程黧眉
東北語(yǔ)言是最具親和力的語(yǔ)言,它從來(lái)都是直白和直通人心的,有如那一望無(wú)盡的大草原,質(zhì)樸而純真,不矯揉造作,不留余地,就像東北方言所常用的那句話(huà)——“可著勁兒造”,充滿(mǎn)了張力和情趣,它能神奇般地把人與人之間的距離縮近,讓你永遠(yuǎn)都感到不用設(shè)防的親切和真誠(chéng)。
如果你是東北人,無(wú)論你走到哪里,只要一聽(tīng)到那熟悉的鄉(xiāng)音,就會(huì)不自覺(jué)地走入那樣一個(gè)人群之中,而這人群中的任何一個(gè)人,都會(huì)把你當(dāng)做兄弟一般地接納下來(lái),那種鏗鏘的語(yǔ)言撞擊著人們彼此親近的欲望,讓你感到:我們本是一家。
所以,東北語(yǔ)言,只有在東北,才有其生存的基因和土壤,如果把它拿到另外的地方,就會(huì)失去它的生命力。
上大學(xué)時(shí),同學(xué)小民利用假期到東北旅游,在通往沈陽(yáng)的列車(chē)上,她與一位小伙子和一個(gè)老婦人鄰座。她看到小伙子一直很殷勤地照顧著這位老年婦女,便深受感動(dòng),不由自主地問(wèn):請(qǐng)問(wèn)這位是您的什么人?小伙子說(shuō),這位吧,是咱媽!咱媽身體不好,這是剛從北京看病回咱沈陽(yáng)。一席話(huà)說(shuō)得小民丈二和尚摸不著頭腦:咱媽?這一“咱”不要緊,不把她自己也給“咱”進(jìn)去了?小民是學(xué)中文的,在語(yǔ)言上就愛(ài)較個(gè)真兒,她就大講特講“咱”字的準(zhǔn)確用法,和在“你”與“我”之間這個(gè)“咱”字的不可隨便用的特性,結(jié)果把那個(gè)沈陽(yáng)小伙子惹得不高興了,還弄得老婦人老大不樂(lè)意。
回到北京,小民見(jiàn)到東北的同學(xué)就說(shuō)起沒(méi)完:“我又不是他們家的媳婦,憑什么說(shuō)她是我媽?”東北同學(xué)說(shuō):“人家并沒(méi)有說(shuō)是你媽?!薄翱墒撬f(shuō)是咱……”咳,其實(shí)小民也明白,人家并沒(méi)有據(jù)她為已有的意思,可她就是覺(jué)得別扭。
這就是比較典型的東北語(yǔ)言,聽(tīng)著就是那么熱乎乎的親切,但是在外地人那里,又是不可思議的難解。
在中國(guó),可能在任何一個(gè)省份都聽(tīng)不到這樣的感情色彩極濃的語(yǔ)言,這樣的語(yǔ)言無(wú)疑具有感情的魅力,象征著“我”與“你”之間的親密和真誠(chéng)。
在東北,經(jīng)常有“哥們兒”、“姐們兒”稱(chēng)彼此的父母為“咱爸”、“咱媽”,只要有一個(gè)說(shuō);咱媽如何如何了,那么就會(huì)浩浩蕩蕩的一大群人去這一個(gè)家里幫這幫那,那情形,真是叫人打心眼里往外感動(dòng)。
東北語(yǔ)言最明顯的特點(diǎn)就是人們常說(shuō)的“大(米查)子”味,當(dāng)然,也有更細(xì)微一些的區(qū)別,如大連的“海蠣子”味等等。但總之,它們不像南方的方言那么艱澀難懂,所以也就讓全中國(guó)的人民都可以模仿并用它調(diào)侃。
自從趙本山、黃宏、宋丹丹等人的小品出現(xiàn)以來(lái),東北的方言就在全國(guó)范圍內(nèi)廣泛流傳開(kāi)來(lái),那種把生活原型夸大的語(yǔ)言給人們帶來(lái)了歡樂(lè),也使東北語(yǔ)言特有的張力得到人們的認(rèn)同。
東北語(yǔ)言大都是像東北人的性格一般直白和昂揚(yáng),就像人常說(shuō)東北人的大嗓門(mén),沒(méi)遮沒(méi)攔。比如,把“干啥”說(shuō)成是“干哈”(gàhá)大眾嘲笑的“旮旯”和“那疙瘩”等詞匯一樣,都是靠舌根部發(fā)音的,換句話(huà)說(shuō),東北人的語(yǔ)言發(fā)音方式是非常地具有其根源的——他們的樸實(shí),原始、直白,還有他們的不拘小節(jié)。
我一直在想,為什么別的地方的方言都不會(huì)引起人們的如此興趣?比如說(shuō)上海話(huà)、廣東話(huà),這些地方方言不但不惹人笑,反而還有不少的人愿意模仿和冒充?想來(lái)只有一個(gè)原因:就是東北話(huà)比較地傻氣和土氣,說(shuō)到底,這是東北人的沒(méi)有心機(jī)和陰謀的表現(xiàn),這和他們什么都擺在桌面上的性格有關(guān),卻與他們的思想、信念等內(nèi)在的精神因素沒(méi)有什么必然的聯(lián)系。
