• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    譯者主體性與散文翻譯
    ——《英國鄉(xiāng)村》兩種譯本的個案研究

    2010-04-12 14:47:28張艷豐
    關(guān)鍵詞:譯者原文譯文

    張艷豐

    (山西大學(xué)外國語學(xué)院,山西太原 030006)

    譯者主體性與散文翻譯
    ——《英國鄉(xiāng)村》兩種譯本的個案研究

    張艷豐

    (山西大學(xué)外國語學(xué)院,山西太原 030006)

    在解構(gòu)主義和闡釋學(xué)的觀照下,譯者主體性成為當(dāng)代翻譯理論的重要命題。散文作為一種文學(xué)表現(xiàn)形式,表達形式多樣,風(fēng)格特點明顯,在翻譯中尤其可以體現(xiàn)出譯者的主體性。文章從華盛頓·歐文的一篇著名散文——《英國鄉(xiāng)村》的兩種譯文文本入手,在散文節(jié)奏的表現(xiàn)、語詞的使用、風(fēng)格的再現(xiàn)、譯語的選擇等幾個方面進行了分析比較,揭示了譯者主體性在具體的語言環(huán)境中的內(nèi)涵和研究意義。

    譯者主體性;譯文比較;翻譯;散文

    一 引言

    西方闡釋學(xué)代表人加達默爾 (Gadamar)認為,任何理解都是一種偏見,任何解釋都是基于現(xiàn)在和未來對過去的理解。理解文本是個創(chuàng)造過程,是作者和讀者對文本意義共同建造的過程。[1]而解構(gòu)主義創(chuàng)始人德里達 (Derrida)認為,原作沒有固定的本源意義,寫作是字符的流動,文本是向作者和讀者同樣開放的意義領(lǐng)域,作者的寫作和讀者的閱讀是同樣的創(chuàng)造文本的過程,沒有任何一方,任何一個人是文本意義的最終決定者和裁判人。[2]在此觀照下,譯作的身份不再被認為是對原文的復(fù)制和重現(xiàn),而是對原文的補充和延伸,二者是互文共生的關(guān)系。解構(gòu)原作、粉碎本源的意義無疑徹底否定了傳統(tǒng)翻譯理論的標(biāo)準(zhǔn) ——“忠實”,譯者和原作者的關(guān)系因而不是從屬或派生的關(guān)系,相反,是譯者締造了原作,譯作和原作不僅平等,而且從某種意義上,是譯作賦予了原作一種后起之生命。在意義不再確定、解釋無限延伸的哲學(xué)觀的影響下,譯者的主體地位和主體性得到了前所未有的重視,譯者在翻譯中的角色定位已發(fā)生了很大轉(zhuǎn)變。目前較多的看法是把譯者當(dāng)作闡釋者(從闡釋學(xué)的角度)、創(chuàng)造性叛逆者(從解構(gòu)主義的角度)、操縱者 (從文化學(xué)派的角度)、改寫者(從符號學(xué)角度),還有較為極端的征服者(譯作超過原作)和吞噬者(反對西方霸權(quán)主義)。譯者的主導(dǎo)性、能動性、創(chuàng)造性和為我性被淋漓盡致地張揚和凸顯,譯作和譯者從邊緣走向了中心,譯者的主體地位重新獲得了認識和肯定?,F(xiàn)有研究已討論了翻譯中的主體關(guān)系,即一方面在于確立主體的主導(dǎo)性,另一方面也在于承認客體對主體的辯證制約作用。[3]劉宓慶認為主體具有主導(dǎo)性、權(quán)威性、可變性和能動性四個范疇。翻譯作品的質(zhì)和量可因主體的特質(zhì)和能量之不同而不同。主體的權(quán)利既可消極片面地表現(xiàn)為凌駕性,也可積極全面地表現(xiàn)為“酌情善斷”。主體的審美價值觀和標(biāo)準(zhǔn)價值觀會導(dǎo)致主體對客體的認識和實踐之不同。主體的能動來源于客體的催動,在客體支援的前提下可以充分得到發(fā)揮。[4]

    可見,翻譯既有其作為主體的主導(dǎo)性和能動性,又有因和客體的對立而產(chǎn)生的制約性和被動性,因而在界定譯者的主體性時,查明建等指出,“譯者主體性是指作為翻譯主體的譯者在尊重翻譯對象的前提下,為實現(xiàn)翻譯目的而在翻譯活動中表現(xiàn)出的主觀能動性,其基本特征是翻譯主體自覺的文化意識、人文品格和文化、審美創(chuàng)造性?!盵5]

    作為一種重要的文學(xué)表現(xiàn)形式,散文行文流暢優(yōu)美,風(fēng)格多樣。不論是英語文學(xué),還是中國文學(xué),都有大量的散文作品流傳于世。中國古有“有韻為詩,無韻為文”之說,散文的語言雖然不像詩歌那樣格外注重韻律和節(jié)奏,但是相比于其他文學(xué)表現(xiàn)形式,其表達凝練、層次豐富、風(fēng)格多樣、筆調(diào)流暢,既注重抒情,又注重敘事,所以散文的翻譯尤其可以體現(xiàn)譯者的主體性。本文擬從翻譯過程的角度出發(fā),對華盛頓·歐文 (Washington Irving)的《英國鄉(xiāng)村》(Rural Life in England)的兩篇譯文從散文節(jié)奏的表現(xiàn)、語詞的使用、風(fēng)格的再現(xiàn)、譯語的選擇等幾個方面進行分析比較,以觀譯者在散文翻譯中的主體性。

