【摘要】概念分類分析和認(rèn)知矩陣分析作為語言學(xué)術(shù)語最先由博爾德列夫(2007)提出,他認(rèn)為概念分類分析和認(rèn)知矩陣分析是基于詞匯的認(rèn)知語義的概念研究,實(shí)質(zhì)上是語言概念研究的延伸與拓展,并且這兩種研究方法可操作性強(qiáng),是目前俄羅斯認(rèn)知語義學(xué)的前沿研究方法,可適用于語言的認(rèn)知語義研究和概念研究,對(duì)俄語詞匯的認(rèn)知語義及概念研究具有重要的參考意義,且具有重要的研究?jī)r(jià)值。
【關(guān)鍵詞】俄羅斯認(rèn)知語義學(xué);概念分類分析;認(rèn)知矩陣分析
【中圖分類號(hào)】H030 " " "【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2025)01-0093-04
【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2025.01.023
一、引言
俄羅斯認(rèn)知語義學(xué)是在認(rèn)知科學(xué)和語言學(xué)快速發(fā)展的背景下形成的,旨在揭示語言與認(rèn)知之間的復(fù)雜關(guān)系,探索人如何通過認(rèn)知過程進(jìn)行理解和使用語言。詞匯語義是俄羅斯認(rèn)知語義學(xué)的主要研究對(duì)象,通過詞匯語義的認(rèn)知研究,進(jìn)一步揭示語言中的概念是俄羅斯認(rèn)知語義學(xué)的經(jīng)典課題。其中,概念分類分析作為俄羅斯認(rèn)知語義學(xué)的特色研究方法之一,是根據(jù)語義概念差異對(duì)特定詞匯的分類研究。認(rèn)知矩陣分析在于揭露不同的認(rèn)知語境形成認(rèn)知矩陣,并以此形式獲得語言單位更深的理解,從本質(zhì)上也是基于認(rèn)知語義的一種分析方法。這兩種研究方法都是以詞匯的認(rèn)知語義為基礎(chǔ)進(jìn)行的概念分析。
二、概念分類分析
(一)概念分類分析的核心思想與分類原則
概念分類分析作為術(shù)語最先由博爾德列夫提出,旨在進(jìn)行概括性的系統(tǒng)認(rèn)知分析,可作為認(rèn)知語義學(xué)的一種研究方法[1]。概念分類分析側(cè)重于主題詞匯的概念分類分析,嘗試探索語言單位內(nèi)容層面的概念及其所屬主題詞匯系統(tǒng)和子系統(tǒng)的概念層次,從而分析語言單位概念的表達(dá)形式。
博爾德列夫認(rèn)為概念分類分析的核心思想源于分類學(xué),他首先肯定了“語言的系統(tǒng)觀”,其次認(rèn)為語言系統(tǒng)是一種具有結(jié)構(gòu)性、層級(jí)性、體系性、可分類的系統(tǒng)[2]。由此他認(rèn)為采用分類學(xué)思想可將語言單位進(jìn)行某種角度的分類,這種分類原則主要表現(xiàn)為:等級(jí)性、層次性、概括性,即在一定概括的基礎(chǔ)上,通過從最低等級(jí)到最高等級(jí)的次序,探索概念層次結(jié)構(gòu)。概念分類分析的理論基礎(chǔ)是語言單位所承載的概念及其概念層次結(jié)構(gòu)和知識(shí)結(jié)構(gòu),語言單位的語義是概念層次結(jié)構(gòu)的主要表征形式,一定程度上決定了語言分類、詞匯分類和語義分類等分類方法。因此,研究者對(duì)語言系統(tǒng)進(jìn)行分類時(shí),應(yīng)當(dāng)優(yōu)先考慮概念層次原則。這既是研究對(duì)象進(jìn)行系統(tǒng)性概念層次結(jié)構(gòu)研究的基礎(chǔ),也是概念分類分析方法提出的目的。
