摘 要:本文主要通過比較《漢語“數(shù)+量+名”格式的來源》和《也論漢語“數(shù)·量·名”形式的產(chǎn)生》兩篇文章,對“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)來源提出了一些新的看法。
關(guān)鍵詞:“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu) 來源 移位說
關(guān)于漢語“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)的來源,前輩學(xué)者們已經(jīng)有過很多的論述,并產(chǎn)生了許多共同看法,但也存在不少分歧。本文通過比較吳福祥、馮勝利、黃正德的《漢語“數(shù)+量+名”格式的來源》和張延俊的《也論漢語“數(shù)·量·名”形式的產(chǎn)生》(以下簡稱吳文和張文),試對“數(shù)+量+名”的來源提出一些新看法。
一、關(guān)于“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)來源的幾種觀點
比較流行的一種觀點是“移位說”,認為“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)來源于“名+數(shù)+量”結(jié)構(gòu)中的“數(shù)+量”短語的移位,即“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)是由“名+數(shù)+量”結(jié)構(gòu)演變而來的。
劉世儒先生的《魏晉南北朝量詞研究》是第一次系統(tǒng)討論“數(shù)+量”短語移位的文獻。他說:“數(shù)量詞開始轉(zhuǎn)向于以前附于中心名詞為原則,這是南北朝時期的事?!?劉世儒,1965)“數(shù)量詞移向中心詞前邊,在南北朝時代,這是主流?!?劉世儒,1965)他把“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)優(yōu)點當(dāng)作“數(shù)+量”短語前移的原因:第一,到了南北朝,數(shù)量詞作定語主要以前附為原則,這使得詞序規(guī)律更趨于嚴整化、簡明化。他說數(shù)量詞前移是體系的整化問題,也就是語法發(fā)展進程中的內(nèi)部規(guī)律之一;第二,數(shù)量詞前移使得數(shù)量詞對中心詞的“陪伴”形態(tài)更顯著了,數(shù)量詞緊緊向心于中心詞,就不能被其他詞語隔開了。他還指出,量詞之所以能夠逐漸成為一種獨立的詞類范疇是“同數(shù)量詞的這種逐漸移前的用法分不開的”;第三,后附的數(shù)量詞對于中心詞來說有離心傾向,這種成分的性質(zhì)很難確定。而數(shù)量詞前移正好解決了這種狀態(tài),前移后數(shù)量詞確定無疑是中心詞的定語;第四,在后附的格式里,數(shù)量詞的意思不容易表達清楚。前移可以使意思表達更清楚,還可以使其他成分也跟著明確起來。但在南北朝時,中心詞前邊另有其他較復(fù)雜的定語時,數(shù)量詞往往還不能前移。
貝羅貝先生也是主張“移位”說的一位學(xué)者。他在《上古、中古漢語量詞的歷史發(fā)展》中,把漢語的數(shù)量結(jié)構(gòu)分成了七種詞序:①Num+N;②N+Num;③N1+Num+N2;④N+Num+MW;⑤N+Num+CL;⑥Num+MW+N;⑦Num+CL+N。他認為在上古時期漢語發(fā)生了這樣的詞序變化:N+Num+MW>Num+MW+N。他同意太田辰夫先生的說法,認為④中“Num+MW”不是名詞的修飾語,而是謂語。③中的“Num+N2”也是N1的謂語。③“N1+Num+N2”的逐漸消失引發(fā)了④“N+Num+MW”的重新分析:“‘Num+MW被重新分析為前面名詞的修飾語,而樣式④至⑥的詞序變化自然跟著發(fā)生了。”(貝羅貝,1998)
另外還有一些學(xué)者支持“移位說”,在這里就不詳述了。而對“移位說”持不同意見的也大有人在。Drocourt(1993)和譚慧敏(1998)的觀點差不多,都認為“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)和“名+數(shù)+量”結(jié)構(gòu)之間不存在語序演變。Drocourt認為“Num+MW+N”直接來自“Num+N”,譚慧敏認為“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)是由“數(shù)+量”結(jié)構(gòu)發(fā)展而來的。還有一種比較重要的假說,是太田辰夫先生的“類推說”。他把傳統(tǒng)上所說的漢語名量詞,按照功能分為“計量”和“計數(shù)”兩類。計數(shù)時有三種格式:A式“名+數(shù)+名”,B式“名+數(shù)+量”,C式“數(shù)+量+名”。他說:“把C式用于計數(shù),當(dāng)然是根據(jù)C式很早就用于計量類推而來的。也就是說,人們大概對于古代漢語計量、計數(shù)都用B式,而C式只在計量時使用感到不合理,因此就用C式來計數(shù)了。”(太田辰夫,1958)
