王 慶
(北京師范大學(xué) 文學(xué)院,北京 100030)
理據(jù)能找多遠?
——對《漢語的語詞理據(jù)》中的原生詞理據(jù)探究方式的商榷
王 慶
(北京師范大學(xué) 文學(xué)院,北京 100030)
《漢語的語詞理據(jù)》在探求原生詞理據(jù)時求助于語言起源上的叫喊、感嘆和摹聲等假說,這些假說是不可能得到證明的,是行之不遠的。語言的理據(jù)研究應(yīng)該是嚴(yán)肅的,不能曲為解說。
理據(jù);叫喊;感嘆;摹聲
語言學(xué)發(fā)展到今天,有一個重大的變化就是:其重心從描寫轉(zhuǎn)向解釋。以前,語言學(xué)可能僅僅滿足于對語言的描寫,而現(xiàn)在的解釋語言學(xué)則更關(guān)注語言所以如此的原因。描寫是知其然,而解釋就是要知其所以然。語言理據(jù)學(xué)就是要尋求語言現(xiàn)象之所以如此的理由。
自索緒爾以來,語言學(xué)界似乎已經(jīng)普遍接受了這樣一個觀點:語言符號是任意的(arbitrary),即語言符號能指和所指的聯(lián)系是任意的[1]。我們已很難洞悉索緒爾是在什么樣的背景下作出這一結(jié)論的;這一結(jié)論或許是真的,也或許是一種無可奈何的感嘆,因為只有這樣解釋才能消弭諸多可能沒有答案的紛爭。人類的精神就在于不斷探索,有許多好學(xué)覃思之士不滿足于索氏的樊籬,立志要找到語言符號之所以如此的理由。王艾錄、司富珍的著作《漢語的語詞理據(jù)》(以下簡作《理據(jù)》)就是要找尋漢語詞匯的理據(jù),揭示漢語中語詞的來龍去脈。
《理據(jù)》的第二章講述了“探究語詞理據(jù)的基本原則”。按詞匯發(fā)生和發(fā)展的歷史脈絡(luò),漢語詞匯被分為原生詞、派生詞和句段詞三類,其中原生詞和派生詞又屬單純詞?!疤骄繂渭冊~的理據(jù),在于探究最初詞音和詞義結(jié)合的動因,即得名之由。這種從詞的整體上探究單純詞理據(jù)的方法叫做單體歷時式考證方法。它又可分為直接考證法和間接考證方法。原生詞的理據(jù)探究是采用直接考證方法,即從叫喊、摹聲等自然得音的手段或方式著手,以所指的特征去說明能指被確定的因由(如‘虎’:摹虎吼叫之聲)。派生詞的理據(jù)探究則采用間接考證方法,即依據(jù)‘音近義通’的原則,抓住派生孽乳的造詞模式,說明同一義類中的新的能指所確定的因由(如‘桌’:卓也,桌比幾高)”。書中還說:“無論是近取于身的叫喊、感嘆,還是遠取于物的摹聲都是(原始語根)的主要來源,那么,叫喊、感嘆、摹聲等本身也就成為原生詞的理據(jù)所在?!睆拇宋覀儾浑y看出,該書雖然名義上是探求語詞的理據(jù),實際上是在拐彎抹角地重復(fù)語言起源上的叫喊說、感嘆說和摹聲說。
人類很早就開始了對語言起源的探索,除了叫喊 (“yo-he-ho”)、 感嘆 (“pooh-pooh”) 和摹聲說(“bow-bow”)外,還有“達達”說(“ta-ta”,亦稱 gesture theory)、唱歌說(“sing-song”)、叮當(dāng)說(“dingdong”)、接觸說等[2]。對人們提出的各種假說,語言學(xué)界都沒有給出一個肯定的回答。正如王士元所說,“(語言起源的)各種說法都是不可能有反證的,因而也就沒有被證明的可能,有時甚至連問題本身都是模糊的?!币灾路▏Z言協(xié)會在1866年不允許有人做有關(guān)語言起源的報告[3]。當(dāng)然,我們今天不能像一百多年前的法國語言協(xié)會那樣不允許人們探討語詞甚至是語言的起源,但用叫喊、感嘆、摹聲等假說,以極少一部分語詞的理據(jù)概括整個詞匯甚至語言的起源,是以偏概全。無論是叫喊、感嘆、摹聲,還是其他假說都只是極少一部分語詞的理據(jù),不可能用來解釋所有的詞匯。這是我們對各種假說的總的態(tài)度。但書中認(rèn)為,“中外語言學(xué)界幾乎傾向性地認(rèn)為,單純符號(除少數(shù)摹聲詞外)沒有理據(jù)可言,只有合成詞才是有理據(jù)的,這是一種非常錯誤而且十分有害的觀點。”那么,《理據(jù)》又是如何用各種假說來尋求詞源的呢?