    二 譯者主體性在散文翻譯中的體現(xiàn) ——以《英國鄉(xiāng)村》的漢譯為例

    華盛頓·歐文是美國杰出的散文家、史學(xué)家與傳記作者,是 19世紀(jì)美國浪漫主義文藝的杰出代表,他的散文作品華美清新、筆調(diào)優(yōu)雅、輕松詼諧,語言優(yōu)美而富于樂感,其代表作《見聞札記》(The Sketch Book)一書描寫了英美兩國風(fēng)光旖旎的自然景色,地域人物的傳奇故事,展示了筆調(diào)清麗嫵媚、典雅華美的散文風(fēng)格,其作品部部堪稱膾炙人口,是美國文學(xué)史的代表作品?!队l(xiāng)村》是《見聞札記》的第七篇,描寫了英國鄉(xiāng)村的美麗風(fēng)物和園林景觀,被譽為“記敘歷歷如畫,具有英國水彩畫般的鮮明色彩?!盵6]

    本文選取的兩種譯文分別來自夏濟安和高健,兩位譯者在英漢散文翻譯領(lǐng)域都有著深厚的造詣,享有極高的聲譽。通過分析比較二位譯者的譯文(以下簡稱“夏譯”和“高譯”),我們不僅能夠領(lǐng)略兩位譯者不同的譯文風(fēng)格,還可以了解譯者主體性是如何根據(jù)散文的特點而得到了體現(xiàn)。

    (一)節(jié)奏的表現(xiàn)

    許淵沖曾講過,翻譯有三美,音美、形美、意美。通常人們認為散文注重敘事說理,借助文字意義已足矣,沒有必要像詩歌一樣關(guān)注格律、押韻等音響效果,所以音美的問題在散文翻譯中常常被忽略。然而散文的音韻節(jié)奏歷來是文學(xué)家們相當(dāng)關(guān)注的問題。秦秀白認為英文的節(jié)奏主要通過安排重讀音節(jié)與非重讀音節(jié)、變換句式和句子的長度、運用排比結(jié)構(gòu)等手段達到理想的效果。[7]在英譯漢時,英語的節(jié)奏顯然無法照原樣一一復(fù)制,但是通過使用漢語的一些節(jié)奏表現(xiàn)手法同樣可以讓譯文讀者領(lǐng)略原文的氣勢和風(fēng)格。如以下這段:

    The cherishing and training of some trees;the cautious pruning of others; the nice distribution of flowers and plants of tender and graceful foliage;the introduction of a green slope of velvet turf;the partial opening to a peep of blue distance or silver gleam of water:all these are managed with a delicate tact,a pervading yet quiet assiduity,like the magic touchingswith which a painter finishes up a favorite picture.

    夏譯:某些樹木的栽植培育,另一些樹木的修剪整理;有些草木以花朵引人,有些草木則嫩葉輕盈,別具豐致,這兩種應(yīng)該如何巧妙的分配;如何把如茵的軟綠草地,布置成傾斜的坡度;如何在草木之間,安放一處小小的罅隙,從那里望出去,可以看見遠處蔚藍的天空,或者是銀光閃閃的一大片水——這一切的安排,都經(jīng)過巧妙的設(shè)計;處處用心,可是處處不露痕跡;好像畫師作成他心愛的圖畫的時候,有神來之筆,難以言傳之妙。[8]

    高譯:某些樹木的當(dāng)植當(dāng)培,當(dāng)剪當(dāng)伐;某些花卉的當(dāng)疏當(dāng)密,雜錯間置,以成清蔭敷秀、花影參差之趣;何處須巧借地形,順勢筑坡,以收芳草連綿、茵茵席地之效;何處又宜少見軒敞,別有洞天,使人行經(jīng)其間得以遠眺天青,俯瞰波碧:所有這一切確曾費煞意匠心血,但同時又絲毫不露慘淡經(jīng)營的痕跡,正像一幀名作脫稿之前那畫師的奇絕而渾成的點睛之筆。[9]

    在上述譯例中,高譯借用停頓的技巧,烘托了譯文的節(jié)奏感,明快清麗,如前兩句以“某些”開頭,句式長短基本對稱,節(jié)拍勻稱,連續(xù)幾個以“當(dāng)”為中心詞的四字結(jié)構(gòu),產(chǎn)生了緊致而明快的節(jié)奏感,并且音響效果極佳。從“何處”開始的三、四句又基本采用四字結(jié)構(gòu),表達凝練,形成自然的停頓效果,節(jié)奏感同樣強烈,讀來流暢,一氣呵成。高健一直特別注重譯文的音響效果,他認為散文的節(jié)奏可以通過停頓的手法予以表現(xiàn),停頓可分為語法性的 (標(biāo)點顯示)、非語法性的 (標(biāo)點未明示)及自由式的。通過停頓的間隔、序列、分布、變化和循環(huán)往復(fù)等諸多內(nèi)容,使其產(chǎn)生和原文相媲美的節(jié)奏類型。[10]夏濟安的譯作一直被奉為散文翻譯的經(jīng)典,他在這篇譯文中也使用了一定比例的四字結(jié)構(gòu),產(chǎn)生了一定的節(jié)奏感。總體來看,全文句式較高譯略長,表達也非常順暢有力,但是從語言的聲音效果上來講,沒有體現(xiàn)出原文簡短緊湊的節(jié)奏和韻律感。在此我們的確能夠品味出不同的譯者在節(jié)奏上不同的感悟力和表現(xiàn)力,而對停頓的關(guān)注則使高譯在節(jié)奏感和音響效果方面更具優(yōu)勢,這也是不同譯者的主體性在散文節(jié)奏上的重要表現(xiàn)。

    (二)語詞的使用

    華盛頓·歐文的散文以華美著稱,同時在筆調(diào)上不無詼諧、輕松。他在用詞上極為考究,尤其在景物描寫上,用詞典雅清麗,優(yōu)美而舒緩。在《英國鄉(xiāng)村》這篇散文中,作者用極其華美流暢的語言描述了英國鄉(xiāng)村的優(yōu)美風(fēng)光,可謂英文散文中的精品。如以下一段:

    Every antique farmhouse and mossgrown cottage is a picture;and as the roads are continuallywinding,and the view is shut in by groves and hedges,the eye is delighted by a continual succession of small landscapes of captivating loveliness.

