【摘要】隨著物質(zhì)生活水平的提高,人們的精神文化需求日益增長(zhǎng),亟須社會(huì)提供更優(yōu)質(zhì)的文化產(chǎn)品。產(chǎn)生國(guó)民級(jí)影響熱度的網(wǎng)絡(luò)微短劇《逃出大英博物館》極大地滿(mǎn)足了人們對(duì)真正展現(xiàn)本國(guó)文化價(jià)值底蘊(yùn)的文化產(chǎn)品的渴望。本文將從符號(hào)學(xué)的視角出發(fā),結(jié)合索緒爾結(jié)構(gòu)主義理論、皮爾斯后結(jié)構(gòu)主義符號(hào)三分法等理論,對(duì)《逃出大英博物館》這部微短劇進(jìn)行人物形象、視聽(tīng)符號(hào)、文物和精神文化符號(hào)等四個(gè)方面的探究分析,總結(jié)這部微短劇對(duì)中國(guó)影視文化發(fā)展的啟示意義。
【關(guān)鍵詞】《逃出大英博物館》;微短?。晃幕?hào)建構(gòu)
【中圖分類(lèi)號(hào)】G112 " " "【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2024)34-0041-04
【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2024.34.011
2023年8月,微短劇《逃出大英博物館》火爆我國(guó)社交網(wǎng)絡(luò)各大平臺(tái)。該劇講述了從大英博物館出逃的中華纏枝紋薄胎玉壺,化身成一個(gè)女孩“小玉壺”,偶遇在海外工作的中國(guó)媒體人“張永安”,而后兩人共同踏上歸家之路的故事。截至2024年6月,《逃出大英博物館》的播放量在抖音高達(dá)5.1億,獲贊超過(guò)3000萬(wàn),B站的播放量突破3400萬(wàn),甚至獲得了央視網(wǎng)的關(guān)注和認(rèn)可,帶動(dòng)了新的視頻創(chuàng)作風(fēng)向,越來(lái)越多的自媒體創(chuàng)作者開(kāi)始探索、挖掘這個(gè)領(lǐng)域,展現(xiàn)了當(dāng)代青年胸懷山海的大格局、大情懷。
一、《逃出大英博物館》人物形象符號(hào)分析
皮爾斯認(rèn)為,一個(gè)符號(hào)代替另一個(gè)事物,這叫作像似符號(hào)?!叭魏胃兄际且粋€(gè)潛在的像似符號(hào),都有作用于感官的形狀?!薄短映龃笥⒉┪镳^》中,“中華纏枝紋薄胎玉壺”和“家國(guó)永安枕”這兩個(gè)像似符號(hào)承載了創(chuàng)作者的深厚文化觀念。
在劇中,中華纏枝紋薄胎玉壺化身為一個(gè)頭戴玉簪步搖、身穿天青色菡萏漢服的活潑少女,極具像似性。中華纏枝紋薄胎玉壺是大英博物館中唯一通過(guò)購(gòu)買(mǎi)方式帶回英國(guó)的現(xiàn)代工藝品,所以小玉壺才能記得回國(guó)的路,肩負(fù)回國(guó)送信的任務(wù)。“‘孩子’,原諒我的狠心,將你遠(yuǎn)嫁大洋那端。你是一顆種子,一顆中華璀璨文化的種子,宣揚(yáng)偉大的中華文化是你的責(zé)任”,小玉壺的創(chuàng)作者俞挺感慨地說(shuō)。劇中這盞中華纏枝紋薄胎玉壺的原型正是出自他之手。2017年小玉壺漂洋過(guò)海,入藏大英博物館。小玉壺的任務(wù)是送信,“烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金”。在動(dòng)蕩的年代,文物們流落至海外,故而在他們心里唯有信件能傳遞對(duì)家國(guó)的思念和拳拳之心。在聽(tīng)到張永安講中文時(shí),小玉壺滿(mǎn)眼震驚和驚喜,獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客的孤獨(dú)和鄉(xiāng)愁,使她倍感激動(dòng)和振奮。從此,在小玉壺的小小世界里,“家人”不再是“黑眼睛黃皮膚”的抽象符號(hào),而是有著與自己相同特征的、血脈相連的同胞。此刻,共通的血緣和情感紐帶,拉近了與觀眾的心理距離,激發(fā)了觀眾的情感共鳴。
