彭 漪 鐘 倩
[摘要]本文從認(rèn)知功能語言學(xué)的角度,在《儒林外史》全文50回中隨機(jī)抽取了20回作為數(shù)據(jù)庫分析的語料,以先行詞表達(dá)的主題性和回指語表達(dá)的可及性為基本概念,嘗試用篇章回指確認(rèn)原則,從句法結(jié)構(gòu)和結(jié)構(gòu)層次對《儒林外史》中的零形回指進(jìn)行分析,從而驗證以先行詞的主題性與回指語所表達(dá)的可及性為基礎(chǔ)的回指模式的適用性,并進(jìn)行相應(yīng)的實踐性討論。
[關(guān)鍵詞]主題性;可及性;零形回指;《儒林外史》
[中圖分類號]HO[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A[文章編號]1008-2689(2008)03-0115-04
一、引言
許余龍?zhí)岢龅钠禄刂复_認(rèn)原則是以Ariel“語言學(xué)及認(rèn)知學(xué)”中的可及性理論為基礎(chǔ),以可及性和主題性為基本概念的“神經(jīng)認(rèn)知語言學(xué)”回指確認(rèn)機(jī)制,旨在闡釋人們是如何在英漢語篇語境中根據(jù)邏輯及語義信息正確理解語篇意義。篇章回指確認(rèn)原則中的可及性是指回指語所表達(dá)的關(guān)于指稱對象可及程度的信息,而主題性是指先行語所表達(dá)的反映潛在先行語顯著性的信息。許余龍認(rèn)為,這兩個名詞性詞語表達(dá)的篇章語義信息提供了回指確認(rèn)的最重要、最基本的信息,是理解語篇回指現(xiàn)象的關(guān)鍵。許余龍利用自建的民間故事語料數(shù)據(jù)庫,并輔以報刊語料,對其提出的篇章回指確認(rèn)原則進(jìn)行了驗證。他提出的以表層語言提示為基礎(chǔ)的篇章回指確認(rèn)原則可以滿意地解釋語料中出現(xiàn)的絕大多數(shù)指稱詞語表達(dá)的回指關(guān)系。此外,對語義和語用相容性驗證后,除了一個零形代詞之外,所有指稱詞語的篇章回指都可以得到正確的確認(rèn)。
本文主要基于許余龍的篇章回指確認(rèn)原則,從認(rèn)知功能語言學(xué)的角度來解析《儒林外史》中零形回指的運用。本文從《儒林外史》全文50回中抽取了20回作為分析語料,以先行詞表達(dá)的主題性和回指語表達(dá)的可及性為基本概念,從句法結(jié)構(gòu)和結(jié)構(gòu)層次對《儒林外史》中的零形回指現(xiàn)象進(jìn)行分析,從而驗證以先行詞的主題性與回指語所表達(dá)的可及性為基礎(chǔ)的篇章回指模式的適用性,并進(jìn)行相應(yīng)的實踐性討論。
二、《儒林外史》中的零形回指
話語中提到某個事物之后,再要論及該事物時,一般會使用各種回指形式同上文取得照應(yīng)。零形回指是話語結(jié)構(gòu)中一類較為特殊的指稱形式,它是指一種沒有語音形式,無形有義的照應(yīng)手段,通過零形式從先行詞(antecedent)那里獲得指代表現(xiàn)出來的一種特性。與非零形回指不同,零形回指沒有實在的詞語表現(xiàn)形式可供我們辨認(rèn),因此確定這種回指形式在具體場合中存在與否,如何判斷回指詞的有關(guān)性質(zhì),成了我們必須首先解決的問題。
Ariel句從認(rèn)知的角度將語言表達(dá)所使用的指稱詞語同這些詞語所表達(dá)的實體(entity)在大腦記憶中的激活程度相聯(lián)系,這種關(guān)于可及性(accessibility)的研究認(rèn)為,不同指稱詞語的使用實際上標(biāo)示著其先行語在大腦記憶系統(tǒng)中的不同可及程度,反映在語篇上則是這些指稱詞語的先行語在上下文的距離遠(yuǎn)近。形式較簡單的指稱詞語的使用表明其先行語在語篇中較近的距離,具有較高的可及性,這類詞語是高可及性標(biāo)示語(high accessibihty marker)。漢語零形代詞在篇章中典型地用作高可及性標(biāo)示語,這種表現(xiàn)形式常常體現(xiàn)在語篇結(jié)構(gòu)中。
