摘要:經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的專業(yè)人士,早已不滿足于日常用語(yǔ)和基礎(chǔ)知識(shí);新青年新世紀(jì)“通行證”,已不再受囿于簡(jiǎn)單的“英語(yǔ)證書”、“計(jì)算機(jī)證書”和“駕駛證書”。實(shí)用、在實(shí)務(wù)工作中如魚得水,入選文獻(xiàn)須切實(shí)幫助財(cái)經(jīng)人交流工作時(shí)英語(yǔ)運(yùn)用自如。文章對(duì)如何精選最適宜英語(yǔ)文獻(xiàn),提升財(cái)經(jīng)工作英語(yǔ)水平進(jìn)行了詳細(xì)闡述。
關(guān)鍵詞:財(cái)經(jīng)工作;英語(yǔ)掃盲;中英文知識(shí)雙語(yǔ)文化修養(yǎng)
中圖分類號(hào):G475文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1674-1145(2009)27-0192-02
一、研究心路
誠(chéng)如中小學(xué)課本選文,在財(cái)經(jīng)工作英語(yǔ)水平提升研究中,如何精選最適宜英語(yǔ)文獻(xiàn),讓作者殫精竭慮一年有余。以“眾里尋‘她千百度”、“為‘伊消得人憔瘁”冠之,亦不為過(guò),吾心系之。
二、文獻(xiàn)入選理由
(一)中英文知識(shí)——同步更新
已有知識(shí)動(dòng)不動(dòng)就淪為“過(guò)去式”,中英文知識(shí)同步更新在經(jīng)濟(jì)工作中極為重要。省時(shí)節(jié)力搶時(shí)間搶效益,乃“財(cái)經(jīng)工作英語(yǔ)掃盲”需求激增的原因之一。
例如,2006~2008年作者領(lǐng)銜編著《經(jīng)濟(jì)與統(tǒng)計(jì)文獻(xiàn)選讀》(英漢)時(shí),篩選“Small is Beautiful小就是美(Nick Wjke,www.timesonline.co.ukNov.13,2003)”入圍,其主題句為:
1.He adds that small businesses can also be a safer option in an economic downturn as they are the ones more likely to be growing and are often the first to benefit from any economic upturn.他還說(shuō),小企業(yè)在經(jīng)濟(jì)低迷時(shí)是比較安全的選擇,因?yàn)樗鼈內(nèi)钥赡茉谠鲩L(zhǎng);并且,通常會(huì)最先因經(jīng)濟(jì)好轉(zhuǎn)而受益。
2.“Because of their size,small businesses look for generalists with broader responsibilities rather than specialists,”he says.他說(shuō):“因?yàn)橐?guī)模所限,小企業(yè)尋找的是能身兼多任的通才而不是專才。”
(二)英語(yǔ)交流工作能力——對(duì)癥下藥
經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的專業(yè)人士,早已不滿足于日常用語(yǔ)和基礎(chǔ)知識(shí);新青年新世紀(jì)“通行證”,已不再受囿于簡(jiǎn)單的“英語(yǔ)證書”、“計(jì)算機(jī)證書”和“駕駛證書”。實(shí)用、在實(shí)務(wù)工作中如魚得水,入選文獻(xiàn)須切實(shí)幫助財(cái)經(jīng)人交流工作時(shí)英語(yǔ)運(yùn)用自如。
例如,財(cái)經(jīng)文獻(xiàn)工作英語(yǔ)水平提升系列研究之首集出版物《經(jīng)濟(jì)與統(tǒng)計(jì)文獻(xiàn)選讀》(英漢)入選文獻(xiàn)——E-Commerce Takes Off電子商務(wù)騰飛(Editorial,The Economist May.15,2004),電子商務(wù)專業(yè)性頗強(qiáng):
1.With shopping-comparison services,it is possible to check the price offered by hundreds of merchants with a couple of mouse clicks.隨著比較購(gòu)物服務(wù)的興起,人們點(diǎn)擊兩下鼠標(biāo)就能看到數(shù)以百計(jì)的商家提供的價(jià)格。
2.Some will even have armed themselves with competing quotes from different dealers,often by using specialist websites.有的人甚至有備而來(lái):他們常常通過(guò)專業(yè)網(wǎng)站,獲知不同經(jīng)銷商的競(jìng)爭(zhēng)性價(jià)格。
3.Gartner,another research company,estimates that the use of “phishing”,in which fraudulent emails are used to trick people into parting with credit-card and other personal details,cost American banks and credit-card companies $1.2 billion last year.另外一家研究機(jī)構(gòu)嘉特納公司估計(jì),去年“網(wǎng)絡(luò)釣魚”(即采用欺騙性的電子郵件騙取信用卡和個(gè)人信息的行為)使美國(guó)銀行和信用卡公司損失了12億美元。
(三)雙語(yǔ)文化修養(yǎng)——深入淺出
“師者,所以傳道、授業(yè)、解惑也?!庇麄鞯馈⒂跇I(yè)、欲解惑,焉能“以其昏昏,使人昭昭”。作者英漢雙語(yǔ)文化修養(yǎng)經(jīng)年累月而成,幾十年在英語(yǔ)界、教育界、實(shí)務(wù)界默默積累的內(nèi)功釋放,是其時(shí)也。
越深?yuàn)W的道理表述得越淺顯,所謂名師大家之所騖。唯深入淺出,受教育者方易認(rèn)同,工作英語(yǔ)普及面方能大增。善哉,“侃”之有道也。
