本報(bào)駐日本特約記者 孫秀萍
以往凡是和美容沾邊的事,都是女人的專利。如今時(shí)代不同了,在日本,男人也義無(wú)反顧地跳進(jìn)美容大潮。近來(lái)很火的手機(jī)美容就是一例。
現(xiàn)在很多國(guó)家都有了給手機(jī)“化妝”的服務(wù),不過(guò)其鼻祖還是日本。日本的很多服務(wù)場(chǎng)所都有手機(jī)美容專柜,一般是立等可取。另外網(wǎng)絡(luò)服務(wù)也很盛行。涂裝一款手機(jī)的價(jià)格按復(fù)雜程度不等,從數(shù)千日元到上萬(wàn)日元都有。
在東京,從事?tīng)I(yíng)銷工作的男職員是手機(jī)美容店的???。一款個(gè)性十足的手機(jī),大概能增加不少印象分吧。記者認(rèn)識(shí)不少男性白領(lǐng),都把手機(jī)裝飾得很有紳士派頭。比如將手機(jī)外面套上大氣的木紋或皮革圖樣。即便再平庸的機(jī)型,穿上這樣的外衣也一下華貴起來(lái)。更有甚者,不惜花高價(jià)在手機(jī)上鑲鉆,那鉆石的價(jià)錢(qián)有時(shí)比手機(jī)高出好幾倍。一位“時(shí)尚達(dá)人”告訴記者,日本男人拿著裝飾一新的手機(jī)和同事交流,不但不會(huì)被嘲笑,還是件很有面子的事。2008年最經(jīng)典的一款男士手機(jī)圖案,是黑白鉆拼成的骷髏頭。女士手機(jī)則盛行“蕾絲風(fēng)”。
比起去外面加工,日本人更喜歡DIY(自己動(dòng)手)。為此商家推出了各種裝飾膠貼,如櫻花系列、日劇系列等等,不僅價(jià)格便宜,而且操作簡(jiǎn)單。一張大約有十多種花色的膠貼售價(jià)300日元左右。出于好奇,記者也在自己的手機(jī)上貼了一條金龍,效果非常逼真,如同直接雕刻上去的一樣。
在金融危機(jī)的影響下,最近“豆腐人”造型的手機(jī)掛件成了日本職男職女的新寵。這種質(zhì)感既柔軟又有彈性的方頭小人可以被人盡情地捏來(lái)捏去,擠出各種古怪表情。心情不好的時(shí)候,用它發(fā)泄一下最合適不過(guò)了。
據(jù)記者了解,從事手機(jī)美容這個(gè)行當(dāng)?shù)睦麧?rùn)挺高。可能是看好這一點(diǎn),不少日本男士已經(jīng)開(kāi)始涉足這個(gè)女人占優(yōu)的領(lǐng)域?!?圖為日本最近流行的手機(jī)美容式樣。)