費(fèi)良華
摘要:《新華字典》和《現(xiàn)代漢語詞典》是兩部優(yōu)秀的漢語工具書,=者有許多相同之處,在功能上有所交義,又有一些相異之處,釋義方面的差異較為明顯,主要表現(xiàn)在釋義內(nèi)容、釋義形式、釋義用詞,以及收錄新詞和增添新義有所不同。本文比較了兩本書釋義上的差異,分析了優(yōu)劣所在,指出語文字典、詞典應(yīng)盡量做到釋義內(nèi)容簡明易懂,釋義形式科學(xué)實(shí)用,釋義用詞精當(dāng)規(guī)范,而且要跟上語言發(fā)展的步伐,適當(dāng)收錄新詞,添加新義。
關(guān)鍵詞:《新華字典》《現(xiàn)代漢語詞典》釋義差異
一、比較的前提與意義
《新華字典》和《現(xiàn)代漢語詞典》一直是我國最具科學(xué)性、權(quán)威性的漢語語文字典、詞典,是學(xué)習(xí)漢語、研究漢語的兩部最重要的工具書。在同類字典、詞典中。兩者的發(fā)行量最大。使用范圍最廣。
《新華字典》是我國第一部現(xiàn)代漢語字典,從1953年初版到現(xiàn)在,經(jīng)過歷次大規(guī)模修訂,不斷豐富和完善,頗受讀者歡迎,目前已出版發(fā)行第10版(商務(wù)印書館,2003.以下簡稱《新華03》,不分版次時(shí)簡稱《新華》)?!缎氯A》是一部小型語文工具書,主要供中小學(xué)教師和學(xué)生使用。中等文化程度以上的讀者也可參考。
《現(xiàn)代漢語詞典》是我國第一部規(guī)范型現(xiàn)代漢語詞典,1978年出第1版,此后不斷修訂,目前最新版本為第5版(商務(wù)印書館,2005.以下簡稱《現(xiàn)漢05》,不分版次時(shí)簡稱《現(xiàn)漢》)?!冬F(xiàn)漢》是以記錄普通話詞匯為主的中型詞典,供中等以上文化程度的讀者使用。
雖然《新華》和《現(xiàn)漢》一為字典,一為詞典,但二者實(shí)質(zhì)上有許多相通之處。
現(xiàn)代漢語的字往往就是一個(gè)語素,有些同時(shí)也是一個(gè)詞,而進(jìn)入使用的詞以雙音節(jié)詞占絕大多數(shù)。因此,《新華》在解釋字義的同時(shí),用常見合成詞、成語作例。用(疊)、(連)標(biāo)示常見組詞形式,收錄一部分常見合成詞,并對(duì)詞義進(jìn)行解釋。例如:
荊①落葉灌木,葉子有長柄,掌狀分跫,花小,藍(lán)紫色。枝條可用來編筐、籃等。古時(shí)用荊條做刑具:負(fù)~請(qǐng)罪(向人認(rèn)錯(cuò))。[荊棘](-ji)泛指叢生多刺的灌木。⑩障礙和困難。(《新華03》,240頁)
此例使用了成語“負(fù)荊請(qǐng)罪”作例,并用括注的形式簡單解釋意義;收錄了常見合成詞“荊棘”,注音并解釋了詞義。
《現(xiàn)漢》在立目釋詞時(shí),往往不止解釋一個(gè)字可以獨(dú)立成詞時(shí)的意義,也同時(shí)解釋這個(gè)字不能獨(dú)立成詞時(shí)的語素義。
遲①慢:~緩|事不宜~。②形比規(guī)定的時(shí)間或合適的時(shí)間靠后:~到|昨天睡得太~了。③(chi)名姓。(《現(xiàn)漢05》。182頁)
此例的注解①是語素義,注解②和③是詞義。
由此可見,《新華》名為字典,實(shí)則兼有部分詞典的功能;《現(xiàn)漢》名為詞典,實(shí)則兼有字典的功能,二者在功能上的這種交叉,是與現(xiàn)代漢語的特點(diǎn)分不開的?,F(xiàn)代漢語的語素、詞和字特殊的對(duì)應(yīng)關(guān)系決定字和詞無法截然分開?!皾h字是表意文字,記錄了漢語的語素或詞,絕大部分漢字是形、音、義的統(tǒng)一體,解釋了“字”,基本上就解釋了語素或一部分詞,可以做到以字帶詞,或者說可以做到字、詞兼顧”。
基于《新華》與《現(xiàn)漢》存在的上述相同與相異之處,比較二者在釋義上的差異,從中分析釋義方面的優(yōu)劣所在,便于對(duì)兩部優(yōu)秀的漢語工具書在日后的修訂中彼此取長補(bǔ)短,精益求精,也可為其他同類字典、詞典提供一點(diǎn)在編纂或修訂上的思路。
二、釋義內(nèi)容的差異