    夏譯:每一座古老的田舍,每一座長滿了苔蘚的茅屋都像一幅圖畫;英國的道路極富曲折,樹叢籬笆,常常把視線擋住了,因此一路走去,風(fēng)景很多變化。一處處小巧的景致,令人心曠神怡,目不暇接。[8]

    高譯:這里的每座古老農(nóng)舍、每間苔痕滿階的茅屋都是一幅美麗的圖畫;這里的往來道路迂回曲折,叢林綠籬時隱時現(xiàn),無邊的綺麗風(fēng)光逶迤不絕,奪人魂魄,行經(jīng)其中,不能不令人心曠神怡。[9]

    首先,兩種譯文在排比句的處理方式上顯然是不同的。夏譯沒有突出原文的排比手法,第二句插入了一個限定語“英國”。高譯則連用兩個“這里”,烘托了原文的氣勢,未顯漢語表達上的局促,反而緊致有序、舒緩自然。從譯文用詞的整體效果上看,兩位譯者體現(xiàn)了不同的語言特色。高譯極盡漢語用詞重修飾這一特點,用詞語域較廣,表達靈活。夏譯也顯示了深厚的語言功力,用詞自然流暢,表達準(zhǔn)確,忠實的程度更高一些。但是兩位譯者在表現(xiàn)歐文用詞清麗典雅的風(fēng)格上體現(xiàn)了不同的效果,如“the view is shut in by groves and hedges”這一句,高譯的“叢林綠籬時隱時現(xiàn)”要比夏譯的“樹叢籬笆,常常把視線擋住了”更為靈活生動。而其后幾個用詞,如“無邊的綺麗風(fēng)光逶迤不絕,奪人魂魄,行經(jīng)其中,不能不令人心曠神怡”比夏譯本似乎更能體現(xiàn)原文用詞華美的特點??梢?譯者的主體性總是為譯文及各種客觀因素所制約,在遣詞造句時,譯者的審美標(biāo)準(zhǔn)、語言駕馭能力等主體意識和主體能力會導(dǎo)致不同的譯文效果。只有在充分尊重原文、認識原文的基礎(chǔ)上,譯者的主體性才具有其實質(zhì)上的意義。

    (三)風(fēng)格的再現(xiàn)

    散文的風(fēng)格是散文的精髓,所以散文的風(fēng)格能否在譯文中得到完美的重現(xiàn)無疑是譯者需要格外關(guān)注的一個問題。首先在認識上,很多人認為譯文是無法再現(xiàn)原文風(fēng)格的,原文的氣勢、口吻、神韻等都難以在譯文中找到理想的代言人。在翻譯領(lǐng)域中,有風(fēng)格自然流露論或曰風(fēng)格必然呈現(xiàn)論等說法,即風(fēng)格的再現(xiàn)完全是自然的、必然的,無須譯者去特別營造,風(fēng)格會自然而然流露于行文字句當(dāng)中。然而風(fēng)格由于在語域、內(nèi)涵、范圍及運用等等方面的靈活性和寬廣性,又可分為時代風(fēng)格、地域風(fēng)格、個人風(fēng)格、言語風(fēng)格等諸多種類,所以對不同語言、不同作家的風(fēng)格的把握和傳譯不應(yīng)當(dāng)僅僅是自然流露的,而應(yīng)該是譯者主體意識和主體能力的充分調(diào)動和展示,是譯者本人對原作的風(fēng)情格調(diào)的體會和領(lǐng)悟。風(fēng)格兼容了原作獨特的神態(tài)和氣質(zhì),由詞匯、句式、聲韻、節(jié)奏等各種表現(xiàn)手法構(gòu)成。譯者的語言能力和作為主體的審美體驗決定了他在翻譯過程中能否準(zhǔn)確地把握風(fēng)格并在譯文中找到較為理想的表現(xiàn)方式。由于歷史、文化、語言特點的不同,風(fēng)格是難以在譯文中得到忠實復(fù)制的,所以好的譯者不是放棄對風(fēng)格的追求,或者是努力去復(fù)制所謂風(fēng)格,而是綜合各種因素以較合理的方式在譯文中進行表現(xiàn)。

    如上所述,華盛頓·歐文的散文以華美秀麗著稱,這一特點可以從其諸多的風(fēng)景描寫中得以領(lǐng)略。下面一段風(fēng)景描寫用辭典雅華麗,同時在節(jié)奏上又體現(xiàn)了清新活潑的特點:

    Nothing can be more imposing than the magnificence of English park scenery.Vast lawns that extend like sheets of vivid green, with here and there clumps of gigantic trees heaping up rich piles of foliage.The solemn pomp of groves and woodland glades,with the deer trooping in silent herds across them, the hare bounding away to the covert or the pheasant suddenly bursting upon the wing.

