訾 薇
摘 要:同音省略現(xiàn)象符合自然語(yǔ)言表達(dá)的經(jīng)濟(jì)性原則,是同形、同音且相鄰的兩個(gè)語(yǔ)素在音系層面的合并操作。本文對(duì)詞、詞組以及句子中出現(xiàn)的同音省略現(xiàn)象進(jìn)行分析,肯定了同音省略操作對(duì)語(yǔ)言表達(dá)的積極作用。
關(guān)鍵詞:同音省略 經(jīng)濟(jì)性原則 詞組 句法結(jié)構(gòu)
同音省略現(xiàn)象,又叫同音刪略現(xiàn)象,是語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則的一個(gè)重要體現(xiàn)。在語(yǔ)言運(yùn)用中,適當(dāng)合理地運(yùn)用同音省略的方法可以使語(yǔ)言表達(dá)省力、簡(jiǎn)潔、明快,避免因重復(fù)相同的字、詞使語(yǔ)言顯得龐雜、呆板、沒(méi)有活力。
一、同音省略的界定
呂叔湘先生在《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題》中提到“省略”應(yīng)滿足兩個(gè)條件:“第一,如果一句話離開(kāi)上下文或者說(shuō)話的環(huán)境意思就不清楚;第二,經(jīng)過(guò)添補(bǔ)的話是實(shí)際上可以有的,并且添補(bǔ)的詞語(yǔ)只有一種可能?!敝挥型瑫r(shí)滿足這兩個(gè)條件,才可以稱之為省略。由此可見(jiàn),所謂省略就是指詞組或句子中的某一結(jié)構(gòu)或某一部分本不應(yīng)缺少,在一定的語(yǔ)法及語(yǔ)音條件的制約下,卻人為地沒(méi)有出現(xiàn),但對(duì)于人們正確理解詞義、句義卻沒(méi)有帶來(lái)任何影響。同理可知,所謂同音省略就是緊連著的兩個(gè)發(fā)音相同的部分在一定的語(yǔ)音、語(yǔ)法條件制約下的人為性的缺失。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),同音省略現(xiàn)象其實(shí)是語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則在音系層面的反映,是一種純粹音系層面的操作。
二、同音省略的理論依據(jù)
自然語(yǔ)言的表達(dá)以經(jīng)濟(jì)性原則為基本指導(dǎo)原則。在二語(yǔ)習(xí)得中,同音省略現(xiàn)象往往是學(xué)生理解的一個(gè)誤區(qū)。我們常常說(shuō)的“中醫(yī)院”就是“中醫(yī)醫(yī)院”的同音省略,這對(duì)于母語(yǔ)為漢語(yǔ)的人來(lái)說(shuō)不會(huì)造成誤解,但將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言進(jìn)行學(xué)習(xí)的留學(xué)生往往會(huì)產(chǎn)生疑問(wèn),“中醫(yī)院”是中型醫(yī)院還是以中醫(yī)為主的醫(yī)院,也就是說(shuō)應(yīng)該將“中醫(yī)院”理解為“中+醫(yī)院”,還是理解成“中醫(yī)+院”呢?同理,將“小學(xué)生”理解成“年齡小的學(xué)生”還是理解成“小學(xué)的學(xué)生”呢?事實(shí)上,將“中醫(yī)醫(yī)院”合并成“中醫(yī)院”,并不是句法結(jié)構(gòu)的變化,應(yīng)該是音系層面的變化。由于兩個(gè)“醫(yī)”出現(xiàn)在相鄰的位置上,且發(fā)音相同,則后一個(gè)“醫(yī)”,即“醫(yī)院”的“醫(yī)”承“中醫(yī)”的“醫(yī)”而省略。如若不進(jìn)行這種省略,我們?cè)诒磉_(dá)“中醫(yī)醫(yī)院”時(shí),為了使語(yǔ)意清楚,必須在兩個(gè)“醫(yī)”上進(jìn)行語(yǔ)音重化加以區(qū)別。這樣,就又違背了自然語(yǔ)言以有效、省力為基點(diǎn)的經(jīng)濟(jì)性原則,也不符合語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣。