《新華》和《現(xiàn)漢》都以收錄口語和書面語中的一般詞語并進(jìn)行注音釋義為己任,能為讀者提供語言和文字方面的知識(shí),是典型的語文字典、詞典。但在釋義內(nèi)容上有不盡相同之處。
(一)釋義時(shí)《現(xiàn)漢》比《新華》更多地帶進(jìn)專業(yè)或百科知識(shí)。例如:
草①普通對(duì)高等植物中除了樹木、莊稼、蔬菜以外莖干柔軟的植物的統(tǒng)稱。(《新華03》,44頁)
草①名高等植物中栽培植物以外的草本植物的統(tǒng)稱。(《現(xiàn)漢05》,135頁)
對(duì)“草”的基本義的解釋,《新華》使用了常見事物舉例,比較通俗易懂;《現(xiàn)漢》使用了專業(yè)術(shù)語“栽培植物”,概括性強(qiáng),但形象性不強(qiáng)。
鮭魚名。身體大,略呈紡錘形,鱗細(xì)而圓,肉味美。(《新華03》,168頁)
鮭岡魚,身體大,略呈紡錘形,鱗細(xì)而圓,有些生活在海洋中,有些生活在淡水中,是重要的食用魚類。種類很多,常見的有大麻哈魚。(《現(xiàn)漢05》,514—515頁)
《新華》只解釋了“鮭”的基本意義,《現(xiàn)漢》則在此基礎(chǔ)上介紹了更多的科普知識(shí)。
水①一種無色無味無臭透明的液體,化學(xué)成分是H2O。(《新華03》,451頁)
水①名最簡單的氫氧化合物,化學(xué)式H2O。無色、無味、無臭的液體,在標(biāo)準(zhǔn)大氣壓(101325帕)下,冰點(diǎn)0℃,沸點(diǎn)100℃,4℃時(shí)密度最大,為1克,毫升。(《現(xiàn)漢05》,1277頁)
《新華》對(duì)“水”的解釋簡單明了,而《現(xiàn)漢》的解釋更為細(xì)致,十分專業(yè)化。
(二)對(duì)詞語一般性的解釋《現(xiàn)漢》通常比《新華》更為詳盡。例如:
按①用手壓或摁。(《新華03》,5頁)
按①動(dòng)用手或指頭壓。(《現(xiàn)漢05》,10頁)
釋義時(shí)《現(xiàn)漢》對(duì)做出“壓”動(dòng)作的部位說明得更全面些。
二①數(shù)目字。(《新華03》,118頁)
二①數(shù)一加一后所得的數(shù)目。(《現(xiàn)漢05》,362頁)
《現(xiàn)漢》對(duì)數(shù)目“二”有進(jìn)一步的說明。
《現(xiàn)漢》除有許多處對(duì)同一詞語同一意義的解釋比《新華》詳盡具體,還有很多詞語的義項(xiàng)也比《新華》多。如:
香《新華》只有3個(gè)義項(xiàng)(《新華03》,524頁),《現(xiàn)漢》則有9個(gè)義項(xiàng)(《現(xiàn)漢05》,1485頁),具體解釋此處略。類似的例子還有很多,不再一一列舉。
三、釋義形式的差異
(一)義項(xiàng)的排列
《新華》不區(qū)分同音字詞,把所有解釋放在同一個(gè)字頭下,使用數(shù)字序號(hào)①②③……依次排列各義項(xiàng)?!冬F(xiàn)漢》則區(qū)分同音字詞,把讀音相同而意義沒有聯(lián)系的字詞分列字頭,再分別解釋,多義詞的義項(xiàng)使用數(shù)字序號(hào)①②③……逐一排列。例如:
花①(~兒)種子植物的有性生殖器官,有各種的形狀和顏色,一般花謝后結(jié)成果實(shí)。②(~兒)樣子或形狀像花的。③錯(cuò)雜的顏色或花樣。④混雜的,不單純的。⑤虛偽的、用來迷惑人的。⑥模糊不清。⑦用掉。(《新華03》,191頁)
花①(~兒)圖種子植物的有性繁殖器官,由花瓣、花萼、花托、花蕊組成,有各種顏色,有的長得很艷麗,有香味。②(~兒)名阿供觀賞的植物。③(~兒)名形狀像花朵的東西。(4)~(16)略。(17)名作戰(zhàn)時(shí)受的外傷。(18)(Hua)名姓。(《現(xiàn)漢05》,580頁)
花動(dòng)用;耗費(fèi)。(《現(xiàn)漢05》,580頁)
《新華03》對(duì)“花”的解釋有7個(gè)義項(xiàng),義項(xiàng)①~⑥是意義上互有聯(lián)系的基本義和轉(zhuǎn)義,義項(xiàng)⑦是與基本義毫無關(guān)系的意義,是“花”的同形同音詞,也一并列在了一起。
《現(xiàn)漢05》則把同音詞分開來,列了兩個(gè)字頭:花和花2。
