宋曉杰1968年生于遼寧。已出版詩集、散文集、長篇小說共七部?,F(xiàn)為遼寧省簽約作家。中國作家協(xié)會會員。曾獲第二屆冰心散文獎、遼寧文學獎詩歌獎、第二屆老舍散文獎入圍獎、全國十佳散文詩人獎等。2006年入選遼寧省宣傳文化系統(tǒng)首批“四個一批”人才。參加過第十九屆“青春詩會”和魯迅文學院第七屆青年作家班?,F(xiàn)供職于遼寧省盤錦市作家協(xié)會。
1.《獨自和解》(重慶出版社——美,約翰·諾爾斯 著;趙蘇蘇 譯)
魯迅文學院的圖書館里,有許多舊書,發(fā)現(xiàn)許多新書,必須要經(jīng)過那些舊書——就像新日子總在舊日子的后面。但是,這里所說的“新”,似乎還有另外的解讀,即時間意義上的新(出版時間),而并不一定是內(nèi)容上的新。當然,《獨自和解》寫于1959年,與成千上百年前的文字相比,可以算是兩方面都很新的了。
每次,拿到一本書,我的眼睛都會先落到作者的簡歷上,然后看譯者的推薦或前言,那意思是讓他們幫我分擔一下。因為一些翻譯過來的作品,很容易犯憷,怕語言障礙、怕敘述障礙、怕閱讀障礙,怕這怕那,總之是怕路不好走,讀起來不順暢。先看了那些,就可以把困難先解決掉一部分。我是個懶人,而且好奇、沒耐心,這表現(xiàn)在閱讀上,難免要先偷看一下底牌。
當我看到譯者序言里,提到塞林格的《麥田里的守望者》時(人稱作者諾爾斯為“塞林格第二”),我就放心了。那一定是本真摯、純凈、美好的小說。
可以說,這本校園小說,是用真正的少年詞匯,來敘述第二次世界大戰(zhàn)后,一個怎樣逃離虛偽的成人世界、怎樣尋找純潔與真理的大學生們的故事,他們正處于認識世界、了解世界的關鍵年齡——高中階段,他們正滿腔熱忱地等待著新生活的燦爛來臨。
小說中的兩個男孩吉恩和菲尼亞斯,都是非常優(yōu)秀的學生:一個是全班的學習尖子,一個是英俊健美、宅心仁厚、極具人格魅力的體育健將。但他們的共同特點是,都有一顆可貴的報效祖國的心。他們一邊加快文化學習的進度,一邊學習急救、加強體能訓練,希望有機會能夠參戰(zhàn),甚至為此付出生命的代價,也不足惜。然而,還沒有等來參戰(zhàn)的資格(他們只有十六七歲),菲尼亞斯就已先自成了“傷兵”。
有一次,在樹枝上的跳水游戲中,吉恩因為他極個人的想法和小小的猜疑,使了個小心眼兒,彎下膝蓋——只是彎了一下膝蓋,菲尼亞斯就成了一個永遠折翅的鷹——他的一條腿斷了!之后,菲尼亞斯退出了學校的生活,退出了他向往與熱愛的運動生涯。像一幕終了的劇,在昏淡的光景里,幕布緩緩合上……鈴聲喧嘩,人們轉(zhuǎn)向真實的世俗生活。生活依然如常地進行,但主角已換了別人——至此,我們是遺憾的。一個人的退席是無法預料的,也是無法更改的。但是,他讓人惦記。
生活還要繼續(xù)——吉恩:內(nèi)疚、參加劃艇隊、做自愿者去鐵路鏟雪、看電影、與夸肯布什吵架……但我能覺出,吉恩是恍惚的,他全部的心思其實還留在菲尼亞斯的病房里。而后者的生活,像病房的白床單一樣,干凈、清冷而單調(diào)。但是,他并沒有消失,沒有!