以概念層次原則為基礎(chǔ),對(duì)單個(gè)系統(tǒng)進(jìn)行概念分類分析時(shí),應(yīng)當(dāng)綜合考慮以下步驟:(1)區(qū)分某一主題領(lǐng)域的基礎(chǔ)、上級(jí)、下級(jí)概念;(2)識(shí)別與概括每個(gè)級(jí)別概念的主要特征;(3)逐級(jí)分布代表性概念的語言表征形式;(4)語言單位的詞匯子系統(tǒng)的分類建模,即代表性的概念域(又稱概念分類建模);(5)從功能層面驗(yàn)證該主題的概念域?;诖?,研究者可對(duì)表示智能活動(dòng)動(dòng)詞或指稱交通工具的名詞進(jìn)行概念分類分析,并根據(jù)其概念及其概念層次結(jié)構(gòu)進(jìn)行建模。以交通工具的概念分類建模為例,基礎(chǔ)層級(jí):汽車、飛機(jī)、火車等;上級(jí):運(yùn)輸;下級(jí):公共汽車、卡車、客機(jī)、直升機(jī)、動(dòng)車、高鐵等。運(yùn)用概念分類分析方法對(duì)語言單位進(jìn)行概念層次結(jié)構(gòu)的分析,一方面有助于研究者識(shí)別該語言單位所處概念結(jié)構(gòu)中的位置及其功能與系統(tǒng)差異;另一方面有助于研究者確定語言單位在語言意識(shí)結(jié)構(gòu)中作用,并分析出基礎(chǔ)性、概括性以及代表性語言單位和語言現(xiàn)象的不同概念化程度,從而進(jìn)一步根據(jù)其概念特征探求其變量元素與不變量元素。與此同時(shí),概念分類與人的感知有著密切聯(lián)系,這其中包括人對(duì)客觀世界的理解、解釋與隱喻等。
區(qū)分語言單位不同層級(jí)的概念須首先明確語言單位或語言現(xiàn)象的各個(gè)分類級(jí)別,而這種概念等級(jí)都體現(xiàn)在語言單位的語義中。基本的分類方法主要有兩種,即詞匯分類法和自然分類法。兩者存在本質(zhì)差異,詞匯分類法遵循以下基本原則:(1)詞匯分類為單向且遵循邏輯原則;(2)詞匯分類過程一般為:從最高級(jí)(上級(jí))到最低級(jí)(下級(jí)),反之亦然,即從一般到特殊的原則。而自然分類法以中間層級(jí)為起點(diǎn),即基礎(chǔ)層級(jí)為其原型層級(jí)。自然分類法允許同時(shí)存在兩種不同的分類過程方向:向上泛化,即從基礎(chǔ)到最高級(jí)(上級(jí));或向下具體化,即從基礎(chǔ)到最低級(jí)(下級(jí))。但無論采用何種分類方法,每個(gè)層級(jí)的特征都具有相對(duì)穩(wěn)定性,因此對(duì)語言單位進(jìn)行概念分類分析時(shí),可選擇原型理論作為理論基礎(chǔ)。
(二)概念分類分析的基礎(chǔ)理論——原型范疇理論
以原型理論為基礎(chǔ)的分類主要有垂直和水平兩個(gè)維度,而自然分類法的起點(diǎn)是中間,可側(cè)重于從心理角度進(jìn)行區(qū)分。從心理學(xué)角度看,人對(duì)物體的感知和分類是完型的和整體的。由于整體在人的感知中占據(jù)主導(dǎo)地位,因而人在感知客觀事物時(shí)優(yōu)先對(duì)其進(jìn)行概念化,而并非先分析事物的主要特征及其組成部分?;A(chǔ)層級(jí)概念的最大特征是具有原型效應(yīng),并可以根據(jù)其原型程度對(duì)各個(gè)元素進(jìn)行分類和分層。處于基礎(chǔ)層級(jí)的事件由基礎(chǔ)層級(jí)的動(dòng)詞表征,通過詞典釋義中該事件基礎(chǔ)層級(jí)動(dòng)詞的下級(jí)動(dòng)詞語義描寫呈現(xiàn)的事件。與此同時(shí),基礎(chǔ)層級(jí)的動(dòng)詞可以幫助完成整體事件的描寫,并可作為其釋義域和參照點(diǎn),進(jìn)而實(shí)現(xiàn)該事件語義特征的具體化,即程度、方法、方向等。這種語義特征決定了其下級(jí)動(dòng)詞語義中概念化和分類方式。
在下級(jí)層級(jí)語言單位的概念分類可以從特征和功能當(dāng)面進(jìn)行區(qū)分:例如“桌子”(具有一定形狀,且由某些零件組成)、“扶手椅床”(具有組成部分的特殊形狀,執(zhí)行特定功能)、“學(xué)術(shù)書籍”(內(nèi)容特征)、“拉布拉多犬”(該品種犬的標(biāo)志,習(xí)慣特征)等。在上級(jí)層級(jí)通常以邏輯概念和類別形式來概括研究對(duì)象的永久性特征,如自然客體、人工制品、動(dòng)物、運(yùn)動(dòng)、感覺等。一般將研究對(duì)象進(jìn)行上級(jí)和下級(jí)分類需要具備特殊的背景知識(shí)。