從上表中我們可以看到,語料中,86%零形代詞的先行詞出現(xiàn)于同一句子的前半部分,11%零形代詞的先行詞在前一句子中,只有3%零形代詞的先行詞在同一段的前一句之前或前一段落中。
由于零形代詞是典型的高可及性標(biāo)示語,為了檢驗它們的指稱對象是否是篇章處理過程中的當(dāng)前主題或期待主題,我們進(jìn)一步檢驗了零形代詞的篇章分布,詳細(xì)分析了在零形代詞與其先行詞之間,篇章中出現(xiàn)的其他相關(guān)名詞短語、小句、句子和段落的數(shù)量,即綜合指稱距離(composite referential distance)。
1無名詞短語間隔的零形代詞
(1)小句內(nèi)指稱
在對《儒林外史》語料統(tǒng)計中,有近12.4%的零形代詞(55例)用于指稱篇章上文提及的那個實體,與離它最近的先行詞之間沒有其他相關(guān)名詞短語間隔,即DNP(Distance of Noun Phrases)=O。使用于這一篇章環(huán)境中的零形代詞清楚地表明,它們的指稱對象是正在處理中的篇章部分的主題。
其中,1.6%的零形代詞用于指稱同一小句中的一個實體,通常是所謂主語控制(subject control)結(jié)構(gòu)的主語所表達(dá)的那個實體,或者是連動結(jié)構(gòu)中第一個動詞的主語,而且這個動詞沒有賓語,見下例:
(杜少卿)出來φ拜謝知縣。(第三十四回)
上句中,“出來”和“拜謝”構(gòu)成一個連動結(jié)構(gòu)。連動結(jié)構(gòu)中第一個動詞“出來”只有主語沒有賓語,小句中的零形代詞指稱的是整個連動結(jié)構(gòu)的主語“杜少卿”。在此例中,兩個零形代詞與它們的先行詞之間都沒有其他名詞短語間隔。而作為同一小句中主語/主題位置上的當(dāng)前主題,“杜少卿”正是被指稱對象,為當(dāng)前主題的零形代詞所指稱。
(2)小句外指稱
在全部450例的零形代詞中,有47例用于指稱前一小句、句子或段落的實體,而回指語和先行詞之間沒有其他相關(guān)名詞短語間隔。許余龍認(rèn)為,在大多數(shù)情況下,此類零形代詞的指稱對象是篇章中前一小句主語/主題位置上的那個名詞短語表達(dá)的期待主題。這種隋況典型地出現(xiàn)于主題鏈中?!度辶滞馐贰分型瑯映霈F(xiàn)此類指稱情況。見下例:
鮑廷奎插著花,
φ披著紅,
φ身穿綢緞衣服,
φ腳下粉底皂靴,
φ先拜了父親,
φ吹打著,
φ迎過那邊去,
φ拜了丈人、丈母。
(第二十六回)
在此例中,八個小句構(gòu)成一個主題鏈。例中的所有七個零形代詞都用于指稱前一小句主語/主題位置上那個名詞短語表達(dá)的期待主題。
語料中有1個零形代詞用于指稱前一段落中提到的一個實體。Ariel將跨段指稱視為長距篇章語境中的指稱,認(rèn)為這是典型的低可及性標(biāo)示語使用的篇章語境。然而許余龍用自己的例子否定了她的部分結(jié)論。見下例:
a,他還是不歇勁地往前追趕。
b,有一天,φ走到了潮白河?xùn)|岸,……
(《二郎捉太陽的故事》)
上例中,句a是一個段落的最后一句,而句b是下一段落的第一句。雖然句b中的零形代詞的先行詞是句a中的“他”,是跨段指稱,但是其指稱對象仍然是篇章上文剛提到的一個實體,即篇章前一小句中表達(dá)的期待主題。所以,許余龍認(rèn)為對于用于這一篇章語境的零形代詞,Ariel將是否跨句和跨段作為衡量指稱的篇章距離的唯一標(biāo)準(zhǔn)是不全面的。
a,……杜少卿付之一笑,只帶了加爵過江。
d,φ到了倉巷里外祖盧家……
(第三十三回)
許描述的類似指稱情況同樣出現(xiàn)在《儒林外史》
