聽(tīng)見(jiàn)院門(mén)發(fā)出響聲時(shí)我正在床上躺著。我仔細(xì)聽(tīng)了聽(tīng),沒(méi)聽(tīng)到其他的聲音。但我確實(shí)聽(tīng)見(jiàn)了那個(gè)聲音。我想叫醒克里夫,但他睡死過(guò)去了,我只好起身去窗口看看。碩大的月亮臥在環(huán)繞城市的群山上。
院子里足夠的光亮,使我能看見(jiàn)所有的東西——草坪椅、柳樹(shù)、兩根桿子之間拉著的晾衣繩、牽牛花、柵欄和敞開(kāi)的院門(mén)。
但沒(méi)有人走動(dòng),沒(méi)有令人恐懼的陰影。一切都在月光下躺著,我可以看見(jiàn)最細(xì)小的東西,比如,晾衣繩上的衣夾。
我把雙手放在窗戶玻璃上遮住月亮。我又看了一會(huì)兒,聽(tīng)了聽(tīng)。然后回到了床上,但我無(wú)法入睡。我不停地翻身。我想著開(kāi)著的院門(mén)。這像是在考驗(yàn)我的勇氣。
克里夫的喘氣聲聽(tīng)上去很恐怖。他的嘴大張著,雙臂摟著蒼白的胸脯。他占去了床的他的那一邊和我這邊的一大半。
我推了推他,但他只咕嚕了幾聲。
我身子一動(dòng)不動(dòng)地又躺了一陣,直到意識(shí)到這樣做一點(diǎn)用處也沒(méi)有。我爬起來(lái),進(jìn)了廚房,燒好茶,并在餐桌旁坐了下來(lái)。
已經(jīng)很晚了。我不想去看鐘。我喝完茶,又抽了根煙。過(guò)了一會(huì)兒,我決定去外面把院門(mén)拴上。
月光照亮了所有的一切——房子和樹(shù)、燈桿和電線,整個(gè)的世界。走下前廊臺(tái)階前,我把后院仔仔細(xì)細(xì)地看了一圈。迎面吹來(lái)一陣風(fēng),我緊了緊身上的睡袍。
我朝院門(mén)走去。
隔開(kāi)山姆·勞頓家和我家的柵欄那里有點(diǎn)兒響聲。我留意看了看。山姆伏在手臂上,斜靠著他家的柵欄。他舉起拳頭堵住嘴,干咳了一聲。
“晚上好,南希?!鄙侥贰陬D說(shuō)。
我說(shuō):“山姆,你嚇?biāo)牢伊恕D阍谶@兒干什么?你聽(tīng)見(jiàn)什么了嗎?我聽(tīng)見(jiàn)我家院門(mén)打開(kāi)了?!?/p>
他說(shuō):“我什么都沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)??隙ㄊ秋L(fēng)刮的?!?/p>
他在嚼著什么。他望望開(kāi)著的院門(mén),聳了聳肩。
他的頭發(fā)在月光下面是銀色的,全都直立在他頭上。我能看見(jiàn)他的長(zhǎng)鼻子和構(gòu)成他那張憂傷大臉的線條。
我說(shuō):“山姆,你在這兒干什么呢?”并往柵欄前走了幾步。
“想看個(gè)東西嗎?”他說(shuō)。
“我過(guò)來(lái)?!蔽艺f(shuō)。
我出了院子。山姆站在他房子的一側(cè),睡褲的褲腳卷得高高的,露出下面棕白色的鞋子。他一只手拿著手電筒,另一只手拿著一罐東西。
山姆和克里夫曾經(jīng)是朋友。某天晚上他們喝了酒,有了爭(zhēng)吵。接下來(lái)山姆修了一排柵欄,克里夫跟著也修了一排。
那是在山姆失去了米莉,又結(jié)了婚,又成為父親以后,所有這些發(fā)生在一眨眼的工夫。米莉直到死前都是我的好朋友。她死時(shí)剛四十五歲,心臟病。發(fā)作時(shí)她正把車(chē)開(kāi)上他們家的車(chē)道,車(chē)子沒(méi)有停下來(lái),從停車(chē)棚后面沖了出去。
“看這個(gè)。”山姆說(shuō)著往上提了一下睡褲,蹲了下來(lái)。他把手電筒對(duì)著地面。