概念分類分析方法對(duì)于客觀事物名詞的概念分類相對(duì)比較簡(jiǎn)單。一般情況下,人對(duì)客觀事物的感知是由整體事物本身的特征所主導(dǎo)的,與之相關(guān)的概念分類并不復(fù)雜,如功能—吸塵器、形狀—西瓜、顏色—花等。但概念分類分析的三個(gè)層級(jí)(基礎(chǔ)層級(jí)、上級(jí)、下級(jí))不適用于動(dòng)詞,因?yàn)閯?dòng)詞以不同的方式描寫和記錄周圍客觀世界的事件,而這個(gè)過程中占據(jù)主導(dǎo)地位的是事件的空間特征。
語言對(duì)事件的概念化與其命題密切相關(guān),即事件是以命題的形式進(jìn)行結(jié)構(gòu)化,該命題按照人“看見”的方式表達(dá)事件的梗概。所有事件的命題結(jié)構(gòu)必包含有恒定的強(qiáng)制性元素,即主體、客體、受體、工具、方式、地點(diǎn)、時(shí)間等,以及主體、客體和行為的主要特征等。這些元素具有相對(duì)動(dòng)態(tài)性,有些元素在特定的動(dòng)詞語義中凸顯,所表征的概念可歸為基礎(chǔ)層級(jí),但對(duì)于其他動(dòng)詞卻變?yōu)橄录?jí)概念。因此,動(dòng)詞的概念分類分析的主要目標(biāo)之一是確定其所屬概念層次結(jié)構(gòu)中的恒定元素,進(jìn)而確定相應(yīng)的基礎(chǔ)層級(jí)概念。
一般地,上級(jí)是根據(jù)基礎(chǔ)層級(jí)的共性特征而概括得出,再對(duì)所劃分的類別進(jìn)行稱名,如顏色、形狀、特征、定向運(yùn)動(dòng)、因果關(guān)系等。上級(jí)的類別名稱用于所指區(qū)域,并且可以總領(lǐng)所指分類范疇,如對(duì)象、人工制品、運(yùn)動(dòng)等。這類指稱名詞通常由廣義或抽象語義的詞充當(dāng)。
語義是對(duì)語言單位進(jìn)行概念分類的基礎(chǔ),通常廣義或抽象語義的詞歸屬于上級(jí),具體語義的詞屬于基礎(chǔ)層級(jí)或下級(jí)。動(dòng)詞與基礎(chǔ)層級(jí)的相關(guān)性具備兩個(gè)關(guān)鍵點(diǎn):(1)動(dòng)詞的詞典釋義是由底層語義賦予的,如“走—運(yùn)動(dòng),用腿腳邁步”“爬—走得很慢”,顯然“運(yùn)動(dòng)/移動(dòng)”屬于上級(jí)、“走”屬于基礎(chǔ)層級(jí)、“爬”屬于下級(jí),因?yàn)椤斑\(yùn)動(dòng)/移動(dòng)”“走”和“爬”三者之間的語義關(guān)系是包含與被包含關(guān)系,且都含有“運(yùn)動(dòng)、移動(dòng)”語義要素,“爬”可以用“走”進(jìn)行再闡釋,是“走”的一種行為變體形式,是其具體語義的表現(xiàn)形式,因此“爬”歸屬于下級(jí)。(2)動(dòng)詞本身的語義可以完成事件的描述,而無需通過格式塔(完形語義)等其他認(rèn)知形式進(jìn)行闡釋說明。動(dòng)詞本身的詞典釋義沒有格式塔形式標(biāo)記,這證明了它與基礎(chǔ)層級(jí)之間的相關(guān)性。動(dòng)詞的概念分類分析是由動(dòng)詞語義決定的??傮w上,動(dòng)詞的概念分類可以分為上層、基礎(chǔ)層級(jí)和下級(jí);一般上層由廣義或抽象語義的詞稱名所屬的概念域,是通過其基礎(chǔ)層級(jí)和下級(jí)共性特征而歸納得出;基礎(chǔ)層級(jí)則需要通過一些參照元素進(jìn)行判別,如格式塔標(biāo)記、形態(tài)簡(jiǎn)單、修辭中性、語境獨(dú)立、詞源精度、搭配廣度、使用頻率等;下級(jí)的可參照元素有:主體、客體、方法、媒介、方式、強(qiáng)度和動(dòng)機(jī)等,詳見表1。
