiàn)為作品中的道德觀念、價值判斷,以及富有作家個性特征的創(chuàng)作風格、審美情趣等。”④作者根據(jù)自己的目的對敘事者和所述事件進行安排,因此小說中掩藏在主人公敘述外衣之下的總是作者自身的意圖。湯亭亭正是通過寄情感于《女勇士》中的“我”來表現(xiàn)其自身世界觀、價值觀的成長過程。
成長小說在敘事表現(xiàn)方面可以分為兩個層面:精神、道德和心理上的表現(xiàn)屬于主人公的個性化、內(nèi)部化特征,主人公對社會的接觸、在社會中的表現(xiàn)則是一種外部展示;主人公通過對外部世界的接觸所引發(fā)的驚喜和迷茫等情緒,以及由此帶來的對自身的審視、對社會的思考等一連串問題,把上面提到的個人與社會、內(nèi)部與外部兩個層面進行了貫通與融會⑤?!杜率俊分械闹魅斯拔摇焙蜏ねこ砷L軌跡的融合就體現(xiàn)在上述內(nèi)部與外部兩個層面上。在外部層面上,湯亭亭作為華裔后輩在現(xiàn)實社會中面臨的兩種社會文化的對立、沖突、糾葛融入“我”的經(jīng)歷,表現(xiàn)為“我”所感知的種種困惑、挫折,既有來源于美國白人為主體的現(xiàn)實文化、社會生活的,也有來源于父輩文化、價值觀的。在內(nèi)部層面上,“我”在現(xiàn)實中經(jīng)歷或聽聞種種事情后產(chǎn)生困惑、迷茫,精神上進行種種斗爭,審視自我、思考生活、自我調(diào)節(jié)完善并最終覺醒領(lǐng)悟生存之道,個中種種正是美國華裔兒女內(nèi)心成長必由之路上所經(jīng)歷的。“我”通過與雙重文化共存的社會的接觸而產(chǎn)生困惑和迷茫,并由此審視自身和社會,從而使得內(nèi)部和外部兩個層面貫通,實現(xiàn)了與以湯亭亭為代表的美國華裔女性的成長之路的完美融合。
綜上,湯亭亭的《女勇士》成功地塑造了“我”這一女性形象,作為有中國父輩背景的、生長在美國的女性,“我”在一定程度上曾經(jīng)因為這一尷尬身份而為自己的社會身份和文化身份的確立而迷惘,在“我”的成長過程中經(jīng)歷了種種文化間的沖突碰撞后,“我”領(lǐng)悟了該如何融入所處的美國社會。作品間接反映了湯亭亭在現(xiàn)實生活中作為社會非主流的邊緣族群一員,曾經(jīng)既不能完全融入父輩文化也不能完全融入所處的美國社會和文化的尷尬境遇,作品中主人公的精神斗爭集中體現(xiàn)了湯亭亭成長過程中經(jīng)歷的內(nèi)心世界的抗爭與期盼,可喜的是她最終調(diào)節(jié)了本我與社會的矛盾來實現(xiàn)兩種文化的協(xié)調(diào)而真正融入到美國社會之中,進而真正實現(xiàn)了作品中人物與作者自身的雙重成長。
[1]劉成萍.變異學視野中的花木蘭形象——以湯亭亭的《女勇士》為例[J].樂山師范學院學報,2008,(7):25.
[2]湯榮.《女勇士》——雙重邊緣下女性的自我屬性建構(gòu)[J].華東交通大學學報,2007,(6):96.
[3]肖立青.女勇士:發(fā)自華裔女兒的聲音——析湯亭亭的自傳體小說《女勇士》[J].柳州師專學報,2006,(4):40.
[4]李祥偉,王鳳霞.通俗小說中的自我意識與讀者意識——以張愛玲小說《多少恨》為例[J].廣州大學學報(社會科學版),2008,(2):80.
[5]買琳燕.走近“成長小說”——“成長小說”概念初論[J].解放軍外國語學院學報,2007,(4):98.