——大幕又一次被拉開了,雖然菲尼亞斯沒有出場,但讓我覺得他的氣息還在,一直在,沒辦法忽略。而當他再次出現(xiàn),再次回到學校時,我不想再贊賞一名運動健兒,而要贊美一個智慧、善良、寬仁的青年。他有意回避、極力隱瞞他所清楚知道的傷病的起因,清楚地知道經(jīng)歷已然如此確鑿,所有的埋怨、指責、苦悶和憤怒都無濟于事。于是,他讓我心疼!一個十六歲的孩子,面對健康體魄的傷殘、美好理想的破滅、未來生活的茫然,面對忽然的陰天和雷電,卻有著超人的承受力和淡然的通達,能夠坦然地獨自擔承,并用顧左右而言他的方式去寬慰“錯誤制造者”。我甚至懷疑,這怎么能是一個孩子所具備的品質(zhì)呢?這會不會是與天生的“品種”有關,這樣說似乎不太禮貌,但這的確是一個綱目科屬種的問題。表面上,菲尼亞斯已無可厚非地成為弱勢的一員,但他一直用他的拐杖和品格撐住了他的形象和精神。
然而,事情還沒完,更為痛心的事還在悄悄地醞釀、靜靜地發(fā)生——又一次意外的事故使菲尼亞斯第二次躺上了手術臺。由于骨髓順著血液流入心臟,這一次,他再也沒有坐起來……
記得看過一個節(jié)目,一位名人在回首往事時,談起對他有恩的一位朋友的倏然離去,不禁潸然淚下。他說,我的朋友死了,而我卻活著。我活著,就是為了懷念……我想,這句話用在這里再合適不過了,應該是吉恩獨自喃喃地說出來,因為他一直陷在深深的內(nèi)疚和自責的泥潭里,不能自拔。是啊,一個游戲“忽然間”改變了一個命運,這龐大的命題和深刻的主旨太不可思議了,迅疾得讓人轉(zhuǎn)不過彎來。小說以倒敘的方法,讓吉恩從戰(zhàn)場歸來,從十五年后的新罕布什爾德文學校,從吉爾曼街的所見寫起??梢韵胍?,深藏于他心中的痛苦有多么沉痛,而這種揪心蝕骨的沉痛,誰敢想象還將持續(xù)多久?如果是這樣,活著的人將背負怎樣的心靈十字架?自省、懺悔、救贖……這些行為與一個壯美的生命相比,沒有分量,真是太輕飄了。吉恩惟一能做的,就是與自己越來越沉重的內(nèi)心,獨自和解。
小說故事情節(jié)簡單,是線性的,很好讀,但其間涉及到了純凈的友誼、愛國情懷、成長的煩惱、青春期的騷動等等龐雜的內(nèi)容,簡約而深邃,字里行間飽含著深切的哲思,很有幾分海明威的味道。語言也于平凡中出彩:星期六的天色灰得像戰(zhàn)艦;口齒不清的納瓜姆斯特河;清晨的空氣中有一種氧氣的麻醉、閃亮的異教的味道;一個除了發(fā)射光芒外沒有任何目的的審美主義者(太陽);她披上帆布、毛織品、法蘭絨拼在一起形成的能夠抵御刺骨寒風的物品……這些新鮮的文字組合,很有諾爾斯(1926~2001)的特色。這是他的第一部小說,也是他的代表作。如果有一部優(yōu)秀的作品流傳下來,那么,他就是一位優(yōu)秀的作家。這就夠了。
2.《夏先生的故事》(上海譯文出版社——德,帕特里克·聚斯金德 著;法,桑貝 插圖;宋健飛 譯)