二、對“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)來源的討論
對于以上觀點,吳文和張文都有所論述,而且都提出了自己的看法。吳文反對“移位說”,認為先秦漢語中本來就有“數(shù)詞+單位詞(+之)+名詞”和“名詞+數(shù)詞+單位詞”兩種格式。吳文受到太田辰夫先生的“類推說”的啟發(fā),認為兩漢時期個體量詞產(chǎn)生后,從“數(shù)詞+單位詞+名詞”格式類推出“數(shù)詞+個體量詞+名詞”格式,形成了“數(shù)詞+個體量詞+名詞”和“名詞+數(shù)詞+個體量詞”兩種語序競爭的狀態(tài)。唐宋以后,“數(shù)詞+個體量詞+名詞”變成了包含個體量詞的數(shù)量結(jié)構(gòu)的優(yōu)勢語序。
張文的觀點與“移位說”有相似之處,認為“數(shù)+量+名”是由“名+數(shù)+量”演變而來的,但是提出了不同于“移位說”的新的演變過程。張文認為“數(shù)+量+名”是由偏正關(guān)系的“名+數(shù)+量”演變而來的,其中經(jīng)過了“名+量”“量+名”兩個中間環(huán)節(jié)。在演變過程上,張文提出了“省略”“換位”“補足”的思想,并且指出了演變中的深層次的原因,具有啟發(fā)性。下面我們將通過比較吳文和張文,來討論“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)的來源。
(一)關(guān)于名稱
在上古漢語中,現(xiàn)代漢語中的量詞還只是名詞的一類,沒有獨立成為一種詞類,所以我們不把它叫做量詞,而叫做單位詞。王力先生在《漢語史稿》中也談到:“漢語里有一種特殊的名詞,叫做單位詞(或稱量詞)”(王力,2005),這也是考慮到上古漢語的說法。郭錫良先生也說:“到了魏晉以后,……這時單位詞和一般名詞的語法功能、語法作用有了明顯的區(qū)別,才能說單位詞已經(jīng)從名詞中分化出來,成了獨力的一類詞——量詞?!?郭錫良,2005)因此,我們把魏晉以前的“數(shù)+量+名”稱為“數(shù)+單+名”結(jié)構(gòu)。
吳文對名稱分得比較細,把現(xiàn)代漢語中的量詞分為個體量詞和單位詞,在真正的量詞沒有產(chǎn)生之前,一概稱為單位詞。吳文論述的是從先秦漢語的“數(shù)詞+單位詞(+之)+名詞”結(jié)構(gòu)和“名詞+數(shù)詞+單位詞”結(jié)構(gòu),到唐宋以后的“數(shù)詞+個體量詞+名詞”結(jié)構(gòu)的演變過程。而張文沒有在名稱上分出單位詞和量詞,有些欠缺。張文所論述的最后演變結(jié)果是“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)實際上是先秦時期的“數(shù)+單+名”結(jié)構(gòu)。也就是說,張文論述的是吳文中先秦時期的“數(shù)+單+名”結(jié)構(gòu)的來源,即使這樣,我們?nèi)匀荒軓膬善恼碌谋容^中得到啟發(fā)。
(二)關(guān)于“名+數(shù)+單”中名詞和“數(shù)+單”的關(guān)系
搞清楚“名+數(shù)+單”是什么結(jié)構(gòu),對于推斷“數(shù)+量+名”的來源具有重要意義。對這個結(jié)構(gòu)的看法不同,就會有不同的結(jié)論。
吳文認為先秦漢語中的“名+數(shù)+單”是“計量性的,其中‘?dāng)?shù)詞+單位詞是句子(或小句)的述謂成分?!辈⑶以敿氄撟C了名詞和“數(shù)+單”的關(guān)系,指出先秦時期這種結(jié)構(gòu)中的“數(shù)+單”有兩種句法分布。一種是與名詞一起單獨構(gòu)成小句,“名”與“數(shù)+單”是話題與述題的關(guān)系。例如:
(1)粟五千庚。(《左傳·昭公二十六年》)
(2)桐棺三寸。(《墨子·節(jié)葬下》)
(3)磐石千里,不可謂富;象人百萬,不可謂強。(《韓非子·顯學(xué)》)
另一種是“名+數(shù)+單”接在一個VP(動詞或動詞性短語)之后,即“VP+名+數(shù)+單”結(jié)構(gòu),這種句法分布更常見。例如:
(4)……賜黃金二十斤。(《墨子·號令》)
(5)太子復(fù)伐之,鄭師大敗,獲其粟千車。(《左傳·哀公二年》)
(6)齊景公有馬千駟,死之日,民無德而稱焉。(《論語·季氏》)
(7)有馬二十乘,將死于齊而已矣。(《國語·晉語四》)
(8)乃復(fù)賜之脯二束。(《呂氏春秋·慎大》)
這種結(jié)構(gòu)中的“數(shù)+單”很容易被看作前面名詞的修飾成分,但實際上同第一種結(jié)構(gòu)一樣都是述謂成分。吳文對此問題的論述非常有道理。文中提出了三條理由:
第一,這種結(jié)構(gòu)中的“名”和“數(shù)+單”不是構(gòu)成名詞短語的直接成分。因為我們可以找到一些句子,其中的“名”和“數(shù)+單”之間插入了表示停頓的“也”;還有,在表示逐指時,還可以插入“各”“人”“日”等狀語性成分。例如:
(9)君有此士也三萬人,以方行于天下,以誅無道……(《國語·齊語》)
(10)令丞奪爵各二級。(《墨子·號令》)
(11)賜守塞者人米二十石。(《呂氏春秋·不茍》)
(12)……乃召與之博,予之人百金,令之昆弟博;俄又益之人二百金。(《韓非子·外儲說右上》)
第二,經(jīng)過統(tǒng)計,“名+數(shù)+單”結(jié)構(gòu)不能作小句的話題或主語,也不能充當(dāng)介詞的賓語,這說明它不是名詞性詞組,相應(yīng)地“數(shù)+單”也不可能是前面名詞的修飾成分。
第三,從句法關(guān)系上看,“VP+名+數(shù)+單”結(jié)構(gòu)與“VP+名+數(shù)”結(jié)構(gòu)完全平行。例如:
(13)公子地有白馬四。(《左傳·定公十年》)
(14)及齊,齊桓公妻之,有馬二十乘。(《左傳·僖公二十三年》)
(15)女子賜錢五千。(《墨子·號令》)
(16)賜黃金二十斤。(《墨子·號令》)
太田辰夫、劉世儒、貝羅貝三位先生都認為“VP+名+數(shù)”中的“數(shù)”是述謂成分,那么“VP+名+數(shù)+單”結(jié)構(gòu)中的“數(shù)+單”也是述謂成分。
在這個問題上,張文與吳文觀點不同。張文不同意貝羅貝先生和屈承熹先生把甲骨文、金文中所有“名+數(shù)+量”短語全部看作主謂結(jié)構(gòu)。張文把春秋時代以前的“名+數(shù)+單”分為偏正結(jié)構(gòu)和主謂結(jié)構(gòu)兩種,并且認為偏正結(jié)構(gòu)的“名+數(shù)+單”是“數(shù)+量+名”的來源?,F(xiàn)在看來,偏正結(jié)構(gòu)的結(jié)論是不對的。
(三)對“數(shù)+單+之+名”結(jié)構(gòu)的看法
在上古文獻中,有一種“數(shù)+單+之+名”結(jié)構(gòu),對此結(jié)構(gòu),吳文和張文持不同觀點。張文認為這種結(jié)構(gòu)對“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生有一定的推動作用,但不是主要來源。理由有二,一是他認為“之”在當(dāng)時漢語中的作用很大,一般不能省略;二是他認為許多用例中的“單”并不是“名”的量詞,因為它們都不能后置于名詞。例如:
(17)七世之廟,可以觀德;萬夫之長,可以觀政。(《尚書·咸有一德》)
(18)道千乘之國。(《論語·學(xué)而》)
(19)不欲受賜而欲為吏者,許之二百石之吏。(《墨子·號令》)
(20)燕王說之,養(yǎng)之以五乘之奉。(《韓非子·外儲說左上》)
對于第二點理由,吳文中有不同的說法。吳文認為“數(shù)+單+之+名”結(jié)構(gòu)與“(VP+)名+數(shù)+單”結(jié)構(gòu)在語義和功能上不同,前者中的“數(shù)+單”“通常不是指稱名詞的實際數(shù)量,而是用來描寫名詞的某種屬性或泛指名詞的量度特征?!币虼?“有些單位詞甚至可以用在跟它語義并不直接關(guān)聯(lián)的名詞前”,也就是指張文中所說的許多用例中的“單”不是“名”的量詞。
對于“之”的脫落問題,吳文對其做出了推測。先秦時期,度量衡單位詞采用“數(shù)+單+之+名”結(jié)構(gòu),但同時期的由名詞轉(zhuǎn)用的容器量詞和由動詞轉(zhuǎn)用的部分量詞卻采用“數(shù)+單+名”結(jié)構(gòu),不用在名詞前面加“之”。但是它們的功能相似,都是描寫性的而非計量性的,這可能是后來“之”脫落的一個原因。另外,入漢以后,含有容量單位詞的“數(shù)+單+名”逐漸獲得實際計量的功能,這也可能是“之”脫落的一個原因。吳文認為,“之”的脫落直接導(dǎo)致“‘?dāng)?shù)詞+度量衡單位詞在語義上發(fā)生重新分析,即由描寫名詞的屬性、特征變成指稱名詞的實際量度?!?/p>
