• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《共產(chǎn)黨宣言》中一個(gè)原文詞

      2000-06-14 05:48:44
      書屋 2000年9期
      關(guān)鍵詞:共產(chǎn)黨宣言宣言黑格爾

      李 桐

      一、問題的提出

      《共產(chǎn)黨宣言》(以下簡(jiǎn)稱《宣言》)是近現(xiàn)代馬克思主義運(yùn)動(dòng)綱領(lǐng)性文獻(xiàn),它較完整、系統(tǒng)、嚴(yán)密地闡述了馬克思主義思想,是科學(xué)社會(huì)主義文獻(xiàn)中傳播最廣和最帶國(guó)際性的著作,是中國(guó)共產(chǎn)黨創(chuàng)始者及早期中共黨員接受馬克思主義的重要著作?!缎浴窛h譯本在中共建黨前一年由陳望道先生翻譯出版。解放后,經(jīng)過全國(guó)規(guī)模的馬克思主義宣傳教育,《宣言》的漢譯本廣泛印發(fā),可謂家喻戶曉。

      《宣言》中有一句集中概括其理論原理的話語(yǔ),那就是“消滅私有制”,這話的原文是“Aufhebung des Privateigentungs”1?!跋麥缢接兄啤币徽Z(yǔ)在我國(guó)通行至今,達(dá)半個(gè)多世紀(jì),已“約定俗成”,曾經(jīng)被絕大多數(shù)中國(guó)人視為圣經(jīng)、天條和社會(huì)生活的準(zhǔn)則。但是熟知并不就是真知,而與熟知伴隨的往往是惰性和僵化。

      近年來(lái),我通過原文或英文本對(duì)照漢譯本學(xué)習(xí)馬克思主義經(jīng)典著作,覺得馬克思主義經(jīng)典著作的漢譯并不是很完善的,其中還有關(guān)系到理論原理的準(zhǔn)確翻譯問題。如:《資本論》原文的兩個(gè)“價(jià)值量”范疇(Wertgroi βe 和Wertq uantitat),兩個(gè)“使用價(jià)值”范疇(據(jù)恩格斯校訂的英文本譯為use-value,value in use)的分別和漢譯問題;又如歷史唯物主義基本原理中所謂“不以人們的意志為轉(zhuǎn)移”(Von ihren Willen unadhangige)的表達(dá)問題等,有必要進(jìn)行深入的探討,糾正解釋或翻譯上的缺點(diǎn)和差誤。本文僅就《宣言》中一個(gè)范疇詞Aufhebung的解釋和翻譯談一點(diǎn)不成熟的意見,求教于各專家學(xué)者。

      Aufhebung(包括其同根同干詞aufheben,下同)是中外學(xué)術(shù)界通行的范疇詞,無(wú)論過去、現(xiàn)在、西方、東方,都引起了有關(guān)學(xué)者的重視,認(rèn)定是一個(gè)非常奇特的詞。十八、十九世紀(jì)間,首先在產(chǎn)生Aufhebung的本土德國(guó),受到古典哲學(xué)大師黑格爾的高度重視,甚至以此詞為例,認(rèn)定“德國(guó)語(yǔ)言……比其他近代語(yǔ)言有許多優(yōu)點(diǎn);德語(yǔ)有些字非常奇特,不僅有不同意義,而且有相反意義,以至于使人在那里不能不看出語(yǔ)言的思辨精神?!?sup>2我國(guó)錢鐘書先生也十分注意他稱之為“奧伏赫變”(Aufheben)這個(gè)德語(yǔ)詞,認(rèn)為“以相反兩意融會(huì)于一字(cin und dasselbe wort für zwci entgegengesetzte)適足示事理之一貫也”3。

      通讀《宣言》原文,特別讀最重要的第二章,發(fā)覺作為否定范疇,作為“用一句話把自己的理論概括起來(lái)”(見《宣言》)的兩個(gè)實(shí)詞中的一個(gè),Aufhebung使用頻率最高,在不過幾千字的篇幅中出現(xiàn)近三十次,而且無(wú)一例外地譯為“消滅”。同一章還有一些詞,如Aufhоren,Abschaffung(譯“廢除”、“終止”較妥)絕大多數(shù)也譯為“消滅”。這樣一來(lái),“消滅”這個(gè)概念在漢譯本第二章出現(xiàn)近四十次,形成了一種凜冽的氣氛和極端的情感傾向。現(xiàn)舉幾例如下:

      “……Aufhebung der Bourgeois—Personlichkeit”(馬恩選集上的漢譯文:“……消滅資產(chǎn)者的個(gè)性”,下同)

      “……Aufhebung des schachers……”(“消滅買賣”)

      “Aufhebungderfamilie”(“消滅家庭”)

      “Aufhoren des klasseneigentums”(“消滅階級(jí)的私有制”)

      “AbschaffungbisherigerEigentumsver-h(huán)аltnisse”(“消滅先前存在的所有制關(guān)系”)4

      此外還有“消滅”:“人們最親密的聯(lián)系”、“私人經(jīng)營(yíng)”、“資產(chǎn)階級(jí)教育”、“雇傭勞動(dòng)”等等,不一一列舉了。

      總之,在漢譯本第二章將近四十個(gè)“消滅”,沒有一個(gè)切中原文本意。

      馬克思主義的科學(xué)社會(huì)主義理論基礎(chǔ)是歷史唯物主義。歷史唯物主義肯定作為主體的人的主觀能動(dòng)性,但首先依據(jù)的是客觀現(xiàn)實(shí)存在,講歷史延續(xù)性、講科學(xué)、講理性、講實(shí)事求是。要正確翻譯、解釋《宣言》必須深入學(xué)習(xí)歷史唯物主義理論,同時(shí)有必要借助現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué)、解釋學(xué)研究原文一些重要范疇和原理,了解其詞義內(nèi)涵,正確理解原文的基本思想觀點(diǎn)和方法。

      二、在語(yǔ)義上,Aufhebung根本不含“消滅”意義

      對(duì)一個(gè)外語(yǔ)詞要準(zhǔn)確釋義,必須依靠良好的詞典,即使一位大翻譯家也不可能僅憑個(gè)人記憶完全把握不同種語(yǔ)言文字中某些詞匯的復(fù)雜含義及其關(guān)系。據(jù)我國(guó)權(quán)威出版社商務(wù)印書館和上海譯文出版社出版的兩部《德漢詞典》,查Aufhebung所有漢語(yǔ)釋義共五條十四個(gè)(如撿起、保留、取消、廢除、終止、抵銷、[舊]逮捕、[哲]揚(yáng)棄等等)不含“消滅”意義。再查國(guó)際通行的《Cassells German English Dictionary》(《凱塞林德英詞典》),其全部釋義共五條四十個(gè)(如lift[提起];Pick[采摘];Keep[保持];cancet[取消];terminate[終止];balanceout[抵銷]等等),同樣沒有“消滅”(die out;perish)之義。

      上述漢、英釋義中,有“取消”“廢除”“終止”以及“揚(yáng)棄”等義與“消滅”意義相近,是否因此可漢譯為“消滅”?

      只要是中大型的良好詞典一般都包括了詞的各種可能的釋義,越出這個(gè)范圍的釋義往往是不妥的,特別在用漢語(yǔ)釋義時(shí)應(yīng)更嚴(yán)謹(jǐn)。漢語(yǔ)與歐洲拉丁、日耳曼等語(yǔ)族的語(yǔ)言文字不同,“漢語(yǔ)詞義比較嚴(yán)謹(jǐn),詞的含義范圍比較窄,比較精確固定,詞的伸縮性和對(duì)上下文的依賴性比較小,獨(dú)立性比較大。”5漢語(yǔ)詞匯學(xué)有一種“近義詞”(也有稱“不完全同義詞”的)規(guī)定,常常被人忽視,把它混同于同義詞(或稱“完全同義詞”)。漢語(yǔ)近義詞不同于同義詞,不能彼此替代。如“取消”、“廢除”、“終止”是同義詞,彼此可以替代,可說“取消……法令”,也可說“廢除……法令”,“終止……法令”。此三詞與“消滅”是近義詞,不可說“消滅……法令”;反過來(lái)可說“消滅敵人”,不可說“廢除敵人”或“取消、終止敵人”。上述四詞“取消”、“廢除”、“終止”、“消滅”都包含“去掉”的意思。但前三詞與“消滅”比較,附加意義不同,并不意謂去掉之物不復(fù)存在、不轉(zhuǎn)變、不更新、不再生;“消滅”的含義在“滅”字,查《中華大字典》《辭源》,“滅”者盡也、絕也、斷也、極也,其去掉的度是至極的,斷然鏟除不留余地,使對(duì)方絕滅。再,“消滅”的感性意義突出,傳達(dá)了一種激烈的情感和強(qiáng)烈的傾向,語(yǔ)氣強(qiáng),理性意義弱;“取消”“廢除”“終止”語(yǔ)氣平和,傾向理性。在詞語(yǔ)搭配上“消滅”聯(lián)系的往往是可感知的具體事物,可視可觸的存在物或事物的表象;“取消”“廢除”“終止”的對(duì)象往往是抽象的存在(如規(guī)章、制度、法令等等內(nèi)容)。“揚(yáng)棄”更不同,層次更高,它只是一種理念,一種思辨性的但又確實(shí)的存在,是事物變化發(fā)展的辯證規(guī)律范疇。