(二)詞類標(biāo)注
《現(xiàn)漢05》已全面標(biāo)注詞類,共把詞分為12大類:名詞、動(dòng)詞、形容詞、數(shù)詞、量詞、代詞、副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞、擬聲詞。成詞語素標(biāo)注詞類,不成詞語素和非語素字不作任何標(biāo)注,這樣,語素義與詞義便截然分開了,使人一目了然。例如:
篤①忠實(shí);一心一意:~厚|~志|情愛甚~。②(病勢)沉重:危~|病~。③(書>副很;甚:~愛|~好(hao)。④(Du)名姓。(《現(xiàn)漢05》,337頁)
可以很容易地看出,①②是語素義,③④是詞義。
《新華03》也標(biāo)注部分詞類,主要有嘆詞、擬聲詞、助詞、介詞、量詞、副詞、代詞等,名詞、動(dòng)詞、形容詞一般不標(biāo)注。例如:
甭<方>副詞,不用:你~說?!胗浰?《新華03》,22頁)
《新華03》沒有全面標(biāo)注詞類,所以使得語素義和詞義混雜在一起作為義項(xiàng),不容易區(qū)分。
(三)詞語來源及色彩義標(biāo)注
《新華》對(duì)詞語來源和色彩義標(biāo)注的比較少,《現(xiàn)漢》對(duì)此標(biāo)注的比較多。
《新華03》注解中的<方>表示本字是方言地區(qū)用的字或者本義項(xiàng)所注的方言地區(qū)的用法。<古>表示本字是古代用的字或者本義項(xiàng)所注的是古代的用法?!缎氯A03》雖然標(biāo)注方言詞和古代用字用法,但不是所有此類詞語都標(biāo)注,例如:
爹①父親(疊)。(《新華03》,99頁)
“爹爹”是方言詞,未標(biāo)注。
《現(xiàn)漢05》一般條目中,標(biāo)(口>的表示口語,標(biāo)(方>的表示方言,標(biāo)(書)的表示書面上的文言詞語,標(biāo)<古>的表示古代的用法,(口>、(方)、(書)等標(biāo)記適用于整個(gè)條目各個(gè)義項(xiàng)的,標(biāo)在第一義項(xiàng)之前;只適用于個(gè)別義項(xiàng)的,標(biāo)在有關(guān)義項(xiàng)數(shù)碼之后。
對(duì)詞語的來源和色彩義進(jìn)行全面的標(biāo)注,有益于讀者更為準(zhǔn)確地認(rèn)知和使用詞語。例如:
旮[旮旯](-子、-兒)角落。喻偏僻的地方。(《新華03》,140頁)
旮[旮旯兒]<方>名①角落。②狹窄偏僻的地方。(《現(xiàn)漢05》,434頁)
“旮旯”是地域性很強(qiáng)的方言詞,《新華》沒有標(biāo)注來源。類似這樣的詞語,標(biāo)清來源,便于讀者認(rèn)知詞義并選擇使用?!冬F(xiàn)漢》在這方面做得比較細(xì)致。
(四)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用
在同一義項(xiàng)中,對(duì)于有細(xì)微差別的解釋,《新華》使用逗號(hào)隔開,《現(xiàn)漢》則使用分號(hào)隔開。例如:
孑單獨(dú),孤單:~立?!灰簧?。(《新華03》,231頁)
孑①(書)單獨(dú);孤單:~立|~身。(《現(xiàn)漢05》,695頁)
使用分號(hào)把有細(xì)微差別的解釋隔開,層次感更強(qiáng),不僅能突出解釋的差別,而且能區(qū)分開一個(gè)或多個(gè)解釋,不至于混淆,釋義效果更好一些。例如:
燜蓋緊鍋蓋,用微火把飯煮熟:~飯。(《新華03》,330頁)
燜動(dòng)緊蓋鍋蓋,用微火把食物煮熟或燉熟:~飯|油~筍|~—鍋肉。(《現(xiàn)漢05》,934頁)
從逗號(hào)的使用上,我們可以一眼辨別出《現(xiàn)漢》對(duì)“燜”的解釋只是一個(gè),而類似的情況《新華》則需要讀者去辨別。
《新華》與《現(xiàn)漢》還有其他標(biāo)點(diǎn)的使用差異,但對(duì)釋義沒有影響,此處不再贅述。
四、釋義用詞的差異
不同詞典對(duì)同一個(gè)字詞的解釋,有的會(huì)完全相同,有的會(huì)大同小異,主要表現(xiàn)在詞語的選用上?!缎氯A》和《現(xiàn)漢》的釋義用詞也有一些差異。
