先看下面幾例:
①前排坐位能為乘員提供充足的空間。
②南側(cè)一號場為主場地,共設(shè)坐位1.2萬個(gè)。
③哪能買到坐位票啊?
④這是一種只在站立或坐位時(shí)導(dǎo)致血壓增高,而在平臥位時(shí)血壓卻恢復(fù)正常的現(xiàn)象。
⑤慢慢把寶寶從仰臥位拉起成坐位。
⑥鼻腔沖洗:患者取坐位,上身微向前傾。
①②③例指的是供人坐的位子,④⑤⑥例指的是坐著的姿勢?!白笔且粋€(gè)動詞語素,指把臀部平放在物體上以支持身體的一種動作?!白币苍米髅~,指停坐的地方,此義后寫作“座”。因此,“座”是一個(gè)名詞,專指停坐之處,例如“入座、座次、座席、座無虛席”等都寫作“座”。
它們與“位”構(gòu)詞時(shí),“座位”表示入座的位子,也表示坐具;“坐位”也表示坐的位子,即座位。這樣,“座位”和“坐位”成了異形詞。但是,“坐位”是一個(gè)歧義的名詞,因?yàn)闃?gòu)詞語素“位”還可以表示體位,而“坐”是人體的一種姿勢,所以“坐位”在這時(shí)表示安坐的一種姿勢。
根據(jù)上述分析,反觀前例,①②③例我們建議用“座位”,這樣可以避免“坐位”可能出現(xiàn)的多義矛盾;而④⑤⑥例則仍取原形“坐位”,表示人體的一種安坐的體位。
“淋漓盡致”的誤用
“淋漓盡致”有兩個(gè)意思,第一,形容滲透了水或濕淋淋往下滴的樣子。例如袁華《僑民淚》:“時(shí)適大雨,衣履沾濡,不覺淋漓盡致,同行者悲聲又起?!钡诙?、形容事情做得十分暢快或文章、講話表達(dá)得詳盡、透徹。例如:①《品花寶鑒》:“在京耽擱不過一年半載,選到了就要出京,不鬧個(gè)淋漓盡致,也叫人看不起?!雹谇宕鸁o名氏《杜詩言志·草堂》:“然吾觀其前一段敘亂處,敘得何等簡潔,便是史公絕妙筆法;中一段描寫亂人情景,何等淋漓盡致,便是《三百》懲戒法旨?!雹鄞蟾攀且?yàn)橥ㄟ^這些故事,淋漓盡致地刻畫了揚(yáng)州一帶的世態(tài)人情,說出一些人心中想說的話。
“淋漓盡致”往往被誤用,如:“這篇文章把敵人的反動論點(diǎn)批駁得淋漓盡致?!币稳菸恼陆衣兜脧氐?,原話可以改作“這篇文章把敵人論點(diǎn)的反動本質(zhì)揭露得淋漓盡致”,要形容批駁的效果,可以改作“這篇文章把敵人的反動論點(diǎn)批駁得體無完膚”。
囑咐不用“苦口婆心”
“苦口婆心”原指用老婆婆一樣慈愛的心腸,不辭辛勞地勸導(dǎo)?!秲号⑿蹅鳌罚骸斑@種人若不得個(gè)賢父兄、良師友,苦口婆心地成全他,喚醒他,可惜那至性奇才,終歸名隳身敗?!爆F(xiàn)泛指懷著好心,再三誠懇地勸告。一般用于勸告那些不能很快認(rèn)識缺點(diǎn)、錯(cuò)誤的人。例如:①人民警察苦口婆心化解兩家積怨。②經(jīng)妻子苦口婆心地勸說,他終于戒了煙。③苦口婆心地勸說,可是面對的卻是木頭。
實(shí)際語言運(yùn)用中,往往容易和“語重心長”混淆。請看如下的句子:“今年我終于考上了大學(xué)。就要離開故鄉(xiāng)時(shí),班主任苦口婆心地囑咐我:‘上了大學(xué),要為實(shí)現(xiàn)理想而加緊學(xué)習(xí)。”這里是“囑咐”不是“規(guī)勸”,故不可以用“苦口婆心”,應(yīng)該用“語重心長”。