一
天藍藍的
一只藍得看不見形的
手掌
拼命地飛呀
總也飛不出
雪山在遠方閃著光
搞不清為什么總不化
今天的太陽真好
一群一群光裸的孩子
黃羊一樣
在陽光下轟隆隆跑過
她閉上眼睛
溢出一節(jié)一節(jié)柔情
心上鉆出一個人
趁現(xiàn)在的好太陽
想像他的短須
正像黑云一樣蓋住他的臉
二
今天的太陽真好
去——找——她
即使每一次都忘記
她帳房的門
到底朝哪個方向
……
呵,可憐的又死人了
送葬的人群黑壓壓
數(shù)不清的臉一個模樣
因為悲哀因為哭嚎
鎮(zhèn)得山里野獸群
全都沉默
可太陽這般好
像她的頭發(fā)
在蹭著他的臉
他的心……
三
今天太陽真好
她想到他的話
“你的嘴是鮮紅的太陽
男人為它去死
可以昂著頭……”
唉!男人……
四
送葬隊伍橫跨草原
悲哀總也走不完
他的眼睛里
沒有出現(xiàn)那熟悉的
腰,臀部或者脖頸
他得去找她
五
呵,嬰孩的哭聲
比寺廟的鐘聲清脆十倍
又有女人生了
一片鮮紅的世界
一個活靈活現(xiàn)的生命
卷入陽光下奔跑的
光裸的孩子群
男人抱住頭
雙膝顫抖跪在門前
不知道該哭還是該笑
……
今天太陽真好
六
送葬的隊伍漸行漸移
他的嘴唇咬出了血
那血的顏色
那太陽的顏色
那嘴唇的顏色
匯成紅色的蒸氣
他甩掉送葬隊伍
想著她,輕輕升騰起來
七
陽光下轟隆隆
黃羊一樣滾過一群群
光裸的孩子
她想:一眨眼兒功夫
怎么又增加了許多生命
都什么時候了
他怎么還不來
今天太陽多么好
八
今天的太陽真好
今天的太陽真好
雪山在遠方閃著光
為什么千年不化
與他們無關
反正今天的好太陽
必然是他們的了……
原載《詩刊》1986年11月號
葛根圖婭,蒙古族,女,曾以漢名韓霞發(fā)表作品。曾在蘭州某學院學報任編輯。
1986年參加詩刊社第六屆“青春詩會”。
葛根圖婭已于早年移居國外。編發(fā)這期詩歌專號時,我們多方查找,迄今未能與她取得聯(lián)系,故而只刊發(fā)她的原作。
——編者