首先是原生詞直接考證法中的“叫喊”說。書中舉了[ma]、[pa]這類音節(jié)在世界各語言中普遍性地稱呼母親或父親的例子,并認(rèn)為“叫喊詞‘媽’的理據(jù)分析可表述為:嬰孩吮奶時發(fā)出的自然之聲?!边@一說法羅曼·雅可布遜早就提出了[4]。雖然王士元認(rèn)為各種假說沒有反證,我們是否可以試著問一下,既然[ma]可以做出上述解釋,那么[pa]又如何解釋呢?若要如此探源,伯、叔、兄、姊、弟、妹、姑、姨、爺爺、奶奶等是否也適用“叫喊”說呢?要知道,給出某一個詞語的理據(jù)有時可能并不是太難,難的是探究某一類詞甚至是整個詞匯形成的理據(jù)。若舉一例而賅全部,肯定會遇到諸多問題。黎錦熙先生有“例不十,不立法”的名言,何況僅僅只有一個例子。我們要多渠道探究詞語的理據(jù),因為詞語的理據(jù)本來是多元的,簡單地把一少部分詞語的理據(jù)作為整個詞匯系統(tǒng)的生成規(guī)律是欠妥的。
其次是“感嘆”說,例子是“芋”。 據(jù)《說文》,“此物大葉實根,狀如蹲鴟,令人見而驚駭”。二千年前許慎給出的一種虛擬理據(jù)(《理據(jù)》一書后文也曾談到),竟成為今天人們解說詞語得名的理由!我們主張解釋詞源要慎之又慎,一些解釋可作為一種假說,不能把它說定、說死。說不定、說不準(zhǔn)就老老實實告訴別人“說不定、說不準(zhǔn)”,這是一種科學(xué)的態(tài)度,而強為之說或曲為之解,則是科學(xué)所不取的。
在“摹聲說”中,書中認(rèn)為馬、牛、鵲、雀、雁、雞、鴉、貓、狗、鵝、鴨、蛙都是摹其聲而得其名的,是公認(rèn)的例子。但這些例子同樣沒有反證,也不可能得到證明,即使得到大家的公認(rèn),這也只是語言中極少一部分語詞的理據(jù),根本不能以此來解釋大部分語詞的來源?!褒垺?、“鳳”在漢語中出現(xiàn)可能比上述“公認(rèn)的例子”中的某些要早得多,不知道這兩種在現(xiàn)實中根本不存在的動物是否適用“摹聲說”?另外,書中還舉了摹擬事物響聲的例子,如火(象火熾之聲)、卜(燒炙龜甲之聲)、金(金屬撞擊之聲)、水(急湍相激之聲)、風(fēng)(風(fēng)動之聲)、草(履草之聲)、父(以斧砍擊之聲),這些詞在現(xiàn)代和上古的讀音變化很大,至于遠古時它們的讀音我們也許根本無從知曉,據(jù)此以作“摹聲說”的證據(jù)是沒有說服力的。而據(jù)筆者的淺見,“水”的初文倒像是微風(fēng)吹皺水面的象形,像是“靜水無聲”。
《理據(jù)》在談到派生詞的探源時說:“根詞是由原生詞孳乳衍生派生詞的基礎(chǔ)。人們依據(jù)原生詞、根詞和派生詞之間的‘音近義通’的關(guān)系,來確定它們的同源關(guān)系;而依據(jù)它們的音近義通的同源關(guān)系,又可以探究原生詞的造詞理據(jù)?!崩缱?、凳、錢、狗、豹、駒、羔、枯、涸、竭、渴等。 既然“卓,高也,桌比幾高”是“桌”的造詞理據(jù),那么“卓”如何就有“高”的意義呢?“凳”是人們登著上床之具,那么“登高”何以名“deng”? “錢”取貨流如泉之意,那么“泉”何以名“quan”?書中沒有對“卓”等原生詞的理據(jù)作出解答,難道這也可以用“感嘆”和“摹聲”來解說嗎?其實,這種求證派生詞的方法,并不是什么新發(fā)明,前人名之曰聲訓(xùn),始于東漢劉熙。王力先生早就指出,聲訓(xùn)雖然有一些合理的成分,但不是科學(xué)的辦法[5]。王引之《經(jīng)籍纂詁序》:“夫訓(xùn)詁之旨,本于聲音。揆厥所由,實同條貫。”潘允中先生說,王氏的話是對的,但不能因此得出結(jié)論,以為凡是音近或雙聲疊韻的詞都意義相同[6]。有時若把聲訓(xùn)用得過了頭,則會鬧笑話。如“河,其聲可;江,其聲工”,《理據(jù)》完全是搬用《釋名》的解釋,書中還進一步解釋道:“兩條河流發(fā)出了不同的湍流聲響,是由于它們的流量、地形等種種原因造成的。所以(黃)河不能叫做(長)江,反之亦然。”這完全像有的治《說文》的人為《說文》文過飾非的樣子。那么,黃河奔騰五千多公里,都是這一個聲響呢?還是古人選取某一段黃河的聲響呢?若是后者,那么又是哪一段呢?而且在不同時間,枯水期與豐水期黃河水流的聲響又是兩樣,不知古人是選取了哪個季節(jié)的聲響?若按書中的解釋,“泗”是否就是聲“四”,“淮”是否是聲“隹”了?