買這本書基于兩個半原因:一是,剛剛在魯院聽到北京電影學院的蘇牧老師講到電影《香水》,而上課的前一天,我恰巧買了小說《香水》,還沒來得及細細地聞一聞;另一個原因,是因為桑貝的插圖,想必是個可愛的法國人,他的插圖充滿童真和趣味,頗有幾米的況味,讓我一下子就愛上。如果說還有半個理由,那就是,想在品他的《香水》之前,先來一道約等于潔手、靜心的程序,以便讓自己更快、更直接地進入他的語境——好的作品,是要做一些心理準備的。那意思有點兒像戲劇的楔子,必要的交代,再慢慢地進入。
它來自于西單圖書大廈,僅僅五萬字的篇幅(是個中篇),卻賣到18塊多。說完這句話,挺沒底氣,我不禁想起上星期在潘家園聽到的對話,是一個買主與賣主之間關于兩本書的交鋒?!皢眩@么薄就賣這么貴?”買主說。賣主毫不示弱,振振有詞,“金子還小呢,不比磚頭值錢多了?”人說,好詩在民間。依我看,好的語言也在民間。比如,這樣的語言令我信服。
從北京到家鄉(xiāng)盤錦,需要六個小時的車程,而讓我知道“夏先生”的言行,只用了一個半小時。的確,夏先生的故事太簡單了,從始至終,他只說過一句語焉不詳?shù)脑挘藗兩踔敛恢浪欠裾娴男障?,是夏教授還是夏博士;不知道他是否有工作或曾經(jīng)有過;更不知道,他提著核桃木拐杖,背著行囊,身披又長又寬且特別僵硬的黑色大氅,光頭上扣著紅色帶穗的線帽,每天風雨無阻、馬不停蹄地走向哪里——他不去政府或郵局辦事,也沒有什么東西要買,他是個令人百思不得其解的“幽閉恐怖癥患者”。
小說以第一人稱的敘述手法,向人們講述了一個孩子,從一年級開始的童年中的幾件小事。
第一件:“我”想飛,所以“我”喜歡上樹,喜歡在樹上學習、嬉戲、撒尿,甚至向女同學屈克爾曼約會,也選在通往下湖村的老山毛櫸結(jié)實的枝杈上。但是屈克爾曼沒有赴約,“我”準備的酸奶、黑莓汁、餅干、紀念品螺絲刀,都沒有派上用場。一個孩子蒙眬的友誼、憂傷和傷感,就這樣漫開……
第二件:在二十二年以來最大的暴雨中,“我”和爸爸遇到了仍在風雨中疾行的夏先生,爸爸軟硬兼施地叫喊,企圖讓夏先生上我們的車。可他搖著頭,仿佛鼻子上有一只可惡的蒼蠅,夏先生仍然無所畏懼地在暴風雨中穿行。這時,作者通過這個“病人”之口道出了寫作的本意:“求你們閉閉嘴,別再打擾我行不行!”這正是聚斯金德的心聲。他因《香水》一書而擁有上千萬馬克的收入,但是,他回到了自己的出生地——德國巴伐利亞施塔恩貝格湖地區(qū),回到了他童年生活的樂土,他常年隱居在陋室小屋中。每當有新作出版問世,他便提前溜之大吉,躲開媒體的喧擾,他想要的就是“安靜地,不受任何人打擾”的清涼之所。
第三件:矮小的“我”,一躥一躥地踩著(個子太矮,還不能叫騎)自行車,每個星期三下午三點到四點,都要去女鋼琴老師馮克爾那兒學鋼琴?!拔摇睂W琴的過程是殘酷的,馮老師——那個待字閨中的老姑娘,她的苛刻、刻薄、尖酸、沒耐心、暴躁躍然紙上。這直接導致了“我”的出格行為——找一棵老紅松,自殺!“我”正想報復這個世界,不再在這個世界上茍且偷生,這時,“我”看到了樹下的夏先生——他狼吞虎咽地吃掉黃油面包,喝著白鐵軍用水壺里的水,然后如驚弓之鳥一般一溜煙地穿過灌木叢,消失在遠方。當“我”看到倉促“逃生”似的夏先生,忽然徹悟,“為什么要死呢?真不明白,為什么會有如此愚蠢的念頭呢?”