      西方拉丁、日耳曼等語(yǔ)族的詞義寬,常常在一個(gè)單詞中包含(就漢語(yǔ)而言是不可替代的)成對(duì)近義詞義。如德語(yǔ)Abschaffung,以“廢除”義為主,也有“消滅”釋義。像這樣的外語(yǔ)詞漢譯就不需要考慮近義詞問題,只能依靠上下文確定詞義的取舍。Aufhebung這個(gè)特殊的德語(yǔ)詞雖含“廢除”及有關(guān)釋義,卻不含“消滅”之義(參上文),這恰恰證明德國(guó)古典哲學(xué)家由無(wú)意的約定俗成到有意的語(yǔ)言規(guī)范。而使用漢語(yǔ)的古老的中國(guó),早在公元前六世紀(jì),其最早的思想家教育家孔子在語(yǔ)言使用上就提出了“名不正則言不順”,“必也正名”的要求,嚴(yán)格區(qū)別詞義(因而產(chǎn)生了近義詞問題)是我國(guó)語(yǔ)言文字學(xué)上兩千幾百年來(lái)正名順言的傳統(tǒng),是漢語(yǔ)語(yǔ)義學(xué)、修辭學(xué)一個(gè)很早的話題。這樣的好處如上述,可使語(yǔ)言表達(dá)精確,有助于澄清思想認(rèn)識(shí)上、理論邏輯上、概念界定上的模糊和似是而非的問題。這在理論原理、政治原則的解釋和翻譯中尤其重要??磥?lái),在漢譯《宣言》Aufhebung這個(gè)范疇詞時(shí),忽視了這幾個(gè)問題。

      三、在邏輯上,“揚(yáng)棄”和“消滅”是不同層次、不思維方式的范疇

      在人類生活領(lǐng)域,除自然的可感知的具體事物或存在物外,還有超感覺的、思辨理性的精神意識(shí)存在,豐富了提高了人類生活意義。這種非存在物的存在,僅憑感覺直觀是認(rèn)識(shí)不到的,只有經(jīng)過人的實(shí)踐及其理性思辨后,借助內(nèi)涵豐富的詞語(yǔ)(如Aufhebung這類范疇詞)才能表達(dá)出來(lái)。馬克思主義的哲學(xué)理論基礎(chǔ)是辯證唯物主義,在學(xué)習(xí)馬克思主義經(jīng)典著作時(shí),需要超越簡(jiǎn)單抽象的形而上學(xué)思維方式,經(jīng)過唯物主義的辯證思辨(Speakulation,即抽象推理、沉思推究、玄思)才能正確理解馬克思主義經(jīng)典著作的原理和范疇。

      Aufhebung的特點(diǎn),就在它一詞包含兩個(gè)相反的意義,即“發(fā)生”和“消失”,或“保持”和“終結(jié)”;而其奧妙之處在兩個(gè)相反的意義“融于一體”(錢鐘書先生語(yǔ)),這恰恰與德國(guó)古典哲學(xué)“變”(Werden)的思想內(nèi)涵辯證否定一致。辯證的否定不是單一的抽象否定,是消失和發(fā)生、取消和保持的對(duì)立統(tǒng)一的積極否定。馬克思主義繼承并發(fā)展了德國(guó)古典哲學(xué)這個(gè)思想,Aufhebung因此也成為馬克思主義歷史唯物主義理論運(yùn)用的一個(gè)獨(dú)特的術(shù)語(yǔ)。要通曉這個(gè)詞的內(nèi)涵不僅要從這個(gè)德語(yǔ)詞的文字意義上了解它的特殊的,亦即非普通的涵義,而且要懂得“變”的辯證法?!白儭钡奈淖忠饬x,包括變遷、變革、變態(tài)、變質(zhì)、變換、革命等等。