探討語詞的理據(jù),尋求詞源,我們需要下大力氣來做,這對共時語言研究、詞典編纂、語言教學(xué)都大有益處,但我們要從實際出發(fā)、實事求是,不能牽強附會,曲為解說。在談到漢語詞源研究時,王寧先生說:“由于語言發(fā)生的歷史過于久遠,不要說窮盡性的測查無法進行,就連一定數(shù)量的抽樣測查和局部語料的歸納都是不可能做到的,所以關(guān)于原生造詞理論只能是一種無法驗證的假說。我們所能知道的是,原生詞的音義結(jié)合不能從語言內(nèi)部尋找理據(jù),他們所遵循的原則一言以蔽之即約定俗成。”[7]因此,原生詞是否真的主要來源于叫喊、感嘆和摹聲?我們需要慎重其說。
《理據(jù)》一書還提到民俗理據(jù)(虛擬理據(jù)),即無法證明其原始理據(jù)卻又想使之理據(jù)化而附會杜撰出來的一段故事。民俗理據(jù)在教學(xué)上可以調(diào)動、調(diào)節(jié)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,在教學(xué)上有一些實踐意義,但對嚴(yán)肅的詞源學(xué)研究來說,其可信度是令人懷疑的。且書中曾提到有的詞有“多項”民俗理據(jù),這“多項”本身便意味著有許多假的東西。對“熊貓”一詞,作者在《漢語理據(jù)詞典》中給出的理據(jù)是“體形若貓似熊”,而現(xiàn)在作者又提出了新說,五十年代初在重慶展覽熊貓時,標(biāo)識牌上按自右而左的書寫習(xí)慣寫著“貓熊”兩字,而參觀者卻大都自左而右讀作“熊貓”。作者一前一后提出兩種理據(jù),我們是佩服作者“毀其舊說”的勇氣呢,還是認(rèn)為到目前為止還沒有對“熊貓”一詞的得名取得一致的看法呢?
