丁 毅
2007年我在《黨史文匯》第6期發(fā)表《毛澤東的半篇〈漁家傲〉因何而作》一文,此文對(duì)曾德林1958年披露的半篇《漁家傲》作了初步研究,認(rèn)定這是毛澤東沒有寫完的《漁家傲·反第三次大‘圍剿》。
曾德林所披露的半篇詞是:
“英勇紅軍憑肉搏,紅旗翻處白旗沒。地動(dòng)天搖風(fēng)雨躍,雷霆落,今日渠魁應(yīng)活捉!”
我一直認(rèn)為這是一首沒有寫完的詞,深以沒有讀到全篇而遺憾。2008年10月我去武漢參加中國毛澤東詩詞研究會(huì)第八屆年會(huì),與華北航天工業(yè)學(xué)院宋蒼松同志談到這半篇詞,宋說這首《漁家傲》是寫完了的,曾所披露的是詞的下片,并說他所掌握的版本中收有這首詞的全文。
宋蒼松是一位對(duì)毛澤東詩詞版本極有研究的學(xué)者,他收集各種版本有3200冊之多,并著有《毛澤東詩詞版本圖錄》一書。武漢年會(huì)不久,宋蒼松寄給我他的未刊短文《一首鮮為人知的毛澤東詞》。在短文中他介紹了發(fā)現(xiàn)的《漁家傲·三次戰(zhàn)爭》如下:
并進(jìn)長追夸偉略,腥風(fēng)久欲昏河岳。三十萬人齊逞虐,情更惡,三門主義燒殺掠!
英勇紅軍憑肉搏,紅旗翻動(dòng)白云沒。地動(dòng)天搖風(fēng)雨躍,雷霆落,渠魁今日應(yīng)活捉!
宋蒼松指出:“該詞的下片與曾文提到的毛澤東詞有‘紅旗翻處白旗沒句兩字不同和最后一句‘今日、‘渠魁位置顛倒。其他文字完全相同,可以判定這是同一首詞。”“該詞應(yīng)是曾文提到的那首毛澤東詞的全貌。”
我比較兩個(gè)文本,“紅旗翻處白旗沒”與“紅旗翻動(dòng)白云沒”,以前者為佳:“今日渠魁應(yīng)活捉”與“渠魁今日應(yīng)活捉”,以后者符合詞律??磥韮蓚€(gè)文本各有所長,可以互校得出一個(gè)更好的文本。
據(jù)宋蒼松說,他是在2008年春節(jié)在北京潘家園市場購得“文革”初期北京某中學(xué)油印版本讀到這首詞的,后來他又翻撿所藏“文革”初期刻印的200多種版本,僅見哈爾濱一翻印刻本收錄了這首詞??梢娫凇拔母铩蹦莻€(gè)非常時(shí)期,這首詞流傳并不廣泛。
毛澤東為反第一次、第二次大“圍剿”寫下了兩首《漁家傲》,這第三首《漁家傲》的發(fā)現(xiàn)為我們提供了研究毛詞的新課題。
我在《毛澤東的半篇〈漁家傲〉因何而作》一文中根據(jù)這首《漁家傲》的下片斷定寫的是反第三次大“圍剿”中的黃陂之戰(zhàn),時(shí)間發(fā)生在1931年8月11日?,F(xiàn)在全詞的發(fā)現(xiàn),讓我堅(jiān)定了這個(gè)認(rèn)識(shí),這首詞就應(yīng)該是《漁家傲·反第三次大‘圍剿》的流傳稿。
題目“三次戰(zhàn)爭”即指第三次反“圍剿”。蔣介石對(duì)中央革命根據(jù)地發(fā)動(dòng)第三次“圍剿”,僅在第二次“圍剿”結(jié)束后一個(gè)月。當(dāng)時(shí)紅一方面軍經(jīng)過兩個(gè)月緊張艱苦的行軍作戰(zhàn),還來不及休整和補(bǔ)充。這一次蔣介石又親任“剿匪”軍總司令,組織了30萬人的隊(duì)伍,兵分七路深入根據(jù)地“進(jìn)剿”。蔣介石改變上一次“圍剿”“步步為營”的戰(zhàn)略,采取“厚集兵力,分路圍攻,長驅(qū)直入”的作戰(zhàn)方針。為了斷絕根據(jù)地人民對(duì)紅軍的支持,蔣介石命令實(shí)行三光政策(即殺光、燒光、搶光)??梢娺@次“圍剿”速度之快、規(guī)模之大、手段之殘忍遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過前兩次,也足以看出蔣介石的反動(dòng)本性。