“永安”二字出自北宋磁州窯“家國(guó)永安”題記枕,表達(dá)人們祈求國(guó)泰民安的樸素愿望,男主角張永安就是“家國(guó)永安枕”的像似符號(hào)。張永安是小玉壺眼中的“家人”,因此小玉壺請(qǐng)求張永安幫助自己回到中國(guó)。面對(duì)小玉壺?zé)o數(shù)次的提問(wèn),張永安一邊不耐煩一邊回應(yīng),并且事事有著落,充分體現(xiàn)了其一絲不茍、腳踏實(shí)地的性格特點(diǎn)。當(dāng)看到博物館丟失玉壺的新聞后,張永安的內(nèi)心情感與理智開(kāi)始拉扯。但他驀然想起小玉壺對(duì)他說(shuō)“家人是血脈相連的同胞,就像唐大馬和唐小馬,壺身和壺蓋”時(shí),他毅然決定帶小玉壺回國(guó)。最后,當(dāng)他反思過(guò)往,堅(jiān)定了自己要朝著自己的新聞理想再度出發(fā)的決心。張永安繼承著“家國(guó)永安枕”精神內(nèi)核,將其護(hù)佑國(guó)民的心愿具化為了“舉起筆桿,面對(duì)俗世烽火,為弱勢(shì)群體說(shuō)話(huà)”的崇高新聞理想。
二、《逃出大英博物館》視聽(tīng)符號(hào)分析
帕索利尼認(rèn)為,“每個(gè)物都有豐富的含義足夠成為象征的符號(hào),這些符號(hào)是電影中進(jìn)行交流的‘工具性’基礎(chǔ)”,客觀上起到完成敘事的作用。
《逃出大英博物館》善于利用視覺(jué)元素來(lái)傳達(dá)故事或信息,如色彩、構(gòu)圖、光線(xiàn)等,這些元素共同作用引導(dǎo)觀眾深入理解和體驗(yàn)故事的情節(jié)或概念。如劇中部分場(chǎng)景顏色明度、飽和度比較高,奠定了積極向上的、充滿(mǎn)正能量的主題基調(diào),暗示了文物回家的美好結(jié)局。在張永安發(fā)現(xiàn)小玉壺在宣傳問(wèn)卷上作畫(huà)的畫(huà)面中,最右上角的一格露出了翠綠的樹(shù)陰,并且撒下一抹陽(yáng)光,鏡頭一轉(zhuǎn)是張永安“抿嘴微笑”的面部表情,均暗示了張永安對(duì)于小玉壺情感態(tài)度的轉(zhuǎn)變:小玉壺于他不再是萍水相逢的陌生人,而是朋友,是同在異鄉(xiāng)的家人。
索緒爾認(rèn)為,語(yǔ)言本身就是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng),“言語(yǔ)是語(yǔ)言行為的個(gè)人部分,是個(gè)人對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)的運(yùn)用”。對(duì)每個(gè)人物的臺(tái)詞進(jìn)行分析,有助于深層理解人物的內(nèi)心情感以及該劇的主題內(nèi)涵。
文物集體出場(chǎng)時(shí)使用的大量獨(dú)白和旁白,建構(gòu)了一種親切可感、年輕化的表達(dá)方式,是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在微短劇時(shí)代的一種“轉(zhuǎn)譯”。當(dāng)小玉壺走進(jìn)張永安與同事合租的兩居室的房子時(shí),忍不住感嘆“這么大的柜子只住兩個(gè)人”。小玉壺的感慨在不經(jīng)意間透露出大英博物館里文物收藏場(chǎng)地的狹窄逼仄,揭示了在外流浪文物的艱難處境。
在張永安和小玉壺的回國(guó)途中,公交車(chē)報(bào)站“下一站是,瑰葭路”?!拜纭?,諧音同“家”,表達(dá)了張永安和小玉壺風(fēng)雨“兼”程、一心奔赴“家”園故國(guó)的熱切與期待。另外,《詩(shī)經(jīng)》中有云:“蒹葭蒼蒼,白露為霜?!薄拜筝纭币辉~一語(yǔ)雙關(guān),作為一種象征符號(hào),既表達(dá)了“瑰麗的國(guó)寶,燦爛的文化”渴望回歸祖國(guó)家園懷抱的情感寄托,又體現(xiàn)了中國(guó)人獨(dú)特的浪漫主義情懷?!疤拼篑R,我是唐小馬,一眨眼,我們已經(jīng)一百六十三年沒(méi)有見(jiàn)面了?!倍潭桃痪鋯?wèn)候,道盡了失竊文物一百多年間的顛沛流離。而“一百六十三”這個(gè)數(shù)字更是頗有深意——一百六十三年前,正是1840年中英爆發(fā)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的時(shí)間,是我們中華民族積貧積弱一百年屈辱近代史的開(kāi)端:這句臺(tái)詞催人淚下又發(fā)人深省。
“雖身在萬(wàn)里,仍不墜,愛(ài)國(guó)之心!”“駐留在西方的游子,需要庇護(hù)的神靈!”流落海外的文物擬人化的“發(fā)聲”,體現(xiàn)了中華民族根植于血脈骨髓的以愛(ài)國(guó)主義為核心的中華民族文化精神以及心系群眾、舍小我、成大我的家國(guó)大義?!霸干胶訜o(wú)恙,家國(guó)永安!”既是流落在外的華人、文物們的共同的祈愿,也是全體中國(guó)同胞對(duì