方 怡
本欄目每期推出10本書,由國家圖書館工作在第一線的專家從館藏新書中挑選。本刊聘請(qǐng)顧犇(國家圖書館圖書采編部主任)、梁愛民(國家圖書館中文圖書采選組組長)、曹玉強(qiáng)(國家圖書館中文圖書數(shù)據(jù)組組長)、萬愛雯(國家圖書館中文圖書書目數(shù)據(jù)著錄總審校)、姚蓉(國家圖書館博士論文組總審校)擔(dān)任專家小組成員。
北京著名的潘家園舊貨市場(chǎng)后面有一個(gè)弘善批發(fā)市場(chǎng)生活區(qū)。這是一個(gè)簡(jiǎn)易房搭建的生活區(qū),在30乘50平方米的面積里,蓋了四排簡(jiǎn)易房,兩排房之間的距離,不到兩米。幾十位走出黔東南山寨,在潘家園舊貨市場(chǎng)賣繡品的苗族女子就住在這里,這簡(jiǎn)陋的住所,就是北京最大的苗族刺繡工藝品集散地?!栋采翊蠹号思覉@舊貨市場(chǎng)苗族群落考察隨筆》一書的作者以社會(huì)學(xué)田野考察的方式走進(jìn)這個(gè)生活區(qū),進(jìn)入這些苗族繡女的生活,采訪了潘鳳、潘玉珍等十幾位苗女,和她們一起聊天、喝酒、吃酸湯魚,聽她們唱古歌、講故事,又進(jìn)一步走進(jìn)潘鳳的家鄉(xiāng)貴州六合寨,為我們展示了一幅苗族的生活畫卷。
貴州是西部窮困省份,六合寨又是少數(shù)極貧村之一,苗族人一直在為脫貧致富而努力,但她們不是來賣菜、賣水果,她們賣的是繡片,是本民族的工藝品。她們不但賣,也在繡,每到雙休日,她們是市場(chǎng)上的攤販,其余五天,她們是手工藝人。她們還能唱自己民族的古歌,甚至于幾天幾夜都唱不完;能講本民族的遠(yuǎn)古的故事,這種傳說了幾千年的類似于神話的民間故事,在今天漢族百姓口中已經(jīng)基本失傳了。她們把這些故事繡在衣服上,諾亞方舟的故事,靠希伯萊文和后來的英文流傳下來,而央公借著葫蘆逃脫了洪水之災(zāi)的故事,在沒有文字的苗族人這里,是靠古歌、靠普通苗家婦女繡出的衣服,代代相傳,直到今天。在苗族姑娘的盛裝上,還繡著苗族起義領(lǐng)袖張秀眉和苗王務(wù)茂席的故事,苗族的繡品是“穿在身上的史詩”,苗族人走到哪里,就把自己民族的史詩帶到哪里。現(xiàn)在,這些苗族繡女又把這些古老的史詩帶到了北京,帶到了潘家園舊貨市場(chǎng)。她們?cè)诒本┑纳瞽h(huán)境這樣艱苦,而且經(jīng)常幾個(gè)星期生意不開張,但她們的精神生活并不匱乏。她們的樂觀心態(tài)從何而來?苗女們說:一個(gè)是刺繡,一個(gè)是苗歌,這是我們的傳家寶。
苗族人最早的祖先是蚩尤,蚩尤部落被黃帝部落打敗后,為了求生存,開始了大遷徙,從華北到華東到西南,過黃河過長江到清水江。他們雖然沒有文字,更沒有文字記錄的歷史,但是,在潘家園舊貨市場(chǎng),苗族繡女指著自己穿的苗衣袖子上的三條花紋說:這一條就是黃河,這一條就是長江,這一條就是清水江。在漫長的苦難遷徙中,他們創(chuàng)造了屬于自己部族的神話和史詩,并將這些神話故事繡在衣服上,代代傳承;編在故事里,代代傳說;編在古歌里,代代傳唱。這些“有聲有色”的神話和史詩實(shí)際上成了苗族人精神愉悅的源泉。
跟苗族同胞相比,我們漢族的普通百姓,有多少人有自己的民族盛裝?有多少可以穿著自己的盛裝盡情歌舞的節(jié)日?我們的節(jié)日和長假,除了吃喝,幾乎找不到有我們自己特點(diǎn)的娛樂形式。難道現(xiàn)代化就是要以感情匱乏、疏離和冷漠為代價(jià)嗎?潘家園苗族繡女的故事給了我們啟示。此外,書中一百多幅彩色圖片也為本書增色不少。
(《安神大吉:潘家園舊貨市場(chǎng)苗族群落考察隨筆》,楊群,耿默著,作家出版社,2006.1,38.00元)