領(lǐng)導(dǎo)干部講話稿很多時(shí)候都是由秘書代寫。有這樣一個(gè)小品,說(shuō)某單位領(lǐng)導(dǎo)接到去上級(jí)開會(huì)的通知,抓住辦公室主任代勞。他簽過(guò)到便中途開溜了。當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)要其傳達(dá)會(huì)議精神時(shí),主任傻了眼。不過(guò)憑他多年給領(lǐng)導(dǎo)寫材料的經(jīng)驗(yàn),便如此這般地胡編起來(lái):一是提高認(rèn)識(shí),端正態(tài)度;二是領(lǐng)導(dǎo)重視,親自過(guò)問(wèn);三是責(zé)任明確,措施到位;四是狠抓落實(shí),務(wù)求實(shí)效。沒(méi)幾天會(huì)議材料發(fā)下來(lái),一對(duì)照居然蒙對(duì)了,幾點(diǎn)基本內(nèi)容一致。這其實(shí)是官場(chǎng)文書格式化的必然,現(xiàn)在各類文書,匯報(bào)材料越來(lái)越有考究和統(tǒng)一的跡象,很像是一種格式化的工藝流程下的產(chǎn)品。
作為官員,我認(rèn)為從某種意義上講,“文抄公”也是被“逼”出來(lái)的。面對(duì)開不完的會(huì),講不完的話,今天材料明天材料天天材料,有幾個(gè)人能不頭大?領(lǐng)導(dǎo)要求越來(lái)越高,篇篇都要有“文采”,份份都得有“新意”,而且還不能出什么錯(cuò),得字字斟酌,中規(guī)中矩,而用一些格式化的語(yǔ)言是最不會(huì)出錯(cuò)誤的。當(dāng)秘書的就是渾身是鐵,又能打出幾顆釘?于是網(wǎng)上摘,書中翻,現(xiàn)有材料中找,你抄我,我抄你,到了領(lǐng)導(dǎo)嘴里就演變成了官場(chǎng)流行語(yǔ)。因?yàn)閷?duì)于領(lǐng)導(dǎo)來(lái)說(shuō),說(shuō)官話有安全感,這樣的安全感是屢試不爽的,久經(jīng)考驗(yàn)的。大凡官話套話,都有無(wú)可辯駁的正確性,于是乎上行而下效,官員儼然成了大報(bào)告的“解說(shuō)員”、權(quán)威報(bào)刊的“讀報(bào)員”,漸漸習(xí)慣于官話這樣一種四平八穩(wěn)的公式化語(yǔ)法和行文。即便得不到表?yè)P(yáng),也不至于挨批評(píng)。那秘書們也只能寫這些“官樣文章”,官員們也只能“官話流行”。
我認(rèn)為,官場(chǎng)流行語(yǔ)源于愈演愈烈的官場(chǎng)文山會(huì)海之風(fēng)的影響,更深受各種流于形式主義的檢查評(píng)比之害。官僚主義不除、 “民聲”不登大雅之堂,官場(chǎng)流行語(yǔ)不絕。(作者單位:江蘇省南通市委辦公室)