三、同音省略的幾種情況
(一)詞或詞組的同音省略現(xiàn)象
王希杰認(rèn)為,詞或詞組與句子一樣,也存在著表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)。如果兩種結(jié)構(gòu)形式所體現(xiàn)出來(lái)的意義不發(fā)生矛盾,則可以出現(xiàn)同音省略現(xiàn)象;反之,如果詞或詞組的表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)所體現(xiàn)出來(lái)的意義不一致,若進(jìn)行同音省略操作就會(huì)出現(xiàn)歧義。
試分析下列幾組ABBC形式的詞組:
文理學(xué)院——文理學(xué)||學(xué)院
外交部長(zhǎng)——外交部||部長(zhǎng)
共青團(tuán)員——共青團(tuán)||團(tuán)員
遼寧省長(zhǎng)——遼寧省||省長(zhǎng)
文理學(xué)院、外交部長(zhǎng)、共青團(tuán)員、遼寧省長(zhǎng)都是同音省略的結(jié)果,都是在形式上省略了某個(gè)詞而在意義上卻絲毫沒(méi)有變化。以“外交部長(zhǎng)”為例,這個(gè)詞的表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)是相同的,無(wú)論理解成“外交||部長(zhǎng)”還是理解成“外交部||長(zhǎng)”都不會(huì)影響我們對(duì)該詞詞義的理解,而深層結(jié)構(gòu)的“外交部||部長(zhǎng)”與表層結(jié)構(gòu)所體現(xiàn)的意義是相同的,在這種情況下,我們就認(rèn)為這種形式的同音省略是成功的。另外,“外交部部長(zhǎng)”本身是偏正結(jié)構(gòu)的詞組,省略為“外交部長(zhǎng)”后形成了一個(gè)四音節(jié)的詞,這從音系層面來(lái)說(shuō)是一種語(yǔ)音的趨簡(jiǎn),因少發(fā)了一個(gè)“部”的音而使發(fā)音變得更加簡(jiǎn)單,符合自然語(yǔ)言表達(dá)的經(jīng)濟(jì)性原則。同理,其它詞組的同音省略也是屬于這種情況。
類(lèi)似的詞組同音省略成功的例子還有:
公安局局長(zhǎng)——公安局長(zhǎng)
西餐餐廳——西餐廳
大氣氣壓——大氣壓
留學(xué)學(xué)生——留學(xué)生
這種同音省略的情況還有很多。在分析同音省略現(xiàn)象的時(shí)候,不但要考慮表層、深層結(jié)構(gòu)方面的因素和音系層面的因素,同時(shí)也不能忽略了語(yǔ)意因素。比如說(shuō),我們可以認(rèn)為“新布頭”是“新布布頭”的同音省略,但卻不能認(rèn)為“小布頭”是“小布布頭”的同音省略。在人們的觀念中,“小布布頭”這種說(shuō)法是不被接受的。換句話說(shuō),人們很少接受“小布”這一說(shuō)法。因此,在對(duì)ABBC格式的短語(yǔ)進(jìn)行同音省略操作的時(shí)候,必須要保證AB的形式是正確的,同時(shí)它的語(yǔ)義也是合理的。
(二)句子的同音省略現(xiàn)象