詞的上片寫出了中央革命根據(jù)地面臨的嚴(yán)重形勢。開頭“并進(jìn)長追夸偉略”一句以揶揄之筆,諷刺蔣介石實(shí)行的分路長驅(qū)直入的戰(zhàn)略方針,在善于“誘敵深入,各個(gè)擊破”的毛澤東看來,老蔣這一套是不足懼的,他所憂慮的是蔣采取的“三光”政策給人民帶來的傷害,所以緊接著“腥風(fēng)久欲昏河岳”一句即揭露蔣介石的殘忍由來已久。自1927年蔣介石發(fā)動(dòng)“四一二”反革命政變以來,毛澤東就看破了他與全國人民為敵的真面目,當(dāng)時(shí)施行的“三光”政策正是蔣介石一貫反人民本性的繼續(xù)。“河岳”即大河高山,代指根據(jù)地,揭露蔣介石把屠刀指向全國人民非一朝一夕,而是蓄謀已久。“三十萬人齊逞虐”完全是寫實(shí),上一次“圍剿”是“二十萬軍重入贛”,這回多了10萬,形勢比上次嚴(yán)重得多。故有“情更惡”句?!叭狻闭邔?duì)根據(jù)地人民傷害極大,對(duì)于蔣介石一貫標(biāo)榜的三民主義真是絕大諷刺,“三門主義燒殺掠”一句中的“三門主義”即“三民主義”的一種提法。南方方言“門”“民”相近。蔣介石標(biāo)榜的“三門主義”無非是三門子壞主意,也就是“燒殺掠”“三光”政策而已!將“三民主義”故意說成“三門主義”是調(diào)侃,也透露出一種幽默感,與開頭的“偉略”反語的運(yùn)用相呼應(yīng),顯示出毛澤東面對(duì)強(qiáng)敵時(shí)的那種從容不迫的風(fēng)度。
詞的上片集中揭露敵方“圍剿”我的戰(zhàn)略與方針,也寫出了我方面臨的嚴(yán)峻形勢。
詞的下片我在《毛澤東的半篇〈漁家傲〉因何而作》一文中已指出這是寫的傾貧大雨中的黃陂之戰(zhàn),這里不再贅述。需要說明的是在這篇短文中我根據(jù)毛澤東的前兩首《漁家傲》的上片都寫了一次重要戰(zhàn)斗,遂斷定寫黃陂之戰(zhàn)的部分屬于全詞的上片,現(xiàn)在看來我的判斷是錯(cuò)的。
反第三次“圍剿”由蓮塘、良村、黃陂、老營盤、高興圩、方石嶺六次戰(zhàn)斗組成,為什么作者選定寫黃陂之戰(zhàn),其意義何在?原來蓮塘、良村、黃陂三戰(zhàn)發(fā)生在8月7日至11日,三戰(zhàn)大捷后紅軍從原來的被動(dòng)局面中奪回了主動(dòng)權(quán),可以看出黃陂之戰(zhàn)在反第三次大“圍剿”全部戰(zhàn)局中非同一般的地位。而黃陂之戰(zhàn)借助于天時(shí)、地利、人和諸種有利條件取得近乎完勝的戰(zhàn)果,這不能不激發(fā)起毛澤東的詩情,不能不讓毛澤東把這次戰(zhàn)斗看作是這次反“圍剿”關(guān)鍵性戰(zhàn)例寫入詞中。
從全詞看,上下片文義呈并列對(duì)立關(guān)系。上片寫敵方囂張氣焰不可一世,下片寫我方英勇善戰(zhàn)所向披靡。有敵之兇方襯出我之勇,有我之勇反顯出敵方兇殘下的虛弱。上下片對(duì)立收到相反相成效果。
以一整片的篇幅全寫敵方,與前面兩首相比在內(nèi)容安排上是這一首的獨(dú)特之處。
這首詞無疑是屬于毛澤東當(dāng)年在馬背上哼的詞,這些詞當(dāng)然不可能在刊物上發(fā)表,只是作者哼完僅在少數(shù)人中間口頭流傳。20世紀(jì)50年末鄧拓等人記錄了一些口頭流傳的20首毛澤東詩詞提供給《人民文學(xué)》編輯部,其中部分經(jīng)過毛澤東修改發(fā)表在《人民文學(xué)》1962年5月號(hào)上,即《詞六首》。當(dāng)年《人民文學(xué)》詩歌編輯宋壘先生在1993年7月號(hào)《中流》雜志上首次公布了《詞六首》的傳抄稿。
拿前兩首《漁家傲》的傳抄稿與這一首《漁家傲》相比,倒覺得這一首顯得更為凝練,少了一些直白、粗疏。
現(xiàn)在要問的是,這首《漁家傲》是否在鄧拓等人收集的20首之內(nèi)呢?這只能有兩個(gè)可能,一是在其內(nèi),毛澤東并沒有將其修改重新發(fā)表,原因是黃陂之戰(zhàn)并沒有像詞中所寫的“渠魁今日應(yīng)活捉”那樣,而是讓敵方魁首毛炳文師長逃跑了,再說后來我方黃公略軍長不幸犧牲。這個(gè)傳抄稿就難讓作者修改定稿,只好放棄。
另一個(gè)可能是這個(gè)傳抄稿在鄧拓等人收集的20首之外,在一定范圍內(nèi)處在傳抄狀態(tài)中,在“文革”這個(gè)非常時(shí)期流傳出來?,F(xiàn)在又被宋蒼松發(fā)現(xiàn)保存免于湮沒,我又作如上解讀,希望引起毛詩研究界的重視。
(責(zé)編肖黎)