摘要:語詞是語言的基本意義單位。語詞的意義產(chǎn)生于人的心靈對不斷經(jīng)驗的對象的抽象。在語詞的意義中存在著兩個意義的端點——理想的和現(xiàn)實的。在語詞中,理想意義和現(xiàn)實意義之間存在著不同的關(guān)系,發(fā)生了意義性質(zhì)的多樣化:絕對意義、意向性意義和規(guī)定意義。語詞中理想和現(xiàn)實的兩端圈定了意義的范圍。也形成了意義活動的空間,運動的意義表達著它的對象,但卻不等同于它的對象。語詞有著它自身的意義動力機制。語詞在意義的運動中構(gòu)成了語言。
關(guān)鍵詞:語詞;理想意義:現(xiàn)實意義
中圖分類號:H030
文獻標志碼:A
文章編號:1008-5831(2009)03-0116-04
意義是大多數(shù)哲學家在討論語言時觀照的中心問題。語詞是語言的基本意義單位。對于語詞意義的任何有意義的探討都可能為這種觀照提供新的洞見。語言中語詞意義具有兩重性,即理想的意義和現(xiàn)實的意義。
一、意義產(chǎn)生于抽象
語詞的意義(或者概念)產(chǎn)生于對對象經(jīng)驗的抽象,這是一個比較可以接受的看法。這種看法在弗里德里?!W斯特瓦爾德的《自然科學概論》中有較為簡單而又清楚地敘述。在他對抽象的敘述中,“熟悉”是一個重要的環(huán)節(jié)。在人的經(jīng)驗中,“某些部分的頻繁重復(fù)”產(chǎn)生“熟悉的特征”,“在單個例子中重合……構(gòu)成我們經(jīng)驗中的產(chǎn)生結(jié)果、從而具有意義的那一部分”。“我們稱這樣的相似經(jīng)驗的重合部分或重復(fù)部分為概念”。接著,他為抽象下了這樣的定義:“從形成概念的經(jīng)驗中消除非重合的部分。意義產(chǎn)生于經(jīng)驗中重合的部分,即產(chǎn)生于對對象經(jīng)驗的抽象。
二、語詞意義和經(jīng)驗對象的不對等
奧斯特瓦爾德不僅描述了經(jīng)驗對象如何被抽象而產(chǎn)生意義,他還為抽象下了定義。但是,對于他簡潔清楚的表達,我們還應(yīng)該做出必要的補充:語詞能夠在意義上覆蓋對象確實是經(jīng)過了一個抽象的過程,但是,這個抽象過程是在人的心智中進行的。是人的心智在不斷重復(fù)地經(jīng)驗著對象,在經(jīng)過對某一種對象的多次經(jīng)驗之后,這類對象的特點就作為一類感覺在心靈中產(chǎn)生了知覺意義,與某個語詞聯(lián)系在了一起。心智為語詞建立起了意義,或者為經(jīng)驗的意義找到了語詞,產(chǎn)生了有意義的概念。在這樣的過程中,我們可以看到?jīng)]有任何一個語詞的意義可能是完全具體的。按照弗雷格的提醒“要時刻看到概念和對象的區(qū)別……以為可以使一個概念成為對象,又不使它發(fā)生變化,那么這僅僅是一種假象”。這位既是數(shù)學家、邏輯學家,又是哲學家的弗雷格用數(shù)字1作例子,用問句的形式表達了否定的意思:“在1+1=2這個等式中,我們能用相同的對象,譬如月亮,兩次代人1嗎?”