我看了看,發(fā)現(xiàn)一些像毛毛蟲(chóng)一樣的東西在一堆土上蠕動(dòng)。
“鼻涕蟲(chóng)。我剛剛給了它們一劑這個(gè)?!彼e起一罐看上去是阿甲克司的東西,“它們?cè)谇终歼@里。”他嚼著嘴里含著的什么,然后側(cè)過(guò)頭去,吐出一口。“我得不停地和它們干,才勉強(qiáng)和它們打個(gè)平手?!彼褵艄廪D(zhuǎn)向一個(gè)裝滿這些蟲(chóng)子的瓶子?!拔以谕饷娣派险T餌,只要一有機(jī)會(huì)我就出來(lái)用這個(gè)殺,到處都是。它們的破壞力有多大,看這里?!彼f(shuō)。
他站了起來(lái)。他拉著我的胳膊,把我引到他的薔薇花叢那里。他給我看葉子上面的小洞。
“到了晚上你放眼看去,它們無(wú)處不在。我設(shè)下誘餌,然后出來(lái)捉它們?!彼f(shuō),“鼻涕蟲(chóng),這個(gè)糟糕玩意兒是誰(shuí)發(fā)明的?我把它們放在那個(gè)瓶子里面?!彼咽蛛娡惨频剿N薇花叢的下方。
“山姆,”我說(shuō),“大家都還好吧?”
“都好?!彼f(shuō),聳了聳肩。
他還在嚼他嘴里一直嚼著的東西。“克里夫怎樣?”他說(shuō)。
我說(shuō):“老樣子?!?/p>
山姆說(shuō):“我出來(lái)抓這些鼻涕蟲(chóng)時(shí),有時(shí)會(huì)朝你家那邊看上一眼。真希望我和克里夫能再次成為朋友??茨抢?,”他說(shuō),倒吸了一口氣,“那兒有一條??匆?jiàn)它了嗎?就在我手電筒照著的地方?!彼咽蛛娡驳墓庵赶蛩N薇下方的土堆。
我在胸前抱住胳膊,彎下腰來(lái)看他燈光照亮的地方。這個(gè)東西不爬了,頭轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去的。
山姆把手里的罐子對(duì)著它,沖它撒了點(diǎn)兒藥粉。
“黏糊糊的東西?!彼f(shuō)。
鼻涕蟲(chóng)在那兒扭過(guò)來(lái)又扭過(guò)去,稍后它卷成一團(tuán),又伸直了。
他拿起一個(gè)玩具鏟,把鼻涕蟲(chóng)鏟起來(lái),倒進(jìn)了那個(gè)瓶子里。
“我戒掉了,”山姆說(shuō),“不得不這樣。有一陣子它讓我連東南西北都分不清了。我們家里雖然還放著它,但我不再碰它了?!?/p>
我點(diǎn)點(diǎn)頭。他看著我,一直那么看著。
“我得回去了?!蔽艺f(shuō)。
“當(dāng)然?!彼f(shuō),“我再干一會(huì)兒,完了我也回家了?!?/p>
我說(shuō):“晚安,山姆?!?/p>
他說(shuō):“聽(tīng)著,”他停止了咀嚼,用舌頭把嘴里的東西抵到下嘴唇那里,“告訴克里夫我問(wèn)他好?!?/p>
我說(shuō):“我會(huì)跟克里夫說(shuō)的,山姆?!?/p>
山姆用手抹過(guò)他銀色的頭發(fā),像是要把它們一次性地永遠(yuǎn)撫平,隨后他揮了揮手。
臥室里,我脫掉睡袍,疊起來(lái),放在夠得著的地方。然后我上了床,拉上被子,閉上了眼睛。
這時(shí)我想起來(lái)我忘記把院門(mén)拴上了。
我睜著眼睛躺在那里。我輕輕地推了推克里夫。他清了一下嗓子,又咽了一口。他胸腔里像是卡著什么東西,在那里慢慢滑動(dòng)。
不知為什么,這讓我想到了山姆·勞頓往上面撒藥粉的東西。
我想了一小會(huì)兒屋子外面的世界,然后,除了想著我得趕緊睡著外,我不再想其他任何東西。
(摘自譯林出版社《當(dāng)我們談?wù)搻?ài)情時(shí)我們?cè)谡務(wù)撌裁础罚?/p>