      萬(wàn)物永遠(yuǎn)在“變”中存在。最早揭示這個(gè)真理的是古希臘早期哲學(xué)家赫拉克利特(約公元前540—公元前480,后孔子11年生),他傳流至今的名言“一切皆流,無(wú)物常住”,“人不能兩次踏進(jìn)同一條河流”,“我們既存在又不存在”,是人類歷史上最早提出的,也是人類哲學(xué)產(chǎn)生初期,在當(dāng)時(shí)的樸素純真的觀察中,由哲學(xué)家思辨出來(lái)的原始辯證法思想,在揭示萬(wàn)物在“變”中存在時(shí),事實(shí)上也提出了“變”是萬(wàn)物生存發(fā)展的實(shí)現(xiàn)。兩千多年后,由吸收了古希臘直至康德的豐富的辯證法思想的黑格爾,進(jìn)一步深刻、透徹地指出,“變的真理既不是有(Sein)也不是無(wú)(Nichts),而是走進(jìn)了(不是走向)無(wú)中之有和已走進(jìn)了(不是走向)有中之無(wú)”。緊接著黑格爾又補(bǔ)充道:“但是,這里的真理,同樣不是兩者無(wú)區(qū)別,而是兩者的不統(tǒng)一,兩者絕對(duì)有區(qū)別,但同樣絕對(duì)不曾分離,不可分離,并且每一方消失于它的對(duì)方之中的運(yùn)動(dòng)”。6總之,變就是運(yùn)動(dòng),就是得與失、有與無(wú)、生與死的既對(duì)立同時(shí)又統(tǒng)一的發(fā)展過程,這個(gè)過程是自然、社會(huì)、各種各樣的事物延續(xù)存在狀況。這個(gè)狀況最簡(jiǎn)要的文字概括是Aufhebung(揚(yáng)棄)。只要地球不毀滅,人類社會(huì)總是在揚(yáng)棄中存在,延續(xù)或發(fā)展。

      在《邏輯學(xué)》“變的揚(yáng)棄”一節(jié)關(guān)于揚(yáng)棄這個(gè)名詞的“注釋”中,黑格爾一開頭就指出“揚(yáng)棄和被揚(yáng)棄的東西(觀念的東西)是哲學(xué)最重要的概念之一,是到處決然反復(fù)出現(xiàn)的基本規(guī)定,其意義須確定把握,尤其要與‘無(wú)區(qū)別開來(lái)。揚(yáng)棄自身的東西并不因揚(yáng)棄而就是無(wú)”7(“無(wú)”原文是“Nichts”不是“Nicht”。Nichts表示“一無(wú)所有、虛無(wú)、消滅、毀滅"等義;Nicht表示“非”或“非存在”)。從以上黑格爾的話語(yǔ)里,人們可以明白看出這位集辯證法大成的德國(guó)古典哲學(xué)大師多么重視“揚(yáng)棄”這個(gè)概念。他著重指出了“揚(yáng)棄”是理論上最重要概念之一,萬(wàn)物變化中必定常常出現(xiàn)的很少例外的規(guī)定。必須準(zhǔn)確把握它的意義,而準(zhǔn)確把握它的意義最重要的一點(diǎn)就是要與“虛無(wú)、消滅、毀滅”等概念區(qū)別開來(lái)。在歷史長(zhǎng)河中,人們可清楚地看到事物并不因變化而被消滅而成為虛無(wú)。否則就不會(huì)有人類自身的產(chǎn)生存在和發(fā)展。

      唯恐人們不明確,緊接下段黑格爾又從語(yǔ)義上解釋:“揚(yáng)棄在語(yǔ)言中,有雙重意義,它既意謂保存、保持,又意謂停止、終結(jié)。保持自身已包括否定,因?yàn)橐3帜澄铮晚毴サ羲闹苯有浴粨P(yáng)棄的東西同時(shí)又是被保持的東西,只是失去了直接性而已,但他并不因此而化為無(wú)?!?/p>