中。句c是上一段落的最后一句,而零形代詞是下一段的第一句。根據(jù)Ariel的觀點,它應(yīng)當(dāng)被認(rèn)為是適用于低可及性標(biāo)示語的跨段指稱。然而,零形代詞的指稱對象是“杜少卿”,是上文提及的一個篇章實體,即前一小句的期待主題。在這一點上,許余龍的觀點基本可以得到驗證。
除上述指稱情況,許所提及的指稱情況在《儒林外史》中同樣得到體現(xiàn)。
趙氏有個兄弟趙老二在米店里φ做生意
(第六回)
同許的觀點一致的是,零形代詞所指稱的期待主題同樣可以由前一或同一小句的存現(xiàn)結(jié)構(gòu)中的一個不定名詞短語來引出。如上例所示。
2,名詞短語間隔中的零形代詞
在所選取的語料中,有87.6%(395例)的零形代詞用于有一個或幾個其他相關(guān)名詞短語間隔的篇章指稱環(huán)境中,即用于DNP>0的篇章語境中。
(1)有一個名詞短語間隔的篇章環(huán)境(192,49.1%)
語料分析表明,大多數(shù)DNP>0的零形代詞指稱情況屬于DNP=1的情況,即與離它最近的先行詞之間有一個其他相關(guān)名詞短語間隔的情況。并且,大多數(shù)在DNP=1的篇章語境中的零形代詞屬于跨小句指稱,即指稱前一小句的一個實體。而有28例(6.3%)DNP=1的零形代詞通過指稱同一小句的一個實體實現(xiàn)了小句內(nèi)指稱。此外,幾個DNP=1的零形代詞指稱前兩小句或前一句子的實體。
如果將句法位置考慮進(jìn)去,在22例指稱情況中,先行詞和零形代詞都出現(xiàn)在小句或句子的主語/主題位置。看下面的例子:
話說嚴(yán)監(jiān)臨死之時,φ伸著兩個指頭,φ總不肯斷氣……
(第六回)
王太守開了宅門,φ叫請少爺進(jìn)來。
(第八回)
魯邊修因無公子,φ就把女兒當(dāng)作兒子,……
(第十一回)
上述三例中的零形代詞均指稱前一小句中離它們最近的先行詞,只有一個相關(guān)名詞短語間隔,并且它們都處在小句的主語位置,與它們的先行詞之間或者間隔動詞后的一個賓語,或者介詞結(jié)構(gòu)中的一個名詞短語。
這些例子明顯地表明,因為名詞短語結(jié)構(gòu)中的先行詞通常是小句或句子的主語,所以它們可以通過成為當(dāng)前主題或期待主題而被賦予主體性。當(dāng)零形代詞被用于指稱同一小句內(nèi)一個先行詞,我們可以推測這個零形代詞與先行詞表達(dá)的當(dāng)前主題一致;當(dāng)零形代詞用于指稱前一小句的先行詞時,我們可以推測此零形代詞與上文中的期待主題一致,這與許余龍的觀點完全一致閻。(零形代詞的句內(nèi)指稱情況多于句間指稱,所以此結(jié)論只適用于大多數(shù)情況。)
盡管上述結(jié)論可以解釋這類零形代詞的使用規(guī)律,但對此類指稱情況作一些補(bǔ)充說明是必要的。看下面的例子:
族長嚴(yán)振先,領(lǐng)著合族一班人來?吊孝;
(第六回)
上句的特點是動詞使用復(fù)雜,典型地屬于句內(nèi)回指研究的范圍。因本文主要關(guān)注篇章回指,零形代詞的指稱情況將注重句法位置的影響。
同上面介紹的零形代詞指稱規(guī)律一致的是,動詞“領(lǐng)”將期待副主題“合族一班人”引人句中,而它前面的主語名詞短語通常將成為篇章部分的主題。“吊孝”的賓語,即零形代詞的指稱對象可以很容易地從句外信息獲取,因為它實際是指對嚴(yán)監(jiān)生的死表示同情或悲哀。但是隱藏在零形代詞內(nèi)的第二個動詞施事不只是指稱期待主題“族長嚴(yán)振先”或同一小句中的期待副主題“合族一班人”,兩者都是它的指稱對象,這是由動詞的語義特點決定的。中文中的主要動詞“領(lǐng)”所引導(dǎo)的兩部分中,一部分是施事,另一部分是受事。而與主要動詞相對應(yīng)的另一動詞為完成事件的描述提供補(bǔ)充說明,這從語義上說是將此兩個因素同時考慮在內(nèi)。所以,“吊孝”前的零形代詞很自然地涉及到兩個指稱對象。
(2)兩個以上名詞短語間隔的篇章語境