我曾經(jīng)做過(guò)一個(gè)比較,比較的是東北人、西北人、上海人和北京人,比較他們說(shuō)話(huà)的發(fā)音方式,我突然發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的問(wèn)題:就是這四個(gè)城市或地區(qū)的男人說(shuō)話(huà)發(fā)音的部位都不一樣,比如上海人,他們是用舌尖部發(fā)聲,所以發(fā)出的聲音比較細(xì)柔和省力,這很像上海人的性格——文靜,節(jié)儉,還有人們常常認(rèn)為的那種精打細(xì)算。而北京的男人說(shuō)話(huà)大都鼻音很重,很有些傲慢和不屑一顧的語(yǔ)氣,這也很符合北京身處天子腳下的那種優(yōu)越感,他們見(jiàn)多識(shí)廣,眼界開(kāi)闊,不可一世。而西北人,則代表了典型的憨厚和誠(chéng)懇的西部特點(diǎn)——他們用胸腔的共鳴來(lái)表達(dá)自己,每句話(huà)的前面都要加一個(gè)“啊”,或者在后面綴一個(gè)“嘛”字,“是嘛”、“對(duì)嘛”等等。而東北人則如我們前面所說(shuō)的,是用舌的根部發(fā)聲,也就是說(shuō)幾乎用了所有的力氣來(lái)說(shuō)話(huà),沒(méi)有保留地?zé)o私奉獻(xiàn)。所以在東北,走在大街上,不論是男人還是女人,都是扯著嗓門(mén)說(shuō)話(huà)的人。
除了這些在原有的基礎(chǔ)上語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的不同外,就是東北人經(jīng)常有一些出其不意的讓人吃驚的詞匯。例如:表示什么東西到了極致的情形,不論是褒還是貶,一概用一個(gè)“賊”字。“賊好”,“賊次”(最差的意思),“賊膩歪”,“賊帶勁兒”等等,還有東北人把“人”讀成“yín”,“讓”讀成“yàng”,把北京話(huà)里的“侃大山”說(shuō)成是“瞎白乎”。這樣的方言是與別處不同的,極具特色的,任何文字都無(wú)法解釋的,魅力無(wú)窮,因而其精彩程度也是超乎想像的。
東北語(yǔ)言極具煽動(dòng)性,那熱辣辣的熱乎勁兒,會(huì)讓你不知不覺(jué)地被感染,被感動(dòng),你無(wú)法不相信一個(gè)東北人所說(shuō)的不是事實(shí),有時(shí)那種夸大和過(guò)分,會(huì)讓人覺(jué)得某些欺騙也都可笑了。
曾經(jīng)有一個(gè)東北婦女找到我家推銷(xiāo)一種磁療床墊,她從一進(jìn)門(mén)就開(kāi)始訴說(shuō)這種床墊的神奇和妙處,她說(shuō)這床墊幾乎包治百病,什么高血壓、心臟病、神經(jīng)衰弱等等等等無(wú)所不能,說(shuō)著說(shuō)著,用東北話(huà)說(shuō)就說(shuō)“下道了”。你記得趙本山賣(mài)報(bào)紙的那個(gè)小品嗎?對(duì),就是開(kāi)始那種夸張了。她說(shuō):我的母親用了這種床墊,白頭發(fā)睡成了黑頭發(fā)!她這一說(shuō)不要緊,把我母親嚇得奉來(lái)想買(mǎi)也不敢買(mǎi)了——因?yàn)檎l(shuí)都知道“白頭發(fā)睡成黑頭發(fā)”是一種不著邊際的謊言,誰(shuí)還能相信這個(gè)沒(méi)有露過(guò)面的床墊呢?
這就是東北人的語(yǔ)言,能把死的說(shuō)成是活的,白的說(shuō)成黑的,圓的說(shuō)成方的,他們并不在乎你是否對(duì)這話(huà)有懷疑。也許,他們只是以為這是一種渲染,殊不知這種要命的渲染對(duì)于東北以南的地方來(lái)說(shuō),有時(shí)竟有一點(diǎn)恐怖了。
如果你與一個(gè)東北人成了朋友,那么他同你說(shuō)話(huà)時(shí)就會(huì)把他的親人與你緊密地連在一起,說(shuō)起他的妻子,如果你比他年長(zhǎng),他會(huì)說(shuō)你弟妹如何如何,如果你比他年紀(jì)輕,他會(huì)說(shuō)你嫂子如何如何,以此類(lèi)推,上到你姨你叔,下到你小弟你大侄子你小外甥,諸如此類(lèi)的稱(chēng)呼一旦成立,你就仿佛是他們家的人了,等你再見(jiàn)到這些人時(shí),他們已經(jīng)都成了你所熟知的人,而你,一定對(duì)他們也不會(huì)陌生。這就是東北人的滾燙的語(yǔ)言本質(zhì),只要在東北,你就走不出這樣親熱的話(huà)語(yǔ)的圍欄。
東北人是曾經(jīng)馳騁在大森林和大草原上的人們,所以他們的語(yǔ)言也與他們的性格一樣,具有奔騰的張力和遼闊的豪性,更具有使你走在大平原般的蕩氣回腸和回家般的怦然心動(dòng)。