維特根斯坦有著同樣的意思:“聽見一個詞,我們心里浮現(xiàn)出來的可以是同樣的東西,但這樣東西的應(yīng)用仍可能不同。這個詞是否在兩種應(yīng)用中都有同樣的含義呢?我想我們會說不是?!?/p>
數(shù)字是一個相當極端的例子,因為它有“純粹”的意義,所以具有很強的普遍性,是一類在不同語言之間進行意義轉(zhuǎn)移時都不需要翻譯的詞匯。但是,按照弗雷格的意思,即便這種具有普遍純粹意義的語詞,它仍然不等同于對象。我們由此可以看到,語詞和對象之間存在著意義上的某種絕對不對等性。
三、抽象賦予語詞理想中的現(xiàn)實意義
語詞的意義是某一種對象的抽象。但是,語詞不等于對象,它只是對象的抽象。對象的抽象不等于對象。抽象是心智的活動,心智為現(xiàn)實對象理想化,現(xiàn)實對象在被理想化的過程中進人了語詞,成為了語詞的意義。因此,在語詞意義中有了語詞的現(xiàn)實意義。語詞現(xiàn)實意義的心智背景是語詞的理想意義。
舉一個幾何學上的概念,以“直線”為例:幾何學上的直線是一種既無體積又無面積的向著完全相對的兩端無限延伸的狀態(tài)。可以很肯定地說,在客觀現(xiàn)實中不存在任何客體完全具有這種性質(zhì)?,F(xiàn)實中有直的線,但卻沒有幾何學中理想的直線。幾何學中的直線是在抽象中對現(xiàn)實相對直的線理想化的結(jié)果。理想的直線使經(jīng)驗的現(xiàn)實有了語詞的意義,但是,卻沒有與現(xiàn)實對等的對象。
再舉一個情感的例子:愛。愛這種感情是人希望親近的一種欲望,在人類中似乎是普遍存在的一種心理傾向。作為一種人和人之間關(guān)系的心理基礎(chǔ),它要在現(xiàn)實中表達,并且,它在現(xiàn)實中以各種各樣的形式加以表達。沒有現(xiàn)實的表達,就無從知曉人的心理意向。雖然愛以這樣或那樣的形式進入現(xiàn)實,有了這樣或那樣的現(xiàn)實表達形式,但是,因為它們都發(fā)自于愛的心理意向,所以愛的各種現(xiàn)實形式都具有一定程度的相似性。在現(xiàn)實中,愛的各種形式會在人們的反復(fù)經(jīng)驗中重合,產(chǎn)生抽象。這種抽象是從現(xiàn)實回到理想的過程。語詞理想的意義就此產(chǎn)生,產(chǎn)生于心靈的意向和現(xiàn)實表達的抽象。心靈的理想也以此獲得了語詞的現(xiàn)實意義。
心理意向在現(xiàn)實表達的抽象中得到了語詞的意義,此時,人們反而找不到與這個語詞對等的現(xiàn)實表達形式了。心理意向是一個無盡的理想,是語詞中的理想意義。
再舉一個客觀實在的例子:桌子。無數(shù)的桌子、這個桌子、那個桌子不斷地通過人的感官在人的心智中重復(fù),于是,在人的心智中就有了表達這種對象的“概念”(在這兒我更愿意用“語詞”這個詞)。令人感到奇妙的是,在人的心智中一旦形成了“桌子”這個語詞之后,在現(xiàn)實中就再也找不到與它相等的對象了,在現(xiàn)實中只有這個桌子和那個桌子,而沒有桌子。似乎桌子只是心智之中的一種存在的意義。是一種客觀事物的類的理想意義,一種類的理念。這就是桌子這個語詞的理想意義,對照著這個背景的是語詞的現(xiàn)實意義,經(jīng)驗中的對象。
四、語詞中三種性質(zhì)的意義
在這三個例子中,我們可以看到,語詞在現(xiàn)實經(jīng)驗中獲得意義,卻失去了現(xiàn)實中的具體對象?,F(xiàn)實對象在語詞中進入了理想,成為了意義。與此同時,語詞在獲得意義的同時,喪失了意義的具體對象,這是一個很奇妙的語言悖論現(xiàn)象。其中語詞的理想意義和現(xiàn)實意義的關(guān)系似乎是這個語言悖論的關(guān)鍵所在。上面的三個語詞例子表達著理想和現(xiàn)實之間三種不同的關(guān)系,實現(xiàn)著三種不同的心靈狀態(tài),產(chǎn)生著三種不同性質(zhì)的語詞意義。
(一)直線——語詞的絕對意義
直線在抽象中產(chǎn)生的理想意義是絕對意義。心智可以通過這類對象的抽象所產(chǎn)生的現(xiàn)實意義的指引,證實它的理想化意義。