      “揚(yáng)棄”不但不使事物化為無(wú)(雖然它包含“消失”[Vergehen]),而且只有“揚(yáng)棄”的否定,事物才可更新,歷史才得發(fā)展才有意義?!皳P(yáng)棄”這種否定方式,在社會(huì)生活的變革中是完全積極的,創(chuàng)造性的,符合社會(huì)發(fā)展客觀規(guī)律和人們要求世界延續(xù)生存和發(fā)展的價(jià)值觀?!跋麥纭辈荒軇?chuàng)造任何積極的有益的需要,《宣言》中用“消滅”翻譯(或者說解釋)Aufhebung看來(lái)與原意相距甚遠(yuǎn)。當(dāng)作日常用語(yǔ),這個(gè)詞主要表示“廢除”、“消失”等,譯“消滅”也不妥(請(qǐng)參閱上文)。

      在《小邏輯》中,黑格爾也特別談到“這個(gè)字(Aufhebung)的兩種用法實(shí)不可視為偶然之事,不能因此便指責(zé)語(yǔ)言產(chǎn)生出混亂。反之……它超出了單純理智的非此即彼的抽象方式”8。所謂“單純理智的非此即彼的抽象方式”,即肯定與否定,是與非的絕對(duì)分離、完全對(duì)立、孤立片面的形而上學(xué)方式。如果要肯定的東西就是永遠(yuǎn)不變的完整而完美的神圣不可侵犯的存在,要否定的東西就是一切皆壞,非消滅不足以實(shí)現(xiàn)其否定的目的。

      啟蒙運(yùn)動(dòng)初期,世界近代史開始的時(shí)代,荷蘭著名唯物主義哲學(xué)家斯賓諾莎(1632—1677)提出了“一切規(guī)定都是否定”的著名命題。百余年后,黑格爾(1770—1831)在《小邏輯》中闡釋說:“一切規(guī)定的基礎(chǔ)都是否定,……缺乏思想的人總以為特定的事物只是肯定的”,但是“單純的存在是純?nèi)目仗摗?sup>9。只要人們仔細(xì)觀察、深入思考,就可發(fā)現(xiàn),世界上既沒有單純肯定的事物存在(肯定的東西必定包含否定的東西),也沒有單純否定的事物存在(否定總是肯定的否定)。辯證的否定就不是“抽象的虛無(wú)”,不是簡(jiǎn)單的“消滅”,“是事物自身的異在(Andersscin此詞甚難翻譯,有譯“他在”或“定在”),是定在(Dasein)或某物的擴(kuò)展”10。在歷史的轉(zhuǎn)變或變革中,舊事物必定要被“否定”,但決不是“消滅”式的“否定”。恩格斯與馬克思總結(jié)巴黎公社的歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)若干年后(1876—1878),在《反杜林論》社會(huì)主義篇中指出:“同形而上學(xué)思維的狹隘性”不同,“在辯證法中,否定不是簡(jiǎn)單地說不,或宣布某一事物不存在,或用任何一種方法將它消滅”(請(qǐng)注意,此處之“消滅”原文不是aufheben即,而是zerstiren,漢譯完全正確)?!昂湍欠N以天真的革命精神籠統(tǒng)地拋棄以往的全部歷史的做法相反,現(xiàn)代唯物主義把歷史看做人類發(fā)展過程”11

      遍讀馬克思主義經(jīng)典著作關(guān)于對(duì)待資本主義、對(duì)待私有制的社會(huì)主義革命理論原文,從來(lái)沒有提出過“消滅”的手段。在上引《反杜林論》這部重要的馬克思主義經(jīng)典著作中,更明確的指出,不能統(tǒng)籠地拋棄以往的全部歷史,不能用任何一種方法把已經(jīng)存在的事物簡(jiǎn)單“消滅”。那么,《宣言》漢譯本中那許多“消滅”字眼,在《宣言》誕生一百五十多年的今天,是不是該澄清了呢?