(四)“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生過程
上面說過,張文論述的實際上是先秦漢語的“數(shù)+單+名”的來源。在論述演變過程時,張文提出了“省略”“換位”“補足”的思想。具體地說,“省略”是指在甲骨文、金文中的“名+數(shù)+單”結(jié)構(gòu)中,當(dāng)數(shù)詞為“一”時,省略為“名+單”結(jié)構(gòu)。張文同意黃載君先生的看法,認為這種省略是當(dāng)時的語法規(guī)則,當(dāng)數(shù)詞為“一”時可以省略,成為“名+單”結(jié)構(gòu)。“換位”是指“名+單”轉(zhuǎn)換為“單+名”,他說:“因為‘名·量式并非一種好的形式,尤其是當(dāng)它作主語或賓語時,其內(nèi)部結(jié)構(gòu)有違于漢語‘修飾語·中心語的一般規(guī)律”??梢?這個“換位”的思想和“移位說”很相近?!把a足”是指出于語言的明晰性,需要把以前省略的數(shù)詞“一”再補出來,于是“單+名”就變成了“一+單+名”。文中指出這是漢語“數(shù)+量+名”的雛形,也就是說“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)是從“一+單+名”發(fā)展出來的。張文還深究了“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)產(chǎn)生的條件、途經(jīng)和原因,值得借鑒。最終是由于語言本身的明晰性、經(jīng)濟性和區(qū)別性的要求,發(fā)生了這樣的演變。
張文認為“名+單”在甲骨文中已經(jīng)出現(xiàn),但“單+名”到金文中才可以見到,所以推斷“單+名”是由“名+單”轉(zhuǎn)換而來的,并進行了詳細的論證。但吳文卻說,甲骨文中沒有“數(shù)+單(+之)+名”結(jié)構(gòu)與甲骨文的內(nèi)容和文本性質(zhì)有關(guān)。甲骨文中沒有,并不能說明當(dāng)時的漢語里沒有這種結(jié)構(gòu)。由于文獻資料的限制,我們無法去考證到底哪種結(jié)構(gòu)出現(xiàn)的較早些。
吳文詳細論述了從先秦到唐宋以后“數(shù)+量+名”真正成為包含個體量詞的數(shù)量結(jié)構(gòu)的優(yōu)勢語序的演變過程。先秦漢語中已經(jīng)存在“數(shù)詞+單位詞(+之)+名詞”和“名詞+數(shù)詞+單位詞”兩種結(jié)構(gòu),它們的語義和功能不同,前者是描寫性的,后者是計量性的?!爸弊值拿撀?使得“數(shù)詞+單位詞+名詞”成為具有計量性的結(jié)構(gòu)。這時“數(shù)+單+名”中的單位詞,只有容器量詞還可以是度量衡單位詞、集體量詞或準(zhǔn)量詞。當(dāng)個體量詞出現(xiàn)后,由于類推的作用,就產(chǎn)生了“數(shù)+個體量詞+名”結(jié)構(gòu),也就產(chǎn)生了真正的“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)。但直到唐宋以后,才成為漢語數(shù)量結(jié)構(gòu)的優(yōu)勢語序。
總之,在有限的語料范圍內(nèi),我們可以對漢語“數(shù)+量+名”結(jié)構(gòu)的來源做盡可能合理的推斷。
參考文獻:
[1]貝羅貝.上古、中古漢語量詞的歷史發(fā)展[A].語言學(xué)論叢(第二十一輯)[C].北京:商務(wù)印書館,1998.
[2]郭錫良.從單位名詞到量詞[A].漢語史論集[C].北京:商務(wù)印書館,2005.
[3]劉世儒.魏晉南北朝量詞研究[M].北京:中華書局,1965.
[4]譚慧敏.略論漢語量詞的起源與發(fā)展[A].In Studia Linguistica Serica(《漢語研究》)[C].City University of Hong Kong,1998.
[5][日本]太田辰夫.中國語歷史文法(修訂本)[M].蔣紹愚,徐昌華譯.北京:北京大學(xué)出版社,2003.
[6]王力.漢語史稿(重排本)[M].北京:中華書局,2005.
[7]吳福祥,馮勝利,黃正德.漢語“數(shù)+量+名”格式的來源[J].中國語文,2006,(5).
[8]張延俊.也論漢語“數(shù)·量·名”形式的產(chǎn)生[J].古漢語研究,2002,(2).
(匡榮婷 上海大學(xué)文學(xué)院 200444)