包利民
那是一個(gè)極黑極冷的夜晚,槍炮的轟鳴聲漸漸平息??死貋G掉手中的槍,右手緊按住痛得鉆心的左臂,望著遠(yuǎn)處在黑暗中矗立著的莫斯科城發(fā)呆。
1941年的冬天,蘇德戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)入了最黑暗、最艱難的階段。德軍上士克利特和他的同伴多次在莫斯科城外被擊潰,掙扎在死亡邊緣。后來(lái),周?chē)皇O聼o(wú)邊的黑暗與寂靜,他身邊已沒(méi)有任何人的氣息,到處都是同伴冰冷的尸體。
他討厭這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),當(dāng)初也是被迫當(dāng)兵。此刻他萬(wàn)念俱灰,踉踉蹌蹌地向前走,毫無(wú)目的。不知走了多久,他全身都已凍透,淌出的血也凝成了冰。就在他準(zhǔn)備給自己一槍時(shí),遠(yuǎn)處有一簇微微的火光一閃。他揉了揉眼睛,確實(shí)有點(diǎn)火光!
他精神一振,奮力向那邊走去。
原來(lái)是一片墓地。在一座墳前,一支蠟燭正在靜靜地燃燒著。他快步上前,撲倒在蠟燭旁,燭光猛地?fù)u曳了一下。他抬起頭來(lái),那燭光映得心里暖暖的,令他直想落淚。這無(wú)邊的黑暗吞噬不了一支蠟燭的微光,極度的冰冷凍結(jié)不了一支蠟燭的火焰。他的心猛烈地燃燒起來(lái),重新充滿了希望與力量,他在燭光中仔細(xì)辨認(rèn)著墓碑上的一行字:尼·科拉夫之墓。然后他起身,大步向遠(yuǎn)處更深的黑暗走去。
20年之后,克利特已成為德國(guó)一家大公司的總裁,他常常想起那荒唐的戰(zhàn)爭(zhēng)生涯,想起自己九死一生地逃回國(guó)內(nèi),想起莫斯科郊外的那支蠟燭!如果沒(méi)有那支蠟燭,他的命可能早就丟在異國(guó)他鄉(xiāng)的土地上了。所以他一直牢記著那個(gè)名字:尼·科拉夫。
究竟是怎樣的一個(gè)人,為什么會(huì)有人于戰(zhàn)亂的夜里在他墳前點(diǎn)燃蠟燭?帶著諸多的疑問(wèn),他重新踏上了蘇聯(lián)的土地。
終于,他在一個(gè)烈士陵園找到了尼·科拉夫的墓。依然是那塊小小的墓碑,依然有一支蠟燭插在墓前,但沒(méi)有被點(diǎn)燃。墳前,無(wú)數(shù)燃過(guò)的蠟燭的痕跡留在那里。他向墓園的看守者打聽(tīng)尼·科拉夫的情況,那人卻說(shuō)自己是剛剛調(diào)來(lái)這里工作的,對(duì)死者并不了解。不過(guò)他告訴克利特,每個(gè)周日都會(huì)有人送來(lái)很多蠟燭,囑他每晚就在科拉夫的墳前點(diǎn)亮。
在一個(gè)周日,克利特遇見(jiàn)了送蠟燭的人,從而得知了尼·科拉夫的故事。
尼·科拉夫是莫斯科城內(nèi)的一個(gè)普通工人,在莫斯科最艱難兇險(xiǎn)的日子里,德軍的飛機(jī)經(jīng)常來(lái)轟炸。于是一到夜里,幾乎所有的人家都不點(diǎn)燈,怕成為敵機(jī)轟炸的目標(biāo)。可是,莫斯科并不是完全黑暗的,至少有一戶人家還亮著燈,那就是科拉夫家。
當(dāng)時(shí)科拉夫36歲,未婚,單身一人住在城西的一間平房里。每個(gè)夜里,他都要點(diǎn)燃蠟燭,讓自己被昏黃的光亮包圍,即便是睡著了,也讓蠟燭燃著。雖然當(dāng)時(shí)物資奇缺,但蠟燭隨處可以買(mǎi)到,所以科拉夫儲(chǔ)備了許多蠟燭,用以照亮整個(gè)房間。鄰居們都勸他,說(shuō)他這樣做很不理智、很危險(xiǎn)。他卻說(shuō):“莫斯科不會(huì)永遠(yuǎn)黑暗,就算在這最艱難的時(shí)候,我也要為它亮起哪怕最微弱的一縷光!”
終于,在一個(gè)夜晚,敵機(jī)上扔下的一枚炸彈擊中了科拉夫的房子,他也因此殉難,他的家那一夜成了莫斯科最亮的地方。當(dāng)他的事跡傳遍全城,所有的人都被震動(dòng)。每天晚上,千家萬(wàn)戶都亮了起來(lái),閃耀著蠟燭的光芒??评虮蝗藗?cè)嵩诨钠У臇|郊,但常有人在夜里潛出城去,在他墳前點(diǎn)起一支蠟燭。
那些送蠟燭的人對(duì)克利特說(shuō):“科拉夫的一支蠟燭,點(diǎn)亮了整個(gè)莫斯科,也點(diǎn)燃了所有蘇聯(lián)人的希望和信心!”
克利特說(shuō):“不,他的蠟燭還點(diǎn)亮了一個(gè)德國(guó)士兵冰冷絕望的心。我相信,它終將點(diǎn)亮這個(gè)世界向往和平的心!”
克利特回國(guó)以后,將這個(gè)故事傳播開(kāi)來(lái)。此后每個(gè)夜晚,克利特都會(huì)在窗前點(diǎn)亮一支蠟燭,直到黎明到來(lái)。
(晉華云摘自《中國(guó)青年》2008年第21期,李曉林圖)