      四、結(jié)束語(yǔ)

      兩位馬克思主義創(chuàng)始人,在長(zhǎng)達(dá)半個(gè)世紀(jì)的革命實(shí)踐和理論創(chuàng)作中,只有當(dāng)革命形勢(shì)發(fā)生特殊變化時(shí),提出過一些適應(yīng)具體條件的特殊手段,如“暴力推翻(stürzen,不是vernichten[消滅])資產(chǎn)階級(jí)……”12等等外,馬克思主義經(jīng)典著作始終堅(jiān)持理性的歷史唯物主義的基本原理,摒棄“拋棄以往的全部歷史”,“簡(jiǎn)單地說不”或各種“消滅”手段(請(qǐng)參閱上文及《德意志意識(shí)形態(tài)》《共產(chǎn)主義原理》《哥達(dá)綱領(lǐng)批判》《社會(huì)主義從空想到科學(xué)的發(fā)展》等等著作)。在他們所有關(guān)于社會(huì)主義革命著述中,使用最多的詞語(yǔ)是“揚(yáng)棄資本主義”、“揚(yáng)棄私有制”等等??墒窃诤髞?lái)的漢譯本中,絕大多數(shù)卻被誤譯為“消滅資本主義”、“消滅私有制”。

      近二十年來(lái),我國(guó)在黨的領(lǐng)導(dǎo)下,糾正過去急于求成的過“左”路線,允許非公有制經(jīng)濟(jì)存在、發(fā)展,利用資本主義國(guó)家資金和科技,進(jìn)行了卓有成效的改革開放,大幅度提高了人民的生活水平?!跋麥缢接兄啤?、“消滅買賣”、“消滅資產(chǎn)階級(jí)生產(chǎn)關(guān)系”的話語(yǔ),毫無(wú)疑問,與我國(guó)半個(gè)世紀(jì)的社會(huì)主義革命實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)、改革開放、具有中國(guó)特色的社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)要求相距甚遠(yuǎn)。為了消除誤解,正確理解馬克思主義的基本思想觀點(diǎn)和方法,我建議恢復(fù)Aufhebung的原意,據(jù)不同上下文,改譯為“揚(yáng)棄”或“廢除”。

      以上所說的是否妥當(dāng),尚望馬克思主義理論家、中央編譯局專家不吝指教。

      注:

      (1)譯文見《馬克思恩格斯選集》一卷265頁(yè),德文見外文出版局德文本《宣言》51頁(yè)。

      (2)黑格爾《邏輯學(xué)》二版序言。

      (3)錢鐘書《管錐篇》1-2,878頁(yè)。

      (4)同1266—273頁(yè)和52—60頁(yè)。

      (5)對(duì)外翻譯公司出版《文體與翻譯》100頁(yè)。

      (6)同2上冊(cè)70頁(yè)。

      (7)同2上冊(cè)98頁(yè)。

      (8)黑格爾《小邏輯》213頁(yè)。

      (9)同8203頁(yè)。

      (10) 同8203頁(yè)。

      (11) 同1一卷263頁(yè)。

      (12) 同1三卷181頁(yè)。

      猜你喜歡
      共產(chǎn)黨宣言宣言黑格爾
      絕對(duì)者何以作為實(shí)存者?——從后期謝林對(duì)黑格爾哲學(xué)的批判來(lái)看
      想象力宣言
      論馬克思《黑格爾法哲學(xué)批判》的三大層次
      柔軟宣言
      脫貧宣言
      心聲歌刊(2019年3期)2019-06-06 02:52:30
      叔本華與黑格爾的情理之爭(zhēng)及現(xiàn)代啟示
      淺析習(xí)近平總書記關(guān)于人的全面發(fā)展重要思想的指導(dǎo)意義
      《共產(chǎn)黨宣言》教我們?cè)鯓幼龊细顸h員
      TA宣言
      女友(2015年9期)2015-05-30 03:08:46
      簡(jiǎn)述黑格爾的哲學(xué)史觀與方法論
      人間(2015年21期)2015-03-11 15:23:41
      海伦市| 儋州市| 扎鲁特旗| 措美县| 礼泉县| 明溪县| 江华| 云阳县| 呈贡县| 和田县| 神木县| 汝城县| 托克逊县| 吉林市| 弋阳县| 兴文县| 伊川县| 宁强县| 扎兰屯市| 双桥区| 武乡县| 淄博市| 莱西市| 瓦房店市| 大同县| 百色市| 七台河市| 漳平市| 红河县| 商城县| 峨山| 丰原市| 开封市| 赤壁市| 六盘水市| 霞浦县| 怀化市| 若尔盖县| 绥棱县| 卓尼县| 长乐市|