表1中所列舉的原則應(yīng)與基礎(chǔ)層級(jí)的特征一致,這源于萊考夫的分類觀,即從感知、功能、交際與知識(shí)組織等角度劃分[3]。同時(shí)根據(jù)原型范疇觀,基礎(chǔ)層級(jí)的概念分類應(yīng)選取一個(gè)或者多個(gè)特征進(jìn)行稱名,并非必須囊括所有特征元素,需要根據(jù)具體情況而選定。對(duì)具體概念域及相應(yīng)的語言模型進(jìn)行概念分類分析,也需要考慮到語言單位的語篇分析。從詞的功能角度,詞的語義受文本中的具體語境影響,因此話語分析也是概念分類分析的一個(gè)需要考慮的方面。概念分類分析為詞匯系統(tǒng)及其子系統(tǒng)的內(nèi)部結(jié)構(gòu)、概念與概念層次結(jié)構(gòu)、內(nèi)容等方面的研究提供了嶄新的視角。
三、認(rèn)知矩陣分析
(一)認(rèn)知矩陣分析的方法
認(rèn)知矩陣分析也是由博爾德列夫提出,該方法目的為揭露和結(jié)合不同的認(rèn)知語境形成認(rèn)知矩陣,并以此形式獲得語言單位更深的理解。認(rèn)知矩陣分析的獨(dú)特之處在于其研究并不聚焦于具有定型性①和層級(jí)性的多維知識(shí)。認(rèn)知矩陣分析的主要任務(wù)之一是識(shí)別和描寫由特定語言單位表征的多元知識(shí),識(shí)別與理解特定語言結(jié)構(gòu)相關(guān)的多元知識(shí)結(jié)構(gòu),同時(shí)認(rèn)知矩陣模式也可用于描寫語言單位的概念結(jié)構(gòu)。
認(rèn)知矩陣分析方法的具體操作方法:(1)通過概念分析確定綜合概念與單一知識(shí)的相互關(guān)系;(2)構(gòu)建一個(gè)綜合概念的認(rèn)知矩陣,如同人在言語思維活動(dòng)過程中操作的知識(shí)單元(認(rèn)知矩陣建模);(3)如同描寫認(rèn)知語境或概念域系統(tǒng),描寫認(rèn)知矩陣的組成部分,即語言單位的形式與意義以及這些語境的語言實(shí)現(xiàn)手段;(4)通過概念分析揭露研究對(duì)象的主要特征,并在特定的認(rèn)知語境框架內(nèi)解釋;(5)根據(jù)主要特征研究認(rèn)知語境與研究對(duì)象之間的相互關(guān)系;(6)描寫語言意義形成的認(rèn)知機(jī)制;(7)從功能角度分析形成不同語言意義的語言機(jī)制和具體方式。矩陣的多維知識(shí)不能是特定的定型性的知識(shí),而應(yīng)是認(rèn)知語境中豐富多樣的語言單位。這些知識(shí)不能再簡(jiǎn)化為一般模式或歸類,只能以單個(gè)矩陣的單元形式呈現(xiàn),這些單元形成特定的概念域。同時(shí),每個(gè)意義都有與之相對(duì)應(yīng)的概念域,并形成格式塔。反之,這些單元也可以成為多組的矩陣,如自然、社會(huì)、心靈、技術(shù)都可以歸屬于科學(xué)關(guān)系。多維知識(shí)的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和表示方式存在不同,這使得認(rèn)知矩陣結(jié)構(gòu)具有特殊性,并決定了使用認(rèn)知矩陣分析的特殊性。
(二)認(rèn)知矩陣的類型
認(rèn)知矩陣有兩種類型:普遍和特殊認(rèn)知矩陣。普遍認(rèn)知矩陣通常由文化、科學(xué)、經(jīng)濟(jì)等詞表示,這些詞本身就包含了多元知識(shí)。此外,矩陣格式可以“繼承”認(rèn)知矩陣的組成部分的形式,此處認(rèn)知矩陣的組成部分是概念域的形式,這部分結(jié)構(gòu)也可以是普遍認(rèn)知矩陣。特殊認(rèn)知矩陣是形成專有名詞、科學(xué)、方言、文化標(biāo)記、先例以及其他具有特殊含義單位的基礎(chǔ)。在不同認(rèn)知背景下,這些單位可以進(jìn)行模糊理解,但若要更精確地理解這些具有特殊含義的單位,需要綜合語言、科學(xué)、方言、文化、經(jīng)濟(jì)、法律以及其他領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)。因此,運(yùn)用普遍認(rèn)知矩陣分析僅限于構(gòu)成矩陣內(nèi)部結(jié)構(gòu)的概念域,這些概念域是人在言語活動(dòng)中進(jìn)行信息儲(chǔ)存、處理和傳輸?shù)男问剑彩侨藢?duì)客觀世界概念化和范疇化過程中的多元知識(shí)單位。普遍認(rèn)知矩陣分析旨在確定核心的概念特征及其認(rèn)知語境的理解范圍,這些核心概念特征與相關(guān)認(rèn)知語境之間的關(guān)系,以及實(shí)現(xiàn)它們之間關(guān)系的語言手段。