第四件:再次遇到夏先生,是在五六年之后,是在人們更樂意談論面粉、土豆或雞蛋的時候,是他做布娃娃的妻子已經(jīng)離開人世的時候。那時,“我”已經(jīng)長成十六歲的少年,天天在家中看電視、聽母親大聲數(shù)落:“必須做什么,應該做什么,要是不怎么,那就會怎么……”。即使與最知心的同學交談,也不能解除孤寂與無聊。那一天,“我”騎車離開同學米歇爾的家,不巧,在湖邊,“我”的車鏈子掉了,因而,“我”看到了漸漸沉入湖底的夏先生。“我”沒有呼救,更沒有驚慌。即使人們猜測夏先生有可能迷路、出國、或者掉進峽谷時,“我”也沒有說出親眼目睹的真相。事實就是如此殘酷——還沒等尋人啟事的報紙發(fā)黃,人們就已經(jīng)把夏先生忘了?!拔摇钡牧夹臎]有受譴責,也沒有負罪感,“我”仍然堅定執(zhí)著,恪守沉默——因為,“我”的耳邊常?;仨懫鹣南壬峭纯嗟膰@息、常常看到他雨中顫抖的嘴唇。這時,那句話再次呈現(xiàn):“求你們閉閉嘴,別再打攪我行不行!”小說戛然而止。看得出,作者對孤獨寂寞的人生賦予極力推崇和贊賞的態(tài)度。
“認識”夏先生,剛好是我的MP3唱完全部40首歌曲的時間長度,也是電池放光了剩余電量的長度——我喜歡這樣的“恰好”,這讓我更加心滿意足。在特定的時段里,我們共同一心一意地做著一件事情,同時把自己耗完,這不能不說是一種美好而圓滿的磨損。其間,我在《花心》的旋律里停了一下;又在《Seasons in the Sun》(《陽光四季》)那兒,以拇指作書簽,閉了眼睛,很長的一段時間……。現(xiàn)在想來,那正是無意間的暗合——前者,給我提供了過往生活的回憶;后者,是“西城男孩”唱給爸爸的成長告白。而這些,不正是這篇小說所要傳遞的嗎?
與其說它是一篇小說,倒不如說它是一段童年的寫真??墒?,這么純真的“孩子”,我倒是要看看,他是怎么寫出殺人如麻的殘忍的。——那瓶《香水》,是夏奈爾五號,還是蘭蔻,抑或是黑毒,究竟是什么味道?
3.《心靈牧場》(重慶出版社——美,金穆·米德爾 著;隋荷 譯)
“殘缺的土地上,種著幾百棵殘缺的樹木,養(yǎng)育著一群虛弱的馬。對這一切的愛,使成百上千心碎的孩子們重新找到了生活的意義?!?/p>
——短短的幾行字。
說實話,這樣的開場,讓我不放心,因而,也不舍。
一匹高頭白馬認真地看著路,抬著前蹄;一個紅衣、紅帽的孩子牽著它的韁繩,前傾著小小的身體;馬尾、鬃與孩子的圍巾,順著一個方向,在飄。在漫天細碎的雪花中,我看到了側(cè)身穿行的風?!@就是在如林的書叢中,我發(fā)現(xiàn)的一塊可人的“綠地”。