在句子中,總會(huì)存在表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)。表層結(jié)構(gòu)就是句子表面所體現(xiàn)出來(lái)的語(yǔ)義,而深層結(jié)構(gòu)中也總是會(huì)存在某種結(jié)構(gòu)影響或制約著整句的語(yǔ)義表現(xiàn),這種隱藏起來(lái)的結(jié)構(gòu)往往是兩個(gè)同形、同音而詞義略有不同的語(yǔ)素,這是深層結(jié)構(gòu)所固有的,可以省略,卻不可以忽略。
1.雙賓句的同音省略現(xiàn)象
漢語(yǔ)和英語(yǔ)一樣,都有雙賓句,雙賓句在句子特點(diǎn)上也都有同音省略現(xiàn)象??聪旅娴睦樱?/p>
(1)我還他一本書(shū)。
“還”在這里是及物動(dòng)詞,能加雙賓語(yǔ)。從句子的深層結(jié)構(gòu)來(lái)看,其句法結(jié)構(gòu)可理解為:
(2)我還他他(的)一本書(shū)。
由于“他”和“他(的)一本書(shū)”中的兩個(gè)“他”同音、同義,而且在結(jié)構(gòu)層次上緊緊相連,運(yùn)用同音省略的處理方法,將兩個(gè)“他”合并,并不會(huì)影響到整句的句義。
2.兼語(yǔ)句的同音省略現(xiàn)象
漢語(yǔ)中的兼語(yǔ)句與英語(yǔ)中的SVOC結(jié)構(gòu)相似。漢語(yǔ)中的兼語(yǔ)句的形成是同音省略的一個(gè)直接表現(xiàn)。如:
(3)我叫他回家。
這個(gè)句子的深層結(jié)構(gòu)是:
(4)我叫他他回家。
“他”既作“叫”的賓語(yǔ),也作“回家”的邏輯主語(yǔ),即身兼二職,所以不必同時(shí)出現(xiàn)。兩個(gè)“他”同音、同義且相鄰,根據(jù)自然語(yǔ)言表達(dá)的經(jīng)濟(jì)性原則,進(jìn)行同音省略操作。這既是句法結(jié)構(gòu)上的同音省略,也是音系層面的語(yǔ)音合并。
3.句子否定形式的同音省略現(xiàn)象
在二語(yǔ)習(xí)得中,句子的否定形式往往是二語(yǔ)習(xí)得者靈活掌握語(yǔ)言的一個(gè)難點(diǎn)。漢語(yǔ)中的一個(gè)最基本的句型就是用“是”引導(dǎo)的判斷句,“是”則是一個(gè)表示判斷的實(shí)義動(dòng)詞,我們經(jīng)常用“不是”對(duì)這類(lèi)句子進(jìn)行否定。如:
(5)小李是一個(gè)學(xué)生。
(6)小李不是一個(gè)學(xué)生。
例(5)中的“是”留學(xué)生很容易理解,但是對(duì)于例(6),留學(xué)生在處理時(shí),經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)句子的偏誤,最主要的表現(xiàn)就是留學(xué)生會(huì)把第二個(gè)句子直接說(shuō)成:
(7)小李不是是一個(gè)學(xué)生。
其實(shí)這種偏誤是有它存在的道理的。我們知道,“是”是實(shí)義動(dòng)詞,充當(dāng)整個(gè)句子的謂語(yǔ)動(dòng)詞,對(duì)其否定時(shí)用“不是”。根據(jù)這一條成句規(guī)則,我們似乎無(wú)法說(shuō)清留學(xué)生犯的句子錯(cuò)誤究竟錯(cuò)在了哪里,只是覺(jué)得讀起來(lái)很別扭,但是引入同音省略概念,這個(gè)問(wèn)題就很容易解決了。其實(shí)留學(xué)生所犯的句子偏誤剛好表達(dá)出了這個(gè)句子的深層結(jié)構(gòu)形式。“不是”中的“是”為代動(dòng)詞,而第二個(gè)“是”則是實(shí)義動(dòng)詞,它們雖然在句子中充當(dāng)?shù)某煞植煌窃谡Z(yǔ)音形式上卻是完全相同的,于是在語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則的指導(dǎo)下,進(jìn)行了同音合并,省略掉其中一個(gè)。說(shuō)不清的是,我們很難確定被省略的“是”究竟是代動(dòng)詞還是實(shí)義動(dòng)詞,因此,我們可以將“小李不是一個(gè)學(xué)生”中的“是”理解為代動(dòng)詞和實(shí)義動(dòng)詞的合體,即身兼二職。