    夏譯:英國公園的景色,最為宏偉,其壯觀恐舉世無出其右者。草地廣闊,好像地上鋪了鮮艷的綠色的毛毯;巨木數(shù)株,聚成一簇,綠葉濃密,一眼望去,草地上東一簇西一簇這一類的大樹有不少;矮樹成林,望之蔚然而氣象莊嚴(yán),林間空地之上,麋鹿成群,靜靜的走過;野兔受驚,你可以看見它猛的鉆到草堆里去躲起來了;或者有時是雉雞突然展翅飛去……[8]

    高譯:英國園林景物的妍麗確實天下無雙。那里真的是處處芳草連天,翠綠匝地,其間巨樹蓊郁,濃蔭翳日;在那林藪與空曠處,不時可以瞥見結(jié)隊漫游的鹿群、四處竄逸的野兔與突然撲簌而起的山雞……[9]

    在文字的處理上,夏譯的忠實程度更高一些,而從意境的營造方面來講,高譯更為靈活傳神,對這篇散文風(fēng)格的把握周到細膩,沒有為文字所束縛,充分發(fā)揮了漢語的表現(xiàn)優(yōu)勢。如高譯使用了“芳草連天,翠綠匝地,其間巨樹蓊郁,濃蔭翳日”,夏譯為“草地廣闊,好像地上鋪了鮮艷的綠色的毛毯;巨木數(shù)株,聚成一簇,綠葉濃密,一眼望去,草地上東一簇西一簇這一類的大樹有不少”。在處理“The solemn pomp of groves…”此句時,高譯沒有拘泥于原文,用了“林藪與空曠處,不時可以瞥見結(jié)隊漫游的鹿群、四處竄逸的野兔與突然撲簌而起的山雞”這樣靈活而又傳神的表達,體現(xiàn)了譯者在風(fēng)格上的審美追求。

    高健曾提出“語性理論”,即以譯語為中心,在翻譯過程中認真遵守和應(yīng)用所用雙語各自的語性,在充分尊重原文的表達形式的前提下,將所譯的東西,從內(nèi)容到形式以至風(fēng)格,盡可能完美的融入歸宿語中。[11]他在實踐中,也確實體現(xiàn)了這一翻譯觀。

    (四)譯語的選擇

    翻譯中應(yīng)使用什么樣的語言,一直是翻譯家們十分關(guān)心的問題。早期的直譯與意譯之爭,其實也是對翻譯語言的一種認知。中國當(dāng)代諸多學(xué)者曾就此發(fā)表了不同的看法,大致可歸納為以下幾點:翻譯的語言應(yīng)該是歸化還是異化?翻譯的語言,尤其是在英譯漢時,應(yīng)該白話的程度高一些,還是文言的程度高一些,抑或文白相間?翻譯的語言能否體現(xiàn)譯者自身的風(fēng)格,甚而地域的風(fēng)格?對上述問題的爭論從上世紀(jì)的白話文運動開始,就一直沒有停止。高健曾撰文就翻譯語言的問題進行了論述,他認為,翻譯語言不可能一切如之,對待譯語應(yīng)該變被動為主動,化不利為有利,采取一種“復(fù)式語言”觀,即翻譯的語言應(yīng)當(dāng)是一種多類型、多語域、多品種、多等級、多體式、多風(fēng)格、多用途、多功能的語言,既具有極強的表達修飾能力,又具有精妙的區(qū)分性與高度的靈活性、適應(yīng)性、伸縮性,同時又有相當(dāng)?shù)拿褡逍?、社會性與特殊而具體的個性,最后還要有足夠的藝術(shù)性。[12]可見,翻譯語言不是簡單的非此即彼的問題,因而譯者所應(yīng)關(guān)注的不是譯者是否忠實了原文,而是譯者是否調(diào)和了原文和譯文之間的距離和矛盾,是否把譯文打造成較為理想的代言者。語言的使用不應(yīng)該以白話或是文言為根本尺度,而應(yīng)以譯文語言的表現(xiàn)力為落腳點。

    通讀夏濟安和高健二人的譯文,我們看到他們都是力求翻譯語言應(yīng)具有豐富性和靈活性的。試看以下一例:

    A great part of the island is rather level,and would be monotonous were it not for the charms of culture;but it is studded and gemmed,as it were,with castles and palaces,and embroidered with parks and gardens.

    夏譯:因為英國本島地勢大致平坦,缺山川之勝,假如不是人工的點綴,風(fēng)景可能變得單調(diào)乏味?,F(xiàn)在英國全島到處是古堡宮殿園林之勝,琳琳瑯瑯,點綴得猶如珠玉鑲嵌,花團錦簇。[8]

    高譯:這個島國的地勢一般本來過嫌平直,如若不靠人工點綴,只能予人以平庸單調(diào)之感;但是今天則不然,全境到處宮堡錯疊,園林遍地,仿佛珠嵌翠飾一般,極擅景觀之盛。[9]

    兩位譯者都沒有過度追求語言的文言程度,也沒有遷就于過于平淡的白話文,而是既周到地熨帖于原文,又自然地突出了漢語的表達特點。試想如果用文言或純粹的白話翻譯歐文的散文,就會抹殺原文的精美和流暢。而恰到好處的文白結(jié)合、適度雕琢,既不為原文語言束縛,又善于利用漢語的表達優(yōu)勢去體現(xiàn)原文的風(fēng)格和神氣,這是否就是一種理想的翻譯語言呢?所以說翻譯語言不應(yīng)該是僵化的、不自然的,而應(yīng)該是豐富的、地道的、極富表現(xiàn)力的。