例如,首集入選的The Big Blue Reinvents Itself Again藍(lán)色巨人重塑自我(Simon London,Financial Times Oct.10,2003),令人津津樂(lè)道的語(yǔ)句比比皆是:
1.For customers that means reinventing themselves in more a flexible,less bureaucratic guise.對(duì)客戶而言,它意味著以這種方式再造自我:更加靈活多變,更少繁文縟節(jié)。
2.Herein may lie the real significance of “e-business on demand”. “隨需即有的電子商務(wù)”,其真正的重要性或許正在于此。
3.Whether IBM can out-engineer its competitors in the field remains to be seen.IBM在該領(lǐng)域中能否從競(jìng)爭(zhēng)者中脫穎而出,尚未可知。
4.The answer came a year ago with two high-profile moves.隨著兩項(xiàng)高調(diào)的舉措,答案在去年就揭曉了。
5.First,Mr. Palmisano paid $3.5bn for the management consulting business of PwC,the professional services firm.首先,帕爾米薩諾斥資35億美元并購(gòu)了普華永道——世界四大會(huì)計(jì)公司之一——的管理咨詢部門。
(四)時(shí)尚教育意識(shí)——讀書不苦
激發(fā)而非打壓學(xué)習(xí)熱情,讓其喜于閱讀、樂(lè)在提高,“財(cái)經(jīng)工作英語(yǔ)掃盲”方能從容行事、提高中國(guó)經(jīng)濟(jì)人力資源素養(yǎng)目的方能指“年”可待。
例如,入選《經(jīng)濟(jì)與統(tǒng)計(jì)文獻(xiàn)選讀》(英漢·立信會(huì)計(jì)出版社)的Flexible Ways to Business Challenge應(yīng)對(duì)商業(yè)挑戰(zhàn)的方式(Anonymous,www.timesonline.co.ukOct.22,2003),深諳當(dāng)代人就業(yè)心理壓力,煞費(fèi)苦心為蕓蕓眾生支招:
1.Flexible working potentially brings a number of considerable advantages--in attracting and retaining staff,in higher productivity,in cost reduction; and in the potential for making the whole company more adaptable.靈活性工作會(huì)帶來(lái)許多好處——吸引并留住員工,提高生產(chǎn)率,降低成本,并增強(qiáng)整個(gè)公司的適應(yīng)性。
2.Teleworkers,that is those working from home for at least two days a week,make up about 7.5 per cent of the British workforce,a total of more than two million.遠(yuǎn)程工作者,即每周至少在家工作兩天的人,約占英國(guó)勞動(dòng)力的7.5%,總?cè)藬?shù)超過(guò)兩百萬(wàn)。
3.Teleworking is already an established working practice,and is likely to grow in importance over the next few years.遠(yuǎn)程工作已經(jīng)成為常見的工作方式,今后可能會(huì)變得更加重要。
4.And the Government is trying to remove barriers to its spread.
政府正在設(shè)法為推廣靈活性工作掃清障礙。
5.In turn,this can ease pressure on infrastructure,facilitate regional development and help employees improve the balance between work and home life.因此,它可以緩和對(duì)基礎(chǔ)設(shè)施的壓力,促進(jìn)區(qū)域發(fā)展,幫助雇員協(xié)調(diào)工作和家庭生活
三、分類細(xì)化研究路漫漫兮
為財(cái)經(jīng)專業(yè)人士的職業(yè)需求計(jì),財(cái)經(jīng)工作英語(yǔ)水平提升研究力圖覆蓋財(cái)務(wù)、管理、電子商務(wù)、物流、營(yíng)銷、金融、保險(xiǎn)、證券、信托、會(huì)計(jì)、審計(jì)、稅務(wù)、評(píng)估、統(tǒng)計(jì)等經(jīng)濟(jì)類各主要專業(yè)。萬(wàn)事開頭難,第一階段研究成果集中在經(jīng)濟(jì)學(xué)基礎(chǔ)領(lǐng)域和統(tǒng)計(jì)領(lǐng)域,各經(jīng)濟(jì)專業(yè)分門別類細(xì)化研究尚任重而道遠(yuǎn)。
參考文獻(xiàn)
[1]張宏生,沈?qū)W楨,等.經(jīng)濟(jì)與統(tǒng)計(jì)文獻(xiàn)選讀.立信會(huì)計(jì)出版社,2008.
[2]Editorial.E-Commerce Takes Off.The Economist,May.15,2004.
[3]Nick Wjke.Small is Beautiful.www.timesonline.co.uk
Nov.13,2003.
[4]Simon London.The Big Blue Reinvents Itself Again.Financial Times Oct.10,2003.
[5]Flexible Ways to Business Challenge.Anonymous,www.timesonline.co.uk ,Oct.22,2003.
作者簡(jiǎn)介:張宏生(1966- ),男,解放軍信息工程大學(xué)理學(xué)院副教授,立信會(huì)計(jì)出版社財(cái)經(jīng)文獻(xiàn)工作英語(yǔ)系列出版物總主編,研究方向:財(cái)經(jīng)工作英語(yǔ)。