(一)《新華》使用了部分生僻詞釋義。例如:
看①瞧,瞅。(《新華03》,257頁)
看①使視線接觸人或物。(《現(xiàn)漢05》,762頁)
對(duì)“看”的解釋,《新華》使用了口語詞“瞧”和方言詞“瞅”,雖然解釋簡短,但用來解釋的詞語比被解釋的詞生僻,邾分讓讀者有無法理解的可能。《現(xiàn)漢》展開解釋,沒有生僻詞。再如:
擦①抹(ma),揩拭。(《新華03》,40頁)
擦②用布、手巾等摩擦使干凈。(《現(xiàn)漢05》,122頁)
對(duì)“擦”的解釋《新華》同樣使用了生僻詞語,《現(xiàn)漢》則展開進(jìn)行解釋。
(二)《新華》使用了部分非通用詞和詞的非常規(guī)用法。例如:
娭[娭毑](-jie)(方>1.稱祖母。2.尊稱年老的婦人。(《新華03》,2頁)
表示“女人”之義,“婦人”非當(dāng)今通用詞,通用詞為“婦女”。
蠶……蠶普通經(jīng)過四眠就吐絲做繭,蠶在繭里變成蛹,蛹變成蠶蛾。(《新華03》,42頁)
“普通”常做定語和謂語,表示“通?!敝x做狀語,常用“一般”而不用“普通”。
五、收錄新詞和增添新義的差異
對(duì)近些年來產(chǎn)生的新詞,《新華》較少收錄,而《現(xiàn)漢》則大量收錄。例如:
《新華》在釋義時(shí)收錄并解釋了“電腦”、“手機(jī)”、“磁盤”、“磁卡”、“因特網(wǎng)”、“上網(wǎng)”、“網(wǎng)站”等新詞,未收錄解釋更多的像“股票”、“家教”、“埋單”、“網(wǎng)吧”、“酒吧”、“派對(duì)”、“人氣”、“受眾”、“下載”等常見新詞。而《現(xiàn)漢02》、《現(xiàn)漢05》收錄并解釋了大量常見新詞。
對(duì)一些在近些年的使用中增添了新義的字詞,《新華》很少列出新義項(xiàng),《現(xiàn)漢》則盡呵能把新義項(xiàng)添加進(jìn)來。例如:
吧②(外)具備特定功能或設(shè)施的休閑場所。(《新華03》,8頁)
吧2出售酒水、食品或供人從事某些休閑活動(dòng)的場所。[英bar](《現(xiàn)漢05》,18頁)
對(duì)“吧”的新義,《新華》和《現(xiàn)漢》一樣添加了新義項(xiàng)。
蟲②比喻具有某種特點(diǎn)的人(多含輕蔑意):書~|網(wǎng)~|可憐~|應(yīng)聲~|糊涂~。(《現(xiàn)漢05》,188頁)
炒②炒作①:~地皮|~股票。③炒作②:~新聞。④<方>指解雇:他讓老板給~了。(《現(xiàn)漢05》,162頁)
以上所列《現(xiàn)漢05》中“蟲”、“炒”的各義項(xiàng)皆為舊詞新義,而《新華》在釋義時(shí)并未添加。
六、結(jié)語
語文字典、詞典不僅要為讀者提供語言文字知識(shí),有時(shí)也要提供一定的百科或?qū)I(yè)知識(shí),使讀者能夠在識(shí)字的同時(shí)又?jǐn)U大知識(shí)視野,但不必過多,也不必過于專業(yè):釋義應(yīng)該簡明扼要,又不失全面。同音字詞應(yīng)該區(qū)分開,分列字頭,分別解釋;詞類、詞的來源和色彩義等,有必要的應(yīng)該標(biāo)注,并做到前后一致;釋義用詞,要選用通用詞和常規(guī)用法;在語言實(shí)踐中被廣泛認(rèn)可和普及使用的新詞以及已經(jīng)約定俗成的舊詞新義,應(yīng)該盡可能收錄并解釋,以便與時(shí)俱進(jìn),跟上語言發(fā)展的腳步。
參考文獻(xiàn):
[1]中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所.新華字典『M].北京:商務(wù)印書館,2003.
[2]中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2005.
[3]安華林.漢語語文詞典編纂的現(xiàn)代化[J].周口師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(1):110-112.
[4]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(上)[M].北京:高等教育出版社,2002:331.