    三 結(jié)語

    綜上所述,譯者的主體性在散文翻譯中可以表現(xiàn)在以下幾個方面:一,在翻譯過程中,如何把握了原文風(fēng)格而又能很好地在譯文中加以體現(xiàn),其中既有其主觀性,同時又體現(xiàn)其主體為客體制約的客體化。二,譯者作為主體必然體現(xiàn)其主導(dǎo)性和能動性,因而會導(dǎo)致不同的譯文風(fēng)格,其中體現(xiàn)了譯者不同的主體審美經(jīng)驗。三,在翻譯過程中,譯者的先在結(jié)構(gòu)無疑會影響其主體性的表現(xiàn),但是翻譯的基本問題仍然是語言問題,所以譯者的主體性主要體現(xiàn)在他的語言認知觀和語言能力上。四,譯者的主體認識會直接影響他的翻譯實踐,這種主體的意識表現(xiàn)為:尊重原文,但不拘泥于原文;尊重譯語,又不會凌駕于原文之上;對譯文的表達效果有明確的標(biāo)準(zhǔn)和要求。解構(gòu)主義和闡釋學(xué)無疑為翻譯學(xué)開啟了新的思路,但是在翻譯實踐中,我們可以看到,原文的意義并不是完全不確定的,譯者的闡釋也不是無限延伸的,譯者的主體闡釋和主體表現(xiàn)仍然脫離不了原文文本和原文的先在結(jié)構(gòu),因而其主導(dǎo)性和能動性必然以客體為催動前提,散文的翻譯尤其如此。

    [1]加達默爾.哲學(xué)解釋學(xué) [M].夏鎮(zhèn)平,宋建平,譯.上海:上海譯文出版社,2004:57-58.

    [2]趙敦華.現(xiàn)代西方哲學(xué)新編 [M].北京:北京大學(xué)出版社,2001:272.

    [3]陳大亮.誰是翻譯主體[J].中國翻譯,2004(2):3.

    [4]劉宓慶.翻譯與語言哲學(xué)[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2000:72.

    [5]查明建,田 雨.論譯者主體性 -從譯者文化地位的邊緣化談起[J].中國翻譯,2003(1):22.

    [6]高 健.英文散文一百篇[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2000:239.

    [7]秦秀白.文體學(xué)概論[M].長沙:湖南教育出版社,1987: 27-33.

    [8]夏濟安.美國名家散文選讀 [M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2000.

    [9]高 健.美國散文精選 [M].太原:北岳文藝出版社, 1996.

    [10]秦建華.高健翻譯研究 [M].北京:中國社會出版社, 2004:35-40.

    [11]高 健.語言個性與翻譯 [J].外國語,1999(4):57-62.

    [12]高 健.翻譯與鑒賞[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006:89-99.

    Translator’s Subjectivity in the Translating of Prose——Viewed from Two Translated Versions

    ZHANG Yan-feng
    (School of Foreign Languages,Shanxi University,Taiyuan030006,China)

    W ith the introduction of deconstruction and hermeneutics to translation studies,translator’s subjectivity has become a subject of concern.Prose,as a very popular literary for m,which entails various styles and linguistic characteristics,will directly reflect a translator’s subjectivity in the translating process.This paper offers the comparison of two versions of translation rendered fromRural L ife in Englandwritten by the famouswriterWashington Irving and thus explores the functions of translator’s subjectivity in the translating of prose from such perspectives as the rhythm in prose translation,the use ofwords,the rendering of styles,and language selection.

    translator’s subjectivity;comparison;translation;prose

    book=88,ebook=154

    H056

    A

    1000-5935(2010)02-0088-05

    (責(zé)任編輯 郭慶華)

    2009-10-12

    山西大學(xué)人文社會科學(xué)橫向科研項目“利考克幽默小說翻譯研究”(0908161)