四、不能進(jìn)行同音省略的情況
(一)不能省略的同音語(yǔ)素
通過(guò)以上分析,我們知道了詞或詞組的表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)所體現(xiàn)出來(lái)的意義一致的時(shí)候,可以進(jìn)行同音省略操作。但是,如果兩種結(jié)構(gòu)形式不一致,則會(huì)出現(xiàn)詞或詞組的歧義、多義現(xiàn)象。試看下面兩組例子:
孤兒院院長(zhǎng)——孤兒院長(zhǎng)
二手車(chē)車(chē)轱轆——二手車(chē)轱轆
這兩組例子的完整形式和省略形式的語(yǔ)義明顯是不同的?!肮聝涸涸洪L(zhǎng)”指的是孤兒院里的院長(zhǎng),但是“孤兒院長(zhǎng)”指的可能是孤兒院里的院長(zhǎng),也可能是說(shuō)這個(gè)院長(zhǎng)是個(gè)孤兒?!岸周?chē)車(chē)轱轆”指的是二手車(chē)的車(chē)轱轆,而“二手車(chē)轱轆”即可以理解為二手車(chē)的車(chē)轱轆,也可以理解為車(chē)轱轆本身是二手的。這是因?yàn)橥羰÷院蟮脑~的表層結(jié)構(gòu)出現(xiàn)了多義現(xiàn)象,不能和深層結(jié)構(gòu)完全一致。又如:
山東東部——山東部(書(shū)面語(yǔ))
河南南面——河南面(口語(yǔ))
這種同音省略也產(chǎn)生了歧義,甚至是改變了原來(lái)的詞義?!吧綎|東部”指的是山東的東部,而“山東部”指的則是山的東部,兩個(gè)“東”的語(yǔ)義不相同,因而無(wú)法形成等義關(guān)系。同理,“河南南面”與“河南面”的兩個(gè)“南”也不能形成等義關(guān)系,所以,這兩種同音省略操作都是失敗的。這也是由于同音省略后詞組本身的表層結(jié)構(gòu)所體現(xiàn)出來(lái)的意義和深層結(jié)構(gòu)不一致。
因此,我們認(rèn)為在ABBC這種結(jié)構(gòu)的詞組中,兩個(gè)B所表達(dá)出來(lái)的語(yǔ)義必須是一致的、等同的,并且要反映同一個(gè)客觀問(wèn)題,才能出現(xiàn)語(yǔ)義重復(fù),從而省略其中一個(gè),并不改變或影響詞義。我們?cè)谧鹬刈匀徽Z(yǔ)言表達(dá)的經(jīng)濟(jì)性原則的同時(shí),必須確保語(yǔ)義的準(zhǔn)確合理,不能為求簡(jiǎn),使語(yǔ)義發(fā)生變化或根本改變,這樣就會(huì)影響到語(yǔ)言的表現(xiàn)力,降低人際交往的語(yǔ)言溝通效果。
(二)不能添補(bǔ)的同音語(yǔ)素——“的”字短語(yǔ)
名詞、代詞、形容詞、動(dòng)詞后面加“的”構(gòu)成名詞性結(jié)構(gòu),在句子中作主語(yǔ)、賓語(yǔ)或者是定語(yǔ),如:
(8)這本書(shū)是我的,你的在桌子上。
“我的”在句子中作賓語(yǔ),“你的”在句子中作主語(yǔ)。當(dāng)“的”字短語(yǔ)在句中或詞組中作定語(yǔ),就會(huì)出現(xiàn)同音省略現(xiàn)象,如:
(9)辣辣的味道
“辣辣的”相當(dāng)于一個(gè)定語(yǔ)使用,修飾中心詞“味道”,這是它的表層結(jié)構(gòu),其深層含義應(yīng)該是:
(10)辣辣的的味道
對(duì)于這種兩個(gè)“的”同時(shí)存在的情況,往往遵循語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則進(jìn)行音系層面的同音省略。但是也有一種情況是不能進(jìn)行這種操作的??聪旅娴睦樱?/p>
