辛銓安
一個(gè)初出茅廬的作者從海明威那里學(xué)到如何寫(xiě)作,而更重要的是還學(xué)到了如何為人處世。
20年前,我被安排在一艘停舶于重慶的美國(guó)海軍炮艇上工作。我當(dāng)時(shí)還只是一個(gè)低級(jí)的尉官,但竟輕易地突然間出了名。在一次當(dāng)?shù)嘏e辦的“不看樣品的拍賣(mài)”會(huì)上,我對(duì)一個(gè)密封的大木箱喊了個(gè)價(jià)。箱子沉甸甸的,誰(shuí)也不知里面裝的是什么。但在場(chǎng)的人都肯定箱內(nèi)裝滿(mǎn)了石塊,因?yàn)槟莻€(gè)拍賣(mài)商一向是以他的惡作劇而聞名的。
我出價(jià)30美元。拍賣(mài)商指著我喊道:“賣(mài)了!”這時(shí)有人在小聲說(shuō):“又一個(gè)受騙的美國(guó)佬!”但是當(dāng)我打開(kāi)木箱時(shí),周?chē)l(fā)出了一片嗡嗡的議論聲,有懊喪的,也有羨慕的。大木箱內(nèi)裝的是兩箱威士忌酒,這在戰(zhàn)時(shí)的重慶是極為珍貴的。
英國(guó)領(lǐng)事館的一個(gè)秘書(shū)出30美元向我買(mǎi)一瓶。還有人出更高的價(jià),但我都一一回絕了。我不久就要被調(diào)走,正打算開(kāi)一個(gè)大型的告別酒會(huì)。
此時(shí),歐內(nèi)斯特·海明威到了重慶。他也和不少人一樣,犯了我們當(dāng)時(shí)所謂的“四川干渴癥”——越得不到越想喝的酒癮。有一天,他來(lái)到我們的炮艇“塔圖伊拉”號(hào)上,對(duì)我說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)你有兩箱醉人的玩意兒?!?/p>
“是啊,”
“我買(mǎi)六瓶,你要什么價(jià)?”
“對(duì)不起,先生,我不賣(mài)。我留著是為了一旦接到調(diào)令離開(kāi)這個(gè)鬼地方時(shí),好好熱鬧一番?!?/p>
海明威掏出一大卷美鈔,說(shuō):“給我六瓶,你要什么都行?!?/p>
“什么都行?”
“你說(shuō)個(gè)價(jià)兒吧?!?/p>
我想了一想說(shuō):“好吧,我用六瓶酒換你六堂課,教我如何成為一個(gè)作家。”
“這個(gè)價(jià)可夠高的。”他說(shuō):“真見(jiàn)鬼,老兄,我可是花了好幾年的功夫才學(xué)會(huì)干這一行的啊?!?/p>
“而我卻有好幾年在拍賣(mài)時(shí)上當(dāng)受騙,這才交上好運(yùn)。”
海明威做了個(gè)鬼臉,“成交了?!?/p>
我遞給他六瓶威士忌。接著的五天里,他給我上了五堂課。他真是個(gè)了不起的老師,此外,他還喜歡開(kāi)玩笑。我也不時(shí)地取笑他,特別是拿威士忌當(dāng)笑料?!澳阒?,海明威先生,我在拍賣(mài)時(shí)投個(gè)機(jī)肯定是值當(dāng)?shù)?。首先,我使那個(gè)拍賣(mài)商上了當(dāng),此外,我還震驚了那些太膽小不敢出價(jià)的顧客。而此刻,我用六瓶威士忌正在得到美國(guó)最出色的作家辛苦掙得的從事寫(xiě)作的訣竅?!?/p>
他眨了眨眼說(shuō):“你是個(gè)精明的生意人。我只是想知道,其余的酒你曾偷偷地灌下了多少?”
“我一瓶還沒(méi)有打開(kāi)呢,”我說(shuō)。“我要把每一滴都為我的大型酒會(huì)留著?!?/p>
“孩子,我想向你提一點(diǎn)我個(gè)人的忠告。千萬(wàn)不要遲疑去吻一個(gè)漂亮的姑娘或開(kāi)一瓶威士忌酒。應(yīng)盡快地去嘗試一下。”
海明威因事要提前離開(kāi)重慶。為了跟他學(xué)完最后一堂課,我陪他一起去機(jī)場(chǎng)。
“我并沒(méi)有忘記,”他說(shuō),“我這就給你上課。”
(摘自《文化譯叢》)