    張艷豐(1971-),女,山西臨汾人,山西大學(xué)外國語學(xué)院副教授,主要從事翻譯理論與實踐研究。

    猜你喜歡
    譯者原文譯文
    Stem cell-based 3D brain organoids for mimicking,investigating,and challenging Alzheimer’s diseases
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    譯文摘要
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    讓句子動起來
    I Like Thinking
    嘗糞憂心
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    賣身葬父
    Performance of a double-layer BAF using zeolite and ceramic as media under ammonium shock load condition
    搡女人真爽免费视频火全软件| 日韩欧美精品免费久久| 婷婷色av中文字幕| 国产成人午夜福利电影在线观看| 国产精品一区二区性色av| 成人国产麻豆网| 国产高清国产精品国产三级 | 久久久久久伊人网av| 日韩成人av中文字幕在线观看| 老司机影院成人| av黄色大香蕉| 高清午夜精品一区二区三区| 日韩大片免费观看网站| 精品久久久精品久久久| 高清在线视频一区二区三区| 亚洲色图av天堂| 美女大奶头视频| 久久久精品欧美日韩精品| 国产片特级美女逼逼视频| 精品人妻一区二区三区麻豆| 在线天堂最新版资源| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 午夜亚洲福利在线播放| 免费看av在线观看网站| 伦精品一区二区三区| 亚洲精品视频女| 亚洲内射少妇av| 国产亚洲av嫩草精品影院| 18禁动态无遮挡网站| 日韩在线高清观看一区二区三区| 国产免费一级a男人的天堂| 亚洲av.av天堂| 免费观看无遮挡的男女| 午夜福利成人在线免费观看| 搞女人的毛片| 欧美bdsm另类| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 久久久欧美国产精品| 久久精品人妻少妇| 亚洲av成人av| 亚洲国产色片| 日韩一区二区视频免费看| 日韩欧美 国产精品| 日韩三级伦理在线观看| 最近手机中文字幕大全| 精品人妻一区二区三区麻豆| 免费观看av网站的网址| 一级毛片 在线播放| 天天躁日日操中文字幕| 亚洲av不卡在线观看| 欧美高清成人免费视频www| 国产永久视频网站| 淫秽高清视频在线观看| 少妇熟女欧美另类| 中文字幕av在线有码专区| ponron亚洲| 2018国产大陆天天弄谢| 乱系列少妇在线播放| 国产乱来视频区| 国产成人a区在线观看| 亚洲欧美成人精品一区二区| 三级国产精品欧美在线观看| a级毛片免费高清观看在线播放| 乱系列少妇在线播放| 国产伦精品一区二区三区四那| 午夜福利网站1000一区二区三区| 激情 狠狠 欧美| 久久精品国产亚洲网站| 伦精品一区二区三区| 91aial.com中文字幕在线观看| 青春草亚洲视频在线观看| 亚洲精品第二区| 久久久久久久久中文| 日韩av不卡免费在线播放| 有码 亚洲区| 人妻少妇偷人精品九色| 免费av观看视频| 亚洲av国产av综合av卡| 一个人免费在线观看电影| 欧美3d第一页| 三级经典国产精品| 一级毛片 在线播放| 99久久精品国产国产毛片| 真实男女啪啪啪动态图| 一区二区三区高清视频在线| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 国产精品国产三级国产专区5o| 在线播放无遮挡| 只有这里有精品99| 两个人视频免费观看高清| 久久久久久久大尺度免费视频| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 3wmmmm亚洲av在线观看| 一个人观看的视频www高清免费观看| 欧美极品一区二区三区四区| 日本免费在线观看一区| 欧美xxxx性猛交bbbb| 成人一区二区视频在线观看| 国产精品福利在线免费观看| 久久午夜福利片| 极品少妇高潮喷水抽搐| 男的添女的下面高潮视频| 国产精品三级大全| 久久人人爽人人片av| 日韩成人伦理影院| 看非洲黑人一级黄片| 色播亚洲综合网| 直男gayav资源| 大陆偷拍与自拍| 丰满人妻一区二区三区视频av| 最近手机中文字幕大全| 久久久久久久久中文| 国产精品无大码| 91在线精品国自产拍蜜月| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 日韩三级伦理在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 免费看光身美女| 五月伊人婷婷丁香| 一区二区三区免费毛片| 精品国内亚洲2022精品成人| 边亲边吃奶的免费视频| 嫩草影院精品99| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 国产精品人妻久久久影院| 禁无遮挡网站| 国产成人午夜福利电影在线观看| 日韩欧美精品v在线| 69人妻影院| 亚洲精品国产av蜜桃| h日本视频在线播放| 免费电影在线观看免费观看| 少妇熟女欧美另类| h日本视频在线播放| 黑人高潮一二区| 简卡轻食公司| 亚洲无线观看免费| 99久久精品热视频| 成人av在线播放网站| 免费看不卡的av| 日韩中字成人| 亚洲欧美清纯卡通| 亚洲丝袜综合中文字幕| 日本与韩国留学比较| 久久韩国三级中文字幕| 夜夜爽夜夜爽视频| 男人舔奶头视频| 搡老妇女老女人老熟妇| av黄色大香蕉| 国产三级在线视频| 好男人视频免费观看在线| 国产成人a区在线观看| 日韩av在线免费看完整版不卡| av在线天堂中文字幕| 免费黄网站久久成人精品| 国产精品久久久久久久电影| 观看美女的网站| 亚洲人成网站在线播| 最近中文字幕2019免费版| av又黄又爽大尺度在线免费看| 能在线免费观看的黄片| 欧美激情国产日韩精品一区| 久久久久久久久久黄片| 韩国高清视频一区二区三区| 国产男女超爽视频在线观看| 18禁在线播放成人免费| 乱码一卡2卡4卡精品| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 久久韩国三级中文字幕| 成人欧美大片| 哪个播放器可以免费观看大片| videossex国产| 美女被艹到高潮喷水动态| 国产真实伦视频高清在线观看| 大片免费播放器 马上看| 国产免费又黄又爽又色| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 国产免费视频播放在线视频 | 嫩草影院精品99| 国产久久久一区二区三区| 麻豆久久精品国产亚洲av| 偷拍熟女少妇极品色| 国产久久久一区二区三区| 永久免费av网站大全| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 免费看日本二区| 欧美区成人在线视频| 成人特级av手机在线观看| 成人亚洲精品av一区二区| 肉色欧美久久久久久久蜜桃 | 天堂俺去俺来也www色官网 | 国产黄色小视频在线观看| av线在线观看网站| 