根據(jù)奧斯特瓦爾德的看法,兩個或兩個以上相似的經(jīng)驗,因為相似產(chǎn)生部分的重合。部分重合的那一部分是概念。從這種解釋來看,抽象是人的心智在經(jīng)驗活動中的一個自然的過程,概念是這個自然活動的自然結(jié)果。心智在其間的活動似乎是一種自動的而不是主動的活動。
但是,在現(xiàn)實中不存在絕對的直,只有比較的直。無論有多少比較直的物體重疊在一起都不會產(chǎn)生絕對直的特征或性質(zhì)。因此,奧斯特瓦爾德的這種“自動的抽象”(我這樣稱呼它),無法產(chǎn)生幾何的直線概念?,F(xiàn)實中這些相對直的幾乎無限的重合會
使任何相對的直變得更加的直?!案印笔且环N方向,它指向的是絕對的直。這就需要心智的主動參與,把潛伏的對直線的絕對指向表現(xiàn)為語詞的意義。這是現(xiàn)實相對直線的意義理想化。
一旦對直的意義理想化之后,人的心智就無法改變這個意義。這種意義是對相對現(xiàn)實的絕對表達,是絕對意義。這一類語詞通常是單義的,是在對經(jīng)驗對象理想化中推出的絕對意義,這類語詞往往用作科學的概念。這類語詞讓人聯(lián)想到康德的“先驗”的存在。它們的意義對象不是現(xiàn)實的存在,卻是能夠通過現(xiàn)實證明的存在,也是能夠被證明為存在的“不存在”。它的存在性質(zhì),因為“不存在”而無法被根本地認識。這種絕對意義的存在悖論也存在于康德的世界本質(zhì)的不可知論之中。“康德主張關(guān)于世界本質(zhì)的不可知論。我們知道它存在,它的存在是可以被證明的,但它的本質(zhì)則必然是一個謎”。
這種絕對意義可以在人的經(jīng)驗中獲得證明,但是人卻沒有能力改變這種意義。人可以利用獲得證明的意義,但是,人無法改變沒有徹底認識的意義。它們就成為了不受人改變的意義——絕對意義。
(二)愛——語詞的意向性意義
愛的理想意義是它的意向性意義。人的情感、欲望、意志等是人的主動天性。這些天性是人的主動經(jīng)驗的原發(fā)點。這些天性在現(xiàn)實中表達、在現(xiàn)實中實現(xiàn)。在現(xiàn)實中實現(xiàn)的各種形式之間有或大或小的差異性,這些存在差異的形式依靠心靈的理想意義(即它們的意向)得到認同,或者遭到排斥,也依靠心靈的理想意義得到不斷的矯正。愛的現(xiàn)實意義的抽象不僅在各種現(xiàn)實的經(jīng)驗重合中實現(xiàn),它們還要和心靈的那個意向重合。
這就是為什么人有心靈內(nèi)省的原因。人不僅在對現(xiàn)實的認識中認識自己,還在對心靈的內(nèi)視中理解現(xiàn)實,也認識自己。這多少有點像拉康在他的鏡像理論中所討論的“我是他者”的那種內(nèi)外相互存在的狀況。
在這里,心靈是語詞意義的起點,在起點中隱含著現(xiàn)實表達的理想方向。它們是沒有終點的起點。理想的意義和理想一樣沒有終點,理想抵達了終點就意味著它的起點的消失。所以,這類語詞只能在不斷的新的現(xiàn)實意義起點中去表現(xiàn)理想的意義。這種來自于心靈,又在語詞中不斷獲得表達的意義方向就是語詞的意向性意義。
(三)桌子——語詞的規(guī)定意義
桌子的理想化意義是它的規(guī)定意義。桌子是一個具體和客觀的存在物,似乎有明確的指稱,不大需要意義的理想化。因此,對它的理想意義需要多一些解釋。
還是以桌子為例子:一個人在八仙桌上吃飯,另一個人在一張小飯桌上吃飯,兩個人的經(jīng)驗重合,產(chǎn)生抽象,重合部分產(chǎn)生“飯桌”的語詞意義。在交際中談到飯桌的時候,第一個人會把它的意義定位在八仙桌上,而第二個人想到的是小飯桌。第三個人使用書桌寫字,他使用書桌的經(jīng)驗和前兩個使用飯桌的經(jīng)驗在交流中發(fā)生部分重合,再次產(chǎn)生意義的抽象,這次抽掉了飯桌的“飯”和書桌的“書”。由此,我們可以看到,在現(xiàn)實的經(jīng)驗和語詞的意義之間,抽象是有很多階梯的,從八仙桌到飯桌到桌子……在每一個抽象的階梯上,不同經(jīng)驗的人,對桌子的意義都會有不同的理解。