原以為,它是關于一個孩子和一匹馬的故事,看過之后才知道,那個叫“水晶峰青年牧場”的心靈氧吧里,穿梭來往著許多的人和馬——有被醉酒的爸爸打成一口破碎不全的牙齒的亞當,有被惡語相加、拳腳相向追打著的戴安母女三人,有做過18次手術的杰米,有被傷病纏繞著的瑪麗,有離婚失意的桑德拉,有心似耶利哥古城、失語之后開口講話的杰西卡,有親人像“秋風刮來,落葉在空中飄搖,落在什么地方都有”的孤苦老人哈里;有瘦骨嶙峋、“髖骨凸出得嚴重,好像隨時隨地都會撐破皺皺巴巴皮膚”的老馬,有被毒打、虐待、氣息奄奄“破舊地毯一樣破爛外皮”的病馬……。他們與它們之間,誰與誰也不搭界,誰也不是誰的摯友和遠房親戚。但他們和它們,在那座溫馨宜人的避難所里,紛紛擦干了屈辱的淚水,醫(yī)治了沉沉的病疴、康復愈合了心靈的傷口、亮開了強勁依舊的翅膀、打牢加固了自信的基石、遙遙地構建起新興的廣廈……
而我們不會想到,修筑這座親情森林的,竟是一位曾經(jīng)創(chuàng)造過兩項世界紀錄的滑雪運動員,一位攀登過俄勒岡、華盛頓、加利福尼亞許多高峰的職業(yè)登山家。她和丈夫特洛伊自稱是“不請自來”的“調(diào)停者”,在一個安靜的角落里,他們開疆拓土,遍布鮮花與綠草,還那些遭受過欺虐和遺棄的馬和孩子們一個美麗的人間童話。在他(它)們傷痕累累的身心中,“愛曾是一種生僻的語言”,但是,在那個美妙、安恬的心靈驛站,冷冰冰的“監(jiān)獄”被摧毀,溫柔的被囚禁的靈魂被解放,寂靜世界被終結(jié),愛找到了一條條生路,他們因此而獲得了安全感,獲得了新生。在那里,他們清晰地感受到了被凝視、被撫恤、被愛;在那里,創(chuàng)造出一個個神奇的世間奇跡;在那里,他們看到了光明、自由、希望和美好——“這是天堂……在天堂里,曾經(jīng)需要愈合的東西現(xiàn)在得到了愈合;曾經(jīng)殘敗的一切現(xiàn)在獲得了修復;曾經(jīng)失去的一切又失而復得?!?/p>
它是小說嗎?我不愿意相信。在閱讀的過程中,我更愿意相信它是報告文學或紀實,那樣的“有據(jù)可查”讓我心安:一個個快活晃動的小小身影、一頭頭脫離了傷病在風中搖動尾巴悠閑吃草的馬,正呼吸在我們共同仰望的星空之下。這樣多好!
作者在講故事的過程中,沒有純粹寫作者操持文字的游刃有余,沒有大制作、大手筆地動用什么技巧,更沒有騎馬式、蹲襠式拿五作六耍一通花活兒之后再開腔。而是自然地、平易地述說,甚至,有時還會露出忙三迭四的粗糙之處——沒穿好鞋,或者沒挽好袖子、沒戴好帽子??墒?,那是多么可愛的粗糙啊,像過往年代里的麻布衣褂,像媽媽手上永遠也洗不掉的香辣蔥花兒味——在這兒,有雪山的清涼之氣撲面而來;有草地的淡腥、時隱時現(xiàn)的蟲鳴和吹過大草的微弱風聲,讓人舒服。這樣多好!
