• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    讀書短札

    2004-07-15 01:09:52楊竹劍等
    讀書 2004年4期
    關(guān)鍵詞:詩者金圣嘆譯作

    楊竹劍等

    金圣嘆“詩在字前”說文抄

    楊竹劍

    《讀書》二○○三年十期“口頭傳統(tǒng)專輯”目下,刊發(fā)四位作者宏文。其中“無文字社會文化傳統(tǒng)中的詩學(xué)”(20頁)、“口頭詩學(xué)”(21頁)等說法,頗與我心有戚戚焉。因而想起了金圣嘆的“詩在字前”之說,不識與“口頭傳統(tǒng)”有否可相通處?,F(xiàn)摘抄其要,聊備參酌。所抄俱見浙江古籍出版社《金圣嘆評點(diǎn)唐詩六百首·圣嘆尺牘》。

    “昨讀尊教,云詩在字前。只此一語,而弟聽之,直如海底龍吟……”“弟因思蒼帝造字,自是后天人工……”“唐詩之字,固蒼帝之字;若唐詩之詩,固蒼帝已前洞之初之詩也。”(501頁)

    “詩者,人之心頭忽然一聲耳,不問婦人孺子,晨朝夜半,莫不有之。今有新生之孩,其目未之能張也,其拳未之能舒也,而手支足屈,口中唾然,弟熟視之,此固詩也。天下未有不動于心而其口有聲者也,天下未有已動于心而其口無聲者也。動于心,聲于口,謂之詩。故詩者,未有多于口中一聲之外者也?!保?02頁)

    圣嘆詩文評點(diǎn),多獨(dú)到之見,令人折服。但為取得石破天驚效果,每每把話說絕,說過頭。過猶不及,遂致片面。當(dāng)然是深刻的片面。擴(kuò)而思之,《詩經(jīng)》、《楚辭》來由,是否與“口頭傳統(tǒng)”有關(guān),似可一探。

    兩處翻譯問題

    蘭強(qiáng)

    我讀了劉劍梅先生發(fā)表在《讀書》二○○四年二期的文章《影像的書寫》,覺得其中有兩處人名翻譯欠妥。

    Trinh T. Minh Ha譯作崔明霞是不對的,除非她是漢學(xué)家,另外給自己起了這個漢語的名字。Trinh T. Minh Ha是越文名字的英文寫法,應(yīng)當(dāng)譯作鄭氏明霞。另外,“The Tale of Kieu”譯作《秋的故事》是不對的。這是越南的最著名的傳統(tǒng)愛情史詩,通常譯作《金云翹傳》,是阮攸的作品。

    因?yàn)樵侥鲜菨h文化圈的重要組成部分,其語言、文字深受漢語影響,尤其是姓名,幾乎是可以和漢字一一對應(yīng)(除非是越南的少數(shù)民族)。但是越南的人名寫成英文后,如果按英語的發(fā)音規(guī)則拼讀,翻譯則會相去甚遠(yuǎn)。

    猜你喜歡
    詩者金圣嘆譯作
    春暮(外一首)
    例說文言文中常見副詞的意義和用法
    雪地行
    父親的詩者情懷——懷念我的父親歐陽鶴
    中華詩詞(2023年4期)2023-02-06 06:06:02
    what用法大搜索
    金圣嘆刑場別子
    小讀者之友(2020年6期)2020-07-06 03:36:24
    Reading the Four Books with Aristotle: A Hermeneutical Approach to the Translation of the Confucian Classics by Fran?ois No?l SJ (1651—1729)*
    幽默到死金圣嘆
    中學(xué)生(2016年8期)2016-03-01 03:45:07
    金圣嘆、張竹坡、脂硯齋點(diǎn)評中“犯”概念的探討
    Chinese Television Fan
    雷波县| 谷城县| 新兴县| 南华县| 马龙县| 衡阳市| 蒙山县| 新和县| 鲁甸县| 六盘水市| 广汉市| 南部县| 东源县| 柳江县| 东安县| 阳信县| 利辛县| 河西区| 全州县| 呼和浩特市| 嘉兴市| 蓝山县| 沾化县| 札达县| 许昌县| 喀喇沁旗| 海晏县| 咸宁市| 永修县| 西乌珠穆沁旗| 南和县| 华亭县| 万年县| 沧州市| 夏河县| 诸暨市| 怀远县| 勐海县| 纳雍县| 布尔津县| 泰顺县|