所有的桌子都存在著某種相似性,在交際中,都會出現(xiàn)部分的重合,因此,人們使用相同的語詞。但是,每一次重合都只能是部分的重合,這樣就存在著經(jīng)驗上的不重合部分,所以會產(chǎn)生語詞意義的理解歧義。假設(shè)人對桌子的所有經(jīng)驗都在不斷地實現(xiàn)部分的重合,這樣,重合的部分就會越來越小,趨近于一個點。那么,對每一個有桌子經(jīng)驗的人來說,桌子這個語詞就幾乎失去了他所經(jīng)驗的意義。在桌子經(jīng)驗的無盡的重合中,抽象出來的部分可能只是一點點桌子的功能,而沒有任何桌子的形式了。這樣,桌子的最終抽象就成了桌子這個語詞意義的無形化過程。
對象的無形化為心智對其理想化提供了空間。當心智在抽象的終端得到的只是一個無形的存在時,它就會轉(zhuǎn)而依靠規(guī)定來實現(xiàn)語詞意義的理想化。其方式是對它的意義作出規(guī)定。這種語詞意義的規(guī)定,即語詞意義的標準化是語詞意義理想化的現(xiàn)實嘗試。人們希望對于客觀事物有理想的理解,并把它規(guī)定在標準化的意義之中。但是,任何規(guī)定意義都只能是對客觀現(xiàn)實的一種理解的圈定,而任何現(xiàn)實的規(guī)定意義又不可能等同于它的理想意義。這就是桌子類(客觀事、物類)語詞意義的悖論。這個悖論在語詞意義的標準化中(一種看似理想的規(guī)定中)得到緩解。但是,這個意義悖論始終存在,所以意義的標準化不是意義的終極化。標準化的意義是會變化的。
桌子沒有一個絕對標準的語詞意義,它只是提供了一個對一類對象相似性的認同,同時又提供了對這類對象不同理解的意義空間。這個意義空間是由不斷抽象中的重合部分搭建而成的。就其意義的不同理解而言,在桌子這個語詞意義的抽象過程中,各個階梯上的非重合部分都對這個空間中的意義有著或多或少的決定和修正作用。這就是個人經(jīng)驗的語詞意義,它影響著人們對語詞現(xiàn)實意義的理解。
對這類語詞意義的不同理解,產(chǎn)生于抽象過程中不同階梯上被抽象掉的那些非重合部分。于是,這類語詞就沒有理想化的意義(絕對標準化的意義),只有近似理想化的意義規(guī)定了。
任何客觀事物類的存在都是個體的存在,它們只是因相似而重合,因重合而抽象,因抽象而獲得意義、而成為語詞(專有名詞除外)。不論是人造的桌子,還是天然的樹,不論是物質(zhì)的實體,還是客觀的事件,都是通過這樣的過程成為了語詞的意義。抽象中,相似性的程度是沒有天然刻度的。因此,抽象中重合部分和非重合部分之間的劃分不是恒定的,它們之間的意義關(guān)系可以根據(jù)不同的重合而調(diào)整。所以這類語詞的意義需要得到標準化的規(guī)定,否則就會影響它的交際功能。
也因為此,語詞的規(guī)定意義和經(jīng)驗對象之間的命題會出現(xiàn)真與假、對與錯之分。
五、語詞意義性質(zhì)的轉(zhuǎn)化
到目前為止,筆者為了說明語詞意義中三種不同的性質(zhì),舉出了三個詞來代表語詞意義中包含的三種不同性質(zhì)的意義。但是,在語詞的世界中,沒有界限完全清楚的三類詞匯。意義的不同性質(zhì)在同匯中是互相滲透的,相互轉(zhuǎn)化的。對此需要做出說明。
“直線”是有絕對意義的幾何學概念,但是在修建房子的時候,直線是可以允許有誤差的。這樣一來,它的正確意義就成為了一種規(guī)定意義。這是語詞在使用中意義性質(zhì)的轉(zhuǎn)化。
“民主”是人類共同擁有的一種心靈意向,有著與“愛”相同的語詞性質(zhì)。但是,這種心靈意向是如此的模糊,以至于人們對它可接受的現(xiàn)實表達的意義大起大落,在不同的時期,不同的人們對它有不同的規(guī)定”。于是,在現(xiàn)實的意義交往中,它的意義就有了如“桌子”的語詞性質(zhì)及規(guī)定意義。
在“桌子”代表的物質(zhì)實體和現(xiàn)實事件中,不僅有人參與制造的社會實體或社會事件,也有不以人的存在為前提的自然實體和自然事件,如樹、魚、石頭、海洋和海嘯。世界上所有的事物都有某種相似
性,譬如,所有的事和物都“存在”。如果所有的事物都因某一點相似性而無限的部分重合,那么這種重合部分指向的一定是一個絕對的點。點是沒有面積和體積的,它就成為了人所無法辨識的心理對象,一個什么都不是的什么,即一個擺在人們面前,人們一直在回答,而又一直無法圓滿回答的問題:“是什么?”或者“什么是什么?”