讓我們來看看語料中零形代詞用于有一個以上的其他相關(guān)名詞短語間隔的篇章指稱環(huán)境中,即用于DNP>1的篇章語境中的情形。所選取的《儒林外史》語料中,共有203個這樣的零形代詞使用實例,占全部零形代詞的38.5%。進(jìn)一步分析表明,在這一篇章語境中,絕大多數(shù)這樣的零形代詞同樣出現(xiàn)在小句的主語/主題位置上,與前面一個小句或句子主語/主題位置上的那個名詞短語同指??聪旅娴睦樱?/p>
話說向知府聽見摘印官來,φ忙將刑名、錢谷相公都請到φ眼前,說道:“……”
(第二十六回)
話說杜少卿自從送了婁太爺回家之后,自此就沒有人勸他,φ越發(fā)放著膽子用銀子。
(第三十三回)
上述例句表明了如果這些零形代詞處于主語位置上,它們可以指稱前一小句先行詞所引出的期待主題,而無論它們之間間隔多少名詞短語。這與許余龍的理論完全一致。
三、討論
零形回指是一種非常普遍的語言現(xiàn)象,作為高可及性標(biāo)示語,它的使用與交際雙方的認(rèn)知心理這一因素有密切關(guān)系。為此,使用零形回指時至少應(yīng)注意以下三個方面:
第一、在零形回指出現(xiàn)以前,先行語的指稱對象是受話者已然突出的心理實體,否則,受話者無法確定所指。發(fā)話者有責(zé)任提供充足的語境條件,以使受話者能根據(jù)語境建立相關(guān)性,把握話語的意義。發(fā)話者若發(fā)現(xiàn)受話者不能達(dá)到所期望的話語理解的程度,可使用低可及性標(biāo)示語(如直接說出名詞或名詞短語)。
第二、即使先行語指稱對象已突出,零形代詞與先行語之間插入的成分過長,也會導(dǎo)致受話者難以確定所指。Ariel認(rèn)為,記憶由一些模塊組成,它們之間互相發(fā)出和接收信號。由于相關(guān)模塊之間的連接強(qiáng)度不已,不同模塊之間發(fā)出或接收的信號強(qiáng)度也就不同。所以,插入的成分越長,結(jié)構(gòu)越復(fù)雜,對所指對象的連續(xù)性所造成的削弱作用就越大。
第三、不同的語言會有不同的銜接方式。李納和湯普森的研究證明漢語和英語在零成分的使用頻率上有著比較明顯的差別,漢語是自由零回指語言,即零成分的出現(xiàn)或使用率相當(dāng)高,幾乎達(dá)到“可以隨意選用”的程度,而零成分的使用率在英語中很低。漢語用零回指的地方,英語一般會用代詞。這是因為漢語句子強(qiáng)調(diào)的是意義,而不是結(jié)構(gòu),因此零形回指的運用成為漢語的一大特點,如漢語的人物簡介、訃告,并且漢語的零形回指多出現(xiàn)在主語的位置上。人們認(rèn)為只要主題明確,主語有無關(guān)系不大,可以從上下文中體會出行為的主體。但是英語則不同,它強(qiáng)調(diào)句子的完整性和嚴(yán)密性。絕大多數(shù)英語句子需要有明確的主語和謂語,漢英兩種語言結(jié)構(gòu)的這種差異給理解和翻譯帶來困難。因此漢譯英時,遇到漢語零形回指的句子時,增補(bǔ)合適的主語至關(guān)重要;在英譯漢時,英語用代詞的地方,漢語除了零形回指外,往往使用原詞復(fù)現(xiàn)的形式。
四、小結(jié)
本文從多個方面分析了《儒林外史》中零形回指的表現(xiàn)形式,從而驗證了許余龍“篇章回指確認(rèn)原則”的適用性和有效性:即零形代詞是高可及性標(biāo)示語。在其他條件相同的情況下,在理解篇章時,遇到一個零形代詞表示,如果是同一小句內(nèi)指稱,其指稱對象是當(dāng)前主題;如果是跨小句指稱,其指稱對象則是期待主題或顯著期待副主題。
通過分析有以下幾點啟示:零形回指的研究不僅有益于對外漢語教學(xué),提高對英漢語篇的正確理解,也為零形回指識別方式的研究提供了一定的基礎(chǔ)。零形回指先行詞的識別,關(guān)系到語篇的正確理解和計算機(jī)對自然語言的正確處理。在篇章回指確認(rèn)中,如果零形式的先行詞能夠得到有效的識別,對于整個回指的研究將起到非常積極的作用。
(責(zé)任編輯:何偉)