雖然感嘆說和摹聲說能解釋部分詞的理據(jù),但我們反對《理據(jù)》中完全依據(jù)感嘆和摹聲等假說來探求原生詞的理據(jù)(或詞源)。我們反對這種做法并不是否定語言中詞的理據(jù)的研究。任何語詞(包括原生詞)的產(chǎn)生,理論上總有其理據(jù),因為人是理性的;但許多理據(jù)已經(jīng)無可鉤稽,我們姑且稱之為任意性,這也是一種息事寧人的無可奈何的辦法,因為沒有更合理的解釋。況且,即使找到了某語言中某些詞真正的原生理據(jù),往往是漢語有漢語的理據(jù),英語有英語的理據(jù),德語有德語的理據(jù),從這個意義上來說,原生理據(jù)也是任意的。因此,在證明語言一源論(有人提出語言一源論假說。如人類起于一源,則語言起于一源也是有理由的)之前,我們沒有理由廢止語言的任意性原則。雖然目前我們?nèi)灾鲝堈Z言的任意性原則,但人類認(rèn)知和思維有時又存在許多相通的地方。例如,同是象形文字,埃及象形文字的“山”與蘇美爾象形文字的“山”不同,與中國象形文字的“山”也不一樣,讀音更是大相徑庭[8]。雖然音義結(jié)合的理據(jù)已經(jīng)無從稽考,但從各種象形文字都以描繪山的形狀來表示“山”的概念來看,人類語言中的一些詞的詞源意義的取象和象形文字的造字理據(jù)還是有相通之處。筆者曾基于文化人類學(xué)的方法,對一些語言中的方位詞“東”、“西”作過一番考察,發(fā)現(xiàn)“東”、“西”是以太陽的起、落為造詞理據(jù)的[9]。根據(jù)《說文》,“東”,“從日在木中”,雖然有人認(rèn)為“東”字在甲骨文中酷似 “無底之囊中盛有實物而緊束兩端之形”,但仍以《說文》的解釋為上[10]。尚振乾考證,“西”表示太陽鳥西棲[11]。 英語中“east”(東)可以追源到拉丁文“aurora”,意為“黎明”,與太陽升起有關(guān);“west”(西)可以追溯到拉丁文“vesper”(evening),更可追溯到梵文“avast-āt”(下方),其中“ava”表示“下落”。 法語中“orient”(東)來自拉丁文“oriēns”,意為“日出”,“occident” (西)源于拉丁文“occidere”,意為“日落”。東巴文中“東”本義為“日出,太陽升起”,“西”本義為“日落”[12]。彝族也認(rèn)為,東方為“日出之方”,西方為“日落之方”[13]。隨著文化人類學(xué)研究的深入,有些詞似乎可以找到一些詞源意義的普遍的理據(jù),但音義結(jié)合的理據(jù)在本質(zhì)上還是以任意性的解說為上。
《理據(jù)》認(rèn)識到漢語詞匯形式研究的缺點,開展對詞匯理據(jù)的研究是十分有見識的,但作者在探求原生詞的造詞理據(jù)時,卻求助于語言起源上的叫喊、感嘆和摹聲說,這是不大可取的。完全從叫喊、感嘆和摹聲等假說上研究語言中詞的理據(jù)是行之不遠的,詞的音、義之間的理據(jù)似乎還應(yīng)以“任意性”的解釋為上。從文化人類學(xué)的角度探求一部分原生詞的造詞理據(jù)倒是一個有廣闊前景的領(lǐng)域。
[1]索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].商務(wù)印書館,1996:102.
[2]李延福.英語語言學(xué)基礎(chǔ)讀本[M].山東大學(xué)出版社,1988:16-19.
[3]王士元.語言的發(fā)生[G]//語言學(xué)論叢,11輯,商務(wù)印書館,1983.
[4]羅曼·雅可布遜.為什么叫‘媽媽’和‘爸爸’[J].語言學(xué)動態(tài),1978(4).
[5]王 力.漢語史稿[M].中華書局,2001:7.
[6]潘允中.漢語詞匯史概要[M].上海古籍出版社,1989.
[7]王 寧.關(guān)于漢語詞源研究的幾個問題[G]//紀(jì)念王力先生百年誕辰學(xué)術(shù)論文集,商務(wù)印書館,2002.
[8]伊斯特林.文字的產(chǎn)生和發(fā)展[M].左少興,譯.北京大學(xué)出版社,1989:138-139.
[9]王 慶.‘東’的詞源意義及造字理據(jù)探求[J].[韓國]《中國語文學(xué)》第47輯,2006.
[10]楊 琳.漢語詞匯與華夏文化[M].語文出版社,1996:1.
[11]尚振乾.西字本義釋[J].古漢語研究,2002/2.
[12]趙靜修.東巴象形文常用字詞譯注[M].云南人民出版社,1996:41.
[13]郭東風(fēng).彝族建筑文化探源 [M].云南人民出版社,1996:112.
[14]王艾錄,司富珍,著.漢語的語詞理據(jù)[M].商務(wù)印書館,2001.
How Far away Can We Trace Motivation?
WANG Qing
(College of Literature,Beijing Normal University,Beijing 100030,China)
The book ofMotivation of Chinese Wordsinsists the"yo-he-ho"theory,the"pooh-pooh"theory and the"bow-bow"theory in the motivation research of Chinese words.These theories can never be testified and their applications are too limited.The research of motivation should be a serious study,not a game.
motivation;"yo-he-ho";"pooh-pooh";"bow-bow"
H136
A
1008—7974(2010)07—0020—03
2010—05—13
王 慶(1971-),山東高青人,現(xiàn)為北京師范大學(xué)文學(xué)院講師,文學(xué)博士。
章永林)