普遍認(rèn)知矩陣分析是特殊認(rèn)知矩陣分析的必要階段。以“地名”的認(rèn)知矩陣分析為例,第一階段:地名的意義內(nèi)涵需要借助歷史、宗教、領(lǐng)土、方言等概念域才得以充分體現(xiàn)。因此,地名的所指變?yōu)楹诵囊?,如自然位置、歷史、功能等特征。第二階段:在地名的認(rèn)知矩陣中,代表地理對(duì)象的“地點(diǎn)”概念是核心。地名概念分析結(jié)果表明,地名概念的主要參數(shù)有:空間、容器、對(duì)象、部分、質(zhì)量、邊界、事件、地標(biāo)、居民、所有者、使用、指定。這樣的參數(shù)清單并非完全固定統(tǒng)一,而是需要根據(jù)具體研究對(duì)象歸納[4]。因?yàn)榈攸c(diǎn)可以概念化成為:空間、容器、地標(biāo)、對(duì)象、部分及其特征,如地點(diǎn)的概念要素有質(zhì)量、邊界、居民、所有者、使用和指定,且它們都與事件有密切的關(guān)聯(lián)。因此,普遍和特殊認(rèn)知矩陣是由相互關(guān)聯(lián)的概念域組成的多維系統(tǒng),分別傳遞了各個(gè)概念域所表征的多元知識(shí),及具體文化或語言現(xiàn)象的解釋。
(三)認(rèn)知矩陣分析的應(yīng)用
認(rèn)知矩陣分析可以用于不同類型文本中的先例現(xiàn)象研究,如經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域文本中的先例現(xiàn)象。普通經(jīng)濟(jì)學(xué)認(rèn)知矩陣結(jié)構(gòu)至少包括科學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)和現(xiàn)實(shí)經(jīng)濟(jì)學(xué)兩個(gè)部分,這兩個(gè)部分都可以作為切入口進(jìn)入普通經(jīng)濟(jì)學(xué)認(rèn)知矩陣,某些經(jīng)濟(jì)學(xué)現(xiàn)象可以被視為先例??茖W(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)認(rèn)知矩陣的內(nèi)部結(jié)構(gòu)具有整合性,如該矩陣包含以下概念域:理論研究、經(jīng)濟(jì)理論(經(jīng)濟(jì)理論本身、經(jīng)濟(jì)學(xué)派、經(jīng)濟(jì)時(shí)代)、經(jīng)濟(jì)規(guī)律、實(shí)證研究(數(shù)學(xué)計(jì)算、統(tǒng)計(jì)處理)、經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語系統(tǒng)、一般經(jīng)濟(jì)事實(shí)、歷史性質(zhì)的經(jīng)濟(jì)事實(shí)等。現(xiàn)實(shí)經(jīng)濟(jì)認(rèn)知矩陣包括以下概念域:生產(chǎn)和貿(mào)易活動(dòng)、金融活動(dòng)、非生產(chǎn)領(lǐng)域、經(jīng)濟(jì)形勢(shì)、國內(nèi)和國際經(jīng)濟(jì)關(guān)系與聯(lián)系等。這些與經(jīng)濟(jì)學(xué)相關(guān)的概念域數(shù)量及其組成部分并非固定不變,而可以根據(jù)專業(yè)知識(shí)擴(kuò)充。