數(shù)不清有多少個春天,“微風輕輕吹動,帶來高地沙漠清淡而神圣的芬芳,吹在胳膊上,吹在臉上,就像泛著香味的錦緞穿在身上”;數(shù)不清有多少個秋冬,“凜冽刺骨的寒風吹到面頰和耳朵上,天空像一條灰色的棉被掛在那兒,黃昏之前還會下雪,如同上帝之手擲向地面的亮晶晶的小飾物”。我看到那些人、那些事,無聲地晃動;看到“我”不斷地被他(它)們的苦難牽著,往前走,往心碎里走??墒?,“我”沒有停步,一刻也沒停,送去安慰?!拔摇辈粩嗟亍安粮裳蹨I、流下眼淚、雙手捂住嘴、喉嚨發(fā)緊、淚水奪眶而出、淚如雨下、淚水順著臉頰流下來……”不斷地拉著他們的手,前行……
——毋庸置疑,這淚水不是滴眼液,是滾燙的、有溫度的,這也正是“我”傾情的給予和“所得”:一方面,人與馬在“心靈的牧場”中,相互救助,因而也得到自救;另一方面,“我把禮物送給了他們,但實際上,靠上帝的慈悲,他們也是上帝送給我的禮物。”
4.《香水》(上海譯文出版社——德,帕·聚斯金德 著;李清華 譯)
已經(jīng)準備好了的驚恐、顫抖、哆哆嗦嗦、憤怒,似乎極少派上用場,對于一本以“謀殺犯的故事”為副題的小說,這樣的結(jié)果有些始料不及。因此,我相信了封面右側(cè)細小卻不容忽視的一行字:使你在怦然心動的同時,感受到一種更為凝重的東西;更相信了左側(cè)的四個字:譯文經(jīng)典。同時,也印證了——這是“離奇浪漫的情節(jié),神秘邪惡的人物,凄楚恐怖的故事,生動流暢的敘述……一個文壇奇人制作的醇厚的《香水》,他和它,須用心靈而不是鼻子去賞識。”
在我有限的閱讀和模糊的印象中,謀殺向來都是與神乎其神、撲朔迷離、陷阱與圈套密不可分,但這個故事卻是單線條的,一根筋,不用在紙上畫下樹枝一樣縱橫交錯的分杈,也不用七涂八抹地勾出錯綜復雜的關系網(wǎng),他們像一出戲劇不太關鍵的配角,像一陣陣疾馳而過的旋風,都在為那個令人咬碎鋼牙的殺人狂魔格雷諾耶的亮相而閃在一旁。全文按照惡魔從生到死的順序,一路平鋪直敘,不離本題,沒有倒敘、雜糅,沒有內(nèi)心獨白,一心一意地講述著,“效法的是十九世紀批判現(xiàn)實主義大師巴爾扎克的創(chuàng)作手法……”分明是傳統(tǒng)手法表現(xiàn)力的再一次顯現(xiàn)。曾經(jīng),在文中,還有一小段對話用了劇本的格式,讓人覺得更有在場感和戲劇的沖突感。它“把偵探小說、消閑小說和藝術珍品融合為一體”,發(fā)散著說不清的特別魅力和氣息。
我準備好的耐性也沒用上。本來,我是想扳著指頭,一個一個地數(shù)那被害的少女,她們的容顏、服飾、步態(tài),她們的纖手、秀足、微凹的鎖骨、光滑的肩頭、小山包兒似的只有那么點兒意思的乳房、小巧可愛的雀斑,可是沒有——只有三言兩語,就匆匆地把她們統(tǒng)統(tǒng)了斷了。1753年9月,他掐死第一個馬雷大街正在加工黃香李子的少女時,僅用了兩三行字。即使是用棍棒敲死最后一個美人洛爾,也沒花太多的工夫和心思(只有5頁的篇幅傳遞著恐怖,像偵探、謀殺之類的小說那樣,而全書是235頁。其余二十多個少女的死,只提了概述性的幾個字)。