(11)打掃衛(wèi)生的阿姨
(12)打掃衛(wèi)生的的阿姨
例(11)、(12)兩個(gè)詞組都是偏正結(jié)構(gòu),但是語(yǔ)義卻是不同的。例(11)中,“打掃衛(wèi)生的”對(duì)中心詞“阿姨”進(jìn)行修飾、限定,相當(dāng)于一個(gè)形容詞的用法,作中心詞“阿姨”的定語(yǔ);而例(12)中,由于在“打掃衛(wèi)生的”后面又加了一個(gè)“的”,其語(yǔ)法功能就不再是形容詞的用法,而是相當(dāng)于一個(gè)名詞的用法,表示領(lǐng)屬關(guān)系。
由此可見(jiàn),“的”字短語(yǔ)的同音省略常會(huì)出現(xiàn)歧義,其原因是“的”字短語(yǔ)的表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)所體現(xiàn)出來(lái)的語(yǔ)義是不同的,不能進(jìn)行音系層面的合并。
五、同音省略的幾點(diǎn)爭(zhēng)議
(一)同音省略導(dǎo)致語(yǔ)義多義
同音省略后的詞、詞組乃至句子在語(yǔ)義上都有一定的模糊性,詞的表層結(jié)構(gòu)所傳遞出來(lái)的信息往往是不夠的,不能使人明確了解,上面提過(guò)的“二手車(chē)轱轆”“精神病院長(zhǎng)”等等就證明了這個(gè)問(wèn)題。但是事實(shí)上,在語(yǔ)言的實(shí)際使用中,我們發(fā)現(xiàn)雖然同音省略使語(yǔ)義具有不明確性,但聽(tīng)話者在具體的語(yǔ)言環(huán)境中并沒(méi)有因此而產(chǎn)生誤解,反而使語(yǔ)言表達(dá)更有效率。
(二)同音省略使詞語(yǔ)表達(dá)不規(guī)范
普通話規(guī)范是一個(gè)長(zhǎng)期的工作,同音省略現(xiàn)象屬于音系層面的操作,在詞法平面是不合規(guī)范的,同時(shí)在語(yǔ)義上也是不規(guī)范的,但是這些省略后的詞語(yǔ)就如流行語(yǔ)、新詞語(yǔ)一樣被大眾所廣泛接受和采用。[1]普通話詞匯規(guī)范既離不開(kāi)普通詞匯系統(tǒng)的狀況,又要充分考慮社會(huì)應(yīng)用的有關(guān)需要,對(duì)普通話詞匯既要按照一定的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行規(guī)范,又不可以脫離語(yǔ)言應(yīng)用的實(shí)際,要充分考慮這類(lèi)詞的約定俗成性(陳章太,2005)。我們應(yīng)該像接受新詞語(yǔ)、流行語(yǔ)、縮略語(yǔ)那樣接受同音省略詞語(yǔ),使語(yǔ)言不斷豐富,具有鮮活的生命力。
注 釋?zhuān)?/p>
[1]陳章太.語(yǔ)言規(guī)劃研究[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005:290.
參考文獻(xiàn):
[1]劉文莉.省略?隱含?零形式[J].龍巖師專(zhuān)學(xué)報(bào),1999,(2).
[2]劉園婷.從“大學(xué)生”看語(yǔ)音省略現(xiàn)象[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究), 2007,(8).
[3]司富珍.漢語(yǔ)的幾種同音刪略現(xiàn)象[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2005,(2).
(訾薇 遼寧錦州 渤海大學(xué)中文系 121000;遼寧錦州 遼寧石化職業(yè)技術(shù)學(xué)院 121001)