王黎冰
五一節(jié)、端午節(jié)將至,我浮想聯(lián)翩,慨嘆不已,感覺如今節(jié)日真多,無論是“土節(jié)”還是“洋節(jié)”,都趕趟似的蒞臨。
中國五千年的文明史,孕育了豐富的傳統(tǒng)文化和傳統(tǒng)節(jié)日。但是隨著改革開放的不斷深入,中華民族的傳統(tǒng)文化和人們的生活方式正在遭受著西方文化和生活方式的猛烈轟炸及強有力的挑戰(zhàn),在這種洋節(jié)日和土節(jié)日強烈的反差下,越來越多的國人開始沉思這樣一些問題:中國傳統(tǒng)節(jié)日經(jīng)歷了幾千年風(fēng)雨的錘煉,洋節(jié)蜂擁而至,大有越俎代庖之勢,經(jīng)歷數(shù)千年風(fēng)雨的傳統(tǒng)節(jié)日傳承至今,何以反而走了下坡路呢?西方文化是否已經(jīng)融入中國人的血脈之中?我們到底應(yīng)不應(yīng)該過這樣的“洋節(jié)”?
我們還是先回過頭來看看節(jié)的本義。
節(jié),指的是生活的節(jié)奏,放松、調(diào)節(jié)。
一個節(jié)日,僅僅是氛圍就足夠讓人愜意忘形。在這種節(jié)日所營造出來的愜意氛圍中和親人、朋友聚聚,借著節(jié)日的濃情蜜意釋放所有的煩惱,卸除往日的重負,讓勞累的身心有個放松的空間,只有這樣人們才能以更大的熱情投入新的生活、工作。
如今節(jié)日越來越多。舶來的洋節(jié)與傳統(tǒng)節(jié)日正處在融合與擇優(yōu)的過程中,但是無論哪一個節(jié)日,最重要的意義是,在熱熱鬧鬧中交流情感,化解諸多生活中的煩惱和減輕工作壓力。
那些關(guān)于選擇過“洋節(jié)”還是過“土節(jié)”、“土節(jié)”似乎沒有“洋節(jié)”那么有市場了之類的爭論沒有多大意義,其實在經(jīng)濟全球化的今天,世界青年的生活方式日益接近、趨同,作為經(jīng)濟與政治產(chǎn)物的文化在這種世界趨同的總體形勢下越來越融為一體,這沒有什么值得大驚小怪的,這是時代潮流的必然選擇。
一些年輕人以“拒絕洋節(jié)”為題發(fā)出呼吁,組織者是個剛剛工作不久的大學(xué)生,他說:“發(fā)起這個主題的目的是想先從形式上斷絕西方文化的“侵略”,使中國的傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)節(jié)日不再被國人淡漠?!彼€說:“對外國人來說,洋節(jié)是非常傳統(tǒng)和正規(guī)的節(jié)日,但是到了中國,就逐漸演變成一種形式上的狂歡和媚俗。”
但我想說的是:狂歡有何不好,借著節(jié)日的氛圍盡情的宣泄,將過往的不快統(tǒng)統(tǒng)在狂歡中釋放;“媚俗”又有何不妥,我們本身就是凡人,過得就是一種大眾的、“俗氣”的生活。今天的中國人,在“洋裝”掩蓋下的依然是一顆火熱的中國心。
鄧小平曾說過:“無論黑貓白貓,能抓老鼠的就是好貓”?,F(xiàn)在讓我套用這句話,無論“洋節(jié)”、“土節(jié)”,能讓人快樂的就是好節(jié)!只不過節(jié)日“光臨”也要循序漸進,不要來得太多太快!