所有形而上的本體論討論的終點都是在回答這個問題,而這個問題一直沒有得到最后的回答,因為這是一個沒有主語的問題。因此,這個問題也就沒有了問題的對象。
全部實存的事和物的部分重合,如果無盡的延續(xù)下去,得到的是一個絕對的無形。這是一個無法得到意義的意義,一種絕對意義,成為了先驗的存在。
任何一個具體事物的語詞都隱含著這種絕對意義。
六、語詞在意義的運動中構(gòu)成語言
上文討論了語詞的三種性質(zhì)的理想意義,即語詞的絕對意義、意向性意義和規(guī)定意義。這些不同性質(zhì)的意義可以出現(xiàn)在語詞的典型分類中。但是,不同分類的語詞,它們的意義性質(zhì)都會在語言的世界中發(fā)生轉(zhuǎn)換。語詞意義性質(zhì)的這種既相對固定又普遍轉(zhuǎn)化的特點,決定了語詞的意義是要運動的。語詞在運動中表達出它們的意義。語詞意義性質(zhì)之間的這種關(guān)系是語言意義的動力系統(tǒng)。
整個語詞的世界是不同性質(zhì)的意義聯(lián)系現(xiàn)實的存在范圍,也是表達自身意義的運動空間。語詞在意義的運動中構(gòu)成了語言。難怪伽達默爾稱語言是“存在的家”。
語詞的三種意義性質(zhì)在語言的運動中交錯地、復(fù)合地出現(xiàn)。
七、意義不是線性運動
在這個“存在的家”里,語詞意義的運動方式是立體的,而非兩點一線的。語詞是意義的基本單位。要表達更加完整的意義,語言意義的基本單位就必須活動起來,成為語言和言語的語詞。
語詞意義中這三種不同的性質(zhì),是由心靈(在很大程度上通過心智)對現(xiàn)實對象的不同活動產(chǎn)生的。心靈和現(xiàn)實,在語詞中,是意義的兩端,表達為理想的意義和現(xiàn)實的意義。語詞中,理想和現(xiàn)實之間的不同關(guān)系使得意義的運動性質(zhì)多樣化。這樣,語詞就是一個復(fù)雜豐富的意義活動體系。
這個意義的活動體系不是按照“能指”和“所指”之間兩點一線的方式活動的,因為,如果是兩點一線的活動方式,語詞的意義就是固定的,也就是說語詞和對象是對等的。這樣,語詞就無法在語言中實現(xiàn)意義上的交錯運動和復(fù)合表達。語言就無法成為“存在的家”。
與語詞意義的線性對等相反,語詞是一個意義的容器,它給意義一個界定的范圍。同時在這個容器中,一方面是心靈的理想和心智的活動,另一方面是客觀的經(jīng)驗和現(xiàn)實的表達,它們表達為理想的意義和現(xiàn)實的意義,并在這個容器的空間中游戲和博弈(game)。語詞如果沒有了意義的活動空間,它就不能在“使用中注入了生命的氣息”。
語詞意義的一端是理想的,另一端是現(xiàn)實的。這看似一個線型的關(guān)系,其實不然。它就像我們的地球,一端是北極,一端是南極,形成的不是線,而是一個立體的園(球)。這個意義的園把心靈和現(xiàn)實融合在一起,二元融合為(進)一園(元)。由語詞構(gòu)成的語言何嘗不是如此呢?一個意義的世界。一個由意義而存在的家,一個存在于意義中的“存在的家”。
參考文獻:
[1]陳嘉映,語言哲學[M],北京:北京大學出版社,2003。
[2]弗里德里?!W斯特瓦爾德,自然科學概論[M]北京:華夏出版社,2003。
[3]弗雷格算術(shù)基礎(chǔ)[M],北京:商務(wù)印書館,2005。
[4]維特根斯坦,哲學研究[M],上海:上海人民出版社,2001。
[5]杰克·奧德爾,叔本華[M],北京:中華書局,2002。
[6]福源泰平,拉康鏡像階段[M],石家莊:河北教育出版社,2002。
[7]雷蒙·維廉斯,關(guān)鍵詞[M]|,北京:三聯(lián)書店,2005。
[8]丸山高司,伽達默爾[M],石家莊:河北教育出版社,2002。
[9]胡燕平,語言與哲學二元論[J],海南師范學院學報,2004(1):108-111。