格雷諾耶是個傳奇人物,他一出世,就被痛風、梅毒、輕度肺結(jié)核的母親撂在巴黎最臭的宰魚攤旁。嬰兒時,他被乳母憎恨、被喪失嗅覺的看護人加格爾夫人虐待,八歲時被賣給制革匠格里馬、并像牛馬一樣干活、度日。他第一次殺害十三四歲的少女,萃取其體香制造香水而使香水制造商巴爾迪尼重振績業(yè)。后來,他離開巴爾迪尼的盤剝徒步到南方去,又在荒山野人一般穴居了7年,在山上,他被“人間”的氣味吸引,又到生產(chǎn)香水的名城格拉斯的一個香水店里當了伙計,其間,他殺害了二十五名具有特殊氣味的少女。被捉后,他荒謬地死里逃生,卻在返回巴黎后被眾人分尸而食。他“像只扁虱那樣易于滿足,像有抵抗力的細菌那樣頑強”。格雷諾耶相貌奇丑,一只腳還有點畸形,兇惡、殘忍,但他依靠狗一樣超人的嗅覺——也像患了狂犬病的狗一樣,“收集”少女的體香,更像一條喪家之犬一樣到處被追打、被處死。
十五六萬字的篇幅,聚斯金德(1949——)都在說些什么?我收緊了皮膚和心臟,繃緊鋼絲一樣的神經(jīng),等待字里行間忽然躥出來的驚駭——就像在暗夜的荒野中獨行,等待橫空穿過的一條野狗,或被風聲、也許是自己的影子忽然引出的驚嚇,四肢無力,癱軟如泥??墒牵也徽f我沒有達到預期的毛骨悚然,不說,但我記得更多的則是——
私生子格雷諾耶因為“沒有小孩應有的氣味”、因為貪吃,如何讓乳母害怕和不滿;格雷諾耶如何讓圣梅里修道院的長老泰里埃左右為難、不好處置;記得聚斯金德如何點數(shù)他的薰衣草、香檸檬、迷迭香;香水制造者巴爾蒂尼如何交給他一條粗羊毛毯、一大條香腸、二十五法郎打發(fā)他走人;格雷諾耶在康塔爾山上,如何尋找草舍、炊煙、一段籬笆、一座橋梁和一群羊,如何“呆在他自己創(chuàng)造的心靈的世界里”;看似瘋狂的人們?nèi)绾螌⒛莻€時代最可惡的懲治罪犯的計劃,變成盛大的酒神節(jié)的狂歡……所有這些,就像格雷諾耶調(diào)配香水一樣,聚斯金德那么細致、耐心、不溫不火、興味盎然。
感覺得出,那些字詞是留給嗅覺的,清新而雅致,有著植物的氣息,一點兒也不像是在描繪一個殘忍、發(fā)指的非人性的魔鬼行兇的過程,倒覺得,周遭彌漫著童話的色彩和氣流。即使寫到主人公出生的宰魚臺,寫到他在制革匠格里馬那里所囿的骯臟處境,寫他吞吃蠑螈、游蛇和地衣、苔蘚,也聞不到臭氣,奇怪,那時候,我的嗅覺一直是關閉著的。但是,看似歡快的講述、對“受歧視者和先天不足者絲毫沒有感傷”的描寫,也許正是“聚斯金德氏”的幽默和諷刺——用另外的方式,反映出了資本主義剝削的殘酷性,流露出他對小人物不自覺的同情。自高自大、殘忍、仇視人類,格雷諾耶的結(jié)局只能是自食其果。
說來真是湊巧。在魯迅文學院的課堂上,北京電影學院的蘇牧老師給我們帶來了《香水》的課件。我依稀記得,叮叮當當?shù)鸟R車帶著神秘與風塵遠遠而來、轔轔駛過,坐在簾籠下朱顏粉黛的美女一定是參議員里希斯的女兒洛爾,她正滿心歡喜地奔馳在去往拉納普勒的路上。我還記得格雷諾耶像賊一樣匆忙躲閃到路旁大樹后慌張、貪婪的眼神,記得他性格鮮明、古怪的那張邪惡的臉……。不過,在書中,我并沒有讀到相關的篇什。我覺得洛爾應該更純美、更清澈一點,像清晨的露珠兒一樣,而不應該有那么高貴、冰涼、頤指氣使的冷艷——那不是少女,而是貴婦的冷美??磥?,文字與影像是不同的,影像太確定了,文字給人預留的空間則更大些。但那幾個定格的分鏡頭,讓我嗅出了這一瓶“香水”的獨特味道,仿佛提一提鼻子,就能聞到……
責任編輯劉志敏