認(rèn)知矩陣分析可用于模塊化詞匯范疇研究,這些詞匯范疇可根據(jù)說話者對(duì)概念內(nèi)容的不同理解來傳達(dá)語言單位的意義,即轉(zhuǎn)向不同的概念域。模塊化范疇根據(jù)語言的邏輯性質(zhì),一方面使其更接近組織內(nèi)部結(jié)構(gòu),另一方面使其突出語言表達(dá)中的原型及其原型表征方式。這是因?yàn)樵~匯范疇與解釋其內(nèi)容的自然對(duì)象范疇有著千絲萬縷的聯(lián)系。由于模塊化范疇內(nèi)部組織結(jié)構(gòu)形式不同,因此需要運(yùn)用不同方法和手段對(duì)其所屬知識(shí)領(lǐng)域進(jìn)行認(rèn)知矩陣分析,如范疇矩陣分析,范疇矩陣分析可以研究詞匯范疇結(jié)構(gòu),成為其解釋潛力和模塊化意義形成的基礎(chǔ)。當(dāng)一個(gè)主題概念與另一個(gè)概念主題領(lǐng)域相關(guān)時(shí),這些差異性特征就具有可解釋性,換言之,詞匯范疇結(jié)構(gòu)和內(nèi)容本身決定了概念域,這些概念域是對(duì)一個(gè)詞進(jìn)行模塊化理解的認(rèn)知矩陣,即作為其定義的認(rèn)知域。
認(rèn)知矩陣分析也可用于模擬方言、文體、民族、文化等特定語言中其他范疇和概念結(jié)構(gòu)的知識(shí)單位。認(rèn)知矩陣作為一種特殊知識(shí)形式,可以反映相應(yīng)模態(tài)的概念和概念域及其相互關(guān)系,如方言概念矩陣可以由以下概念域組成:方言、領(lǐng)土、文化、自己的—他人的、評(píng)價(jià)、語言表征等[5]。
認(rèn)知矩陣分析也可用于表征文化知識(shí)和反映文化個(gè)性與文化定型,此時(shí)認(rèn)知矩陣充當(dāng)了語言知識(shí)與反映民族集體非語言知識(shí)之間的紐帶。通過構(gòu)建特定文化概念的認(rèn)知矩陣,分析非語言知識(shí)和語言表征之間的關(guān)系可揭露出文化定型。
四、結(jié)束語
綜上所述,概念分類分析和認(rèn)知矩陣分析本質(zhì)上都是基于認(rèn)知語義對(duì)特定的語言對(duì)象進(jìn)行分析的研究方法。概念分類分析和認(rèn)知矩陣分析都不是聚焦于某個(gè)詞進(jìn)行概念分析,而是從聚合層面對(duì)詞匯語義進(jìn)行的概念研究,并且這種概念研究以俄語詞匯的認(rèn)知語義為前提,通過分析詞匯的概念化形式,從而獲得詞匯的概念,并對(duì)概念進(jìn)行分類。認(rèn)知矩陣分析同樣是從語言的聚合層面分析詞匯的概念域。這兩種方法具有較強(qiáng)的可操作性,對(duì)于俄語詞匯的認(rèn)知語義研究、概念研究具有較高的價(jià)值。
注釋:
①此處的“定型”指知識(shí)的固有理解形式、詞的固定語義以及人對(duì)知識(shí)或詞的刻板式的認(rèn)知。
參考文獻(xiàn):
[1]Boldyrev N N. Problems of linguistic knowledge research[C]//Conceptual analysis of language:Modern research directions.M-Kaluga:Publishing House Eidos,2007,p.95-108.
[2]Boldyrev N N. Language and the system of knowledge:A cognitive theory of language[M].Moscow:LRC Publishing House,2018.
[3]Lakoff G. What Categories Reveal About the Mind:What Categories Reveal About the Mind[M].University Of Chicago Press,1990:47.
[4]Alpatov V V. Conceptual foundations of the formation of English Christian toponyms[D].Tambov State University,2007.
[5]Panasenko L A. Modeling the interpretive potential of lexical categories:Monograph[M].Tambov:Publishing House of TSU,2014.
作者簡(jiǎn)介:
孫倩倩(1991.11-),女,漢族,河南濮陽人,國防科技大學(xué)外國語學(xué)院博士研究生。