亚洲精品亚洲一区二区| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 国产又色又爽无遮挡免| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 国产精品一区www在线观看| 中文资源天堂在线| 色综合亚洲欧美另类图片| 久久久久精品性色| 免费无遮挡裸体视频| 国产成人精品婷婷| 免费黄网站久久成人精品| 成人毛片a级毛片在线播放| 日日干狠狠操夜夜爽| 真实男女啪啪啪动态图| 黄片无遮挡物在线观看| 亚洲四区av| 亚洲无线观看免费| 天堂√8在线中文| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产高潮美女av| 久久精品久久精品一区二区三区| 看黄色毛片网站| 26uuu在线亚洲综合色| 国产精品嫩草影院av在线观看| 91狼人影院| 亚洲伊人久久精品综合| 成年免费大片在线观看| 身体一侧抽搐| 校园人妻丝袜中文字幕| 成人一区二区视频在线观看| 免费电影在线观看免费观看| 亚洲人成网站在线播| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 国产有黄有色有爽视频| 校园人妻丝袜中文字幕| 赤兔流量卡办理| 热99在线观看视频| 国产精品国产三级国产专区5o| 国产熟女欧美一区二区| 18禁在线播放成人免费| 99久久精品一区二区三区| 日本wwww免费看| 少妇人妻精品综合一区二区| 国产午夜福利久久久久久| 听说在线观看完整版免费高清| 国产亚洲av片在线观看秒播厂 | 人妻少妇偷人精品九色| 全区人妻精品视频| 成人午夜高清在线视频| 国产成人精品一,二区| 亚洲乱码一区二区免费版| 免费看美女性在线毛片视频| 看黄色毛片网站| 久久这里只有精品中国| 久久精品久久久久久久性| 免费观看av网站的网址| 午夜福利在线观看吧| 国产伦一二天堂av在线观看| 久久久久久国产a免费观看| 国产乱人偷精品视频| 国产极品天堂在线| 好男人在线观看高清免费视频| 白带黄色成豆腐渣| 一夜夜www| 日韩欧美一区视频在线观看 | 亚洲丝袜综合中文字幕| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 熟女人妻精品中文字幕| 国产免费福利视频在线观看| 插阴视频在线观看视频| 99久久九九国产精品国产免费| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 午夜久久久久精精品| 久久国产乱子免费精品| 国产中年淑女户外野战色| 国产熟女欧美一区二区| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 色综合色国产| 国产黄色小视频在线观看| a级一级毛片免费在线观看| 国产精品av视频在线免费观看| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 亚洲第一区二区三区不卡| 久久99热这里只频精品6学生| 午夜精品一区二区三区免费看| 中文字幕av成人在线电影| 久久综合国产亚洲精品| videos熟女内射| 亚洲精品视频女| 大香蕉97超碰在线| 大陆偷拍与自拍| 两个人视频免费观看高清| 欧美高清成人免费视频www| 五月玫瑰六月丁香| 中文在线观看免费www的网站| 日韩中字成人| 国产精品蜜桃在线观看| 国产精品久久久久久久电影| 国产成人a∨麻豆精品| 中国美白少妇内射xxxbb| 少妇的逼好多水| 国产 一区 欧美 日韩| 最新中文字幕久久久久| 国产精品久久久久久久久免| 日韩人妻高清精品专区| 久久久久网色| 永久网站在线| 婷婷色综合www| 三级经典国产精品| 高清av免费在线| 欧美 日韩 精品 国产| 国精品久久久久久国模美| 日日啪夜夜爽| 国产爱豆传媒在线观看| 成人漫画全彩无遮挡| 久久草成人影院| 国产免费福利视频在线观看| 久久久久久久午夜电影| 精品久久久精品久久久| 水蜜桃什么品种好| 亚洲经典国产精华液单| 国产男人的电影天堂91| 免费看av在线观看网站| 全区人妻精品视频| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 丝瓜视频免费看黄片| 国产爱豆传媒在线观看| 综合色丁香网| 青春草国产在线视频| 少妇高潮的动态图| 国产成人免费观看mmmm| 欧美丝袜亚洲另类| 啦啦啦韩国在线观看视频| ponron亚洲| 在线观看美女被高潮喷水网站| 人妻系列 视频| 网址你懂的国产日韩在线| 日日撸夜夜添| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 欧美高清成人免费视频www| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 插阴视频在线观看视频| 午夜视频国产福利| 日本色播在线视频| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 国产成人午夜福利电影在线观看| av免费在线看不卡| 2021少妇久久久久久久久久久| 日韩大片免费观看网站| 精品欧美国产一区二区三| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 男女啪啪激烈高潮av片| 一级片'在线观看视频| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 丝袜喷水一区| 街头女战士在线观看网站| 久久97久久精品| 极品少妇高潮喷水抽搐| 国产精品无大码| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 最近中文字幕高清免费大全6| eeuss影院久久| 亚洲最大成人手机在线| 赤兔流量卡办理| 久久久成人免费电影| 亚洲综合精品二区| 亚洲在线自拍视频| 神马国产精品三级电影在线观看| 日韩成人av中文字幕在线观看| 中文字幕免费在线视频6| av.在线天堂| 偷拍熟女少妇极品色| 极品少妇高潮喷水抽搐| 日韩av不卡免费在线播放| 久久97久久精品| 高清毛片免费看| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 亚洲乱码一区二区免费版| 午夜免费激情av| 国产亚洲精品av在线| 爱豆传媒免费全集在线观看| 国产精品一二三区在线看| 国产熟女欧美一区二区| 欧美性感艳星| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 一区二区三区高清视频在线| 69av精品久久久久久| 欧美97在线视频| www.色视频.com| 欧美丝袜亚洲另类| 国产老妇女一区| 国国产精品蜜臀av免费| 成年免费大片在线观看| 亚洲经典国产精华液单| 国产av不卡久久| 国产91av在线免费观看| av在线蜜桃| 偷拍熟女少妇极品色| 国产乱人偷精品视频| 全区人妻精品视频| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 中文字幕制服av| 纵有疾风起免费观看全集完整版 | 午夜爱爱视频在线播放| 国产成人freesex在线| 777米奇影视久久| 亚洲人与动物交配视频| 日本一本二区三区精品| 肉色欧美久久久久久久蜜桃 | 纵有疾风起免费观看全集完整版 | 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 国产大屁股一区二区在线视频| 免费观看av网站的网址| 亚洲自偷自拍三级| 99久国产av精品国产电影| 99热这里只有是精品50| 91久久精品电影网| 2018国产大陆天天弄谢| 国产美女午夜福利| 看十八女毛片水多多多| 3wmmmm亚洲av在线观看| 久久人人爽人人片av| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 一级毛片电影观看| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 日韩一区二区视频免费看| 身体一侧抽搐| 国产亚洲91精品色在线| 国内精品宾馆在线| 夜夜爽夜夜爽视频| 精品国产露脸久久av麻豆 | 嫩草影院新地址| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 国产91av在线免费观看| 我的老师免费观看完整版| 久久99热这里只频精品6学生| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 亚洲av中文av极速乱| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品 | 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| a级毛色黄片| 欧美不卡视频在线免费观看| 高清日韩中文字幕在线| 青春草国产在线视频| 插逼视频在线观看| 床上黄色一级片| 嘟嘟电影网在线观看| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 亚洲精品国产av蜜桃| 内射极品少妇av片p| 国产免费一级a男人的天堂| 日韩大片免费观看网站| 最近手机中文字幕大全| 老师上课跳d突然被开到最大视频| av在线亚洲专区| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 日韩大片免费观看网站| 天天躁日日操中文字幕| 日日啪夜夜爽| 永久网站在线| 亚洲欧洲日产国产| 麻豆乱淫一区二区| 伦精品一区二区三区| 亚洲国产精品sss在线观看| 嫩草影院新地址| 免费黄色在线免费观看| 久久精品国产亚洲av涩爱| 日本wwww免费看| 亚洲国产色片| 国产精品99久久久久久久久| 欧美bdsm另类| 亚洲国产精品成人久久小说| 久久精品国产亚洲av涩爱| 色吧在线观看| 三级国产精品片| 国产老妇女一区| 午夜亚洲福利在线播放| 中文在线观看免费www的网站| 亚洲av中文av极速乱| 久久久亚洲精品成人影院| 777米奇影视久久| 少妇熟女欧美另类| 久久久久免费精品人妻一区二区| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 日本欧美国产在线视频| 欧美日本视频| 亚洲国产av新网站| 成人av在线播放网站| 黄色一级大片看看| 国产av不卡久久| 亚洲av不卡在线观看| 日本-黄色视频高清免费观看| 18禁在线播放成人免费| 午夜久久久久精精品| 免费看a级黄色片| 亚洲精品国产av成人精品| 在线播放无遮挡| 日日撸夜夜添| 少妇熟女欧美另类| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 97在线视频观看| 中文字幕免费在线视频6| 国产免费一级a男人的天堂| 日本av手机在线免费观看| 中文字幕久久专区| 国产不卡一卡二| 秋霞在线观看毛片| 日韩av在线免费看完整版不卡| 久久精品夜色国产| 国产免费一级a男人的天堂| 久久国内精品自在自线图片| 精品少妇黑人巨大在线播放| 国产一区亚洲一区在线观看| 国产精品伦人一区二区| 在线观看av片永久免费下载| 大片免费播放器 马上看| 亚洲精品一二三| 爱豆传媒免费全集在线观看| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 免费黄网站久久成人精品| 国产亚洲5aaaaa淫片| 国产淫片久久久久久久久| 国产精品1区2区在线观看.| 青春草亚洲视频在线观看| 免费少妇av软件| 少妇被粗大猛烈的视频| 久久人人爽人人片av| 国产免费福利视频在线观看| 欧美成人a在线观看| 伦精品一区二区三区| 床上黄色一级片| 老女人水多毛片| 国内揄拍国产精品人妻在线| 韩国高清视频一区二区三区| 欧美精品一区二区大全| 久久久久九九精品影院| 久久鲁丝午夜福利片| 最近视频中文字幕2019在线8| 久久这里有精品视频免费| 久久久久久久久久黄片| videos熟女内射| 亚洲国产av新网站| 久久久久久久大尺度免费视频| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 免费观看的影片在线观看| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 一级毛片电影观看| 免费黄频网站在线观看国产| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 三级国产精品片| 中文天堂在线官网| 国产在视频线精品| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 精品一区在线观看国产| 99热这里只有是精品50| 久久99热这里只有精品18| 欧美日韩亚洲高清精品| 亚洲自拍偷在线| 久久久久性生活片| 久久热精品热| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 人体艺术视频欧美日本| 日本免费a在线| 男女那种视频在线观看| 久久国产乱子免费精品| 午夜福利成人在线免费观看| 亚洲国产av新网站| av线在线观看网站| 亚洲精品日韩av片在线观看| 51国产日韩欧美| 大话2 男鬼变身卡| 国产亚洲av嫩草精品影院| 大陆偷拍与自拍| 精品久久久久久久末码| 欧美不卡视频在线免费观看| 国产高清有码在线观看视频| 日韩国内少妇激情av| 观看美女的网站| 99re6热这里在线精品视频| 成人漫画全彩无遮挡| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 精品一区在线观看国产| 欧美变态另类bdsm刘玥| 亚洲内射少妇av| 亚洲人成网站高清观看| 高清日韩中文字幕在线| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 色吧在线观看| 99热这里只有是精品50| 国产成人精品婷婷| 夜夜爽夜夜爽视频| 亚洲精品国产成人久久av| 国产伦在线观看视频一区| 一个人免费在线观看电影| 天天一区二区日本电影三级| 一级毛片久久久久久久久女| 高清在线视频一区二区三区| 午夜日本视频在线| 97精品久久久久久久久久精品| 边亲边吃奶的免费视频| 亚洲人与动物交配视频| 日韩av在线免费看完整版不卡| 婷婷色综合www| 成人亚洲精品一区在线观看 | 国产成人精品婷婷| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 亚洲av福利一区| 精品一区二区三卡| 亚洲内射少妇av| 99久久精品一区二区三区| 精品久久国产蜜桃| 午夜视频国产福利| 亚洲最大成人av| 国产精品不卡视频一区二区| 18禁在线播放成人免费| 日韩国内少妇激情av| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 网址你懂的国产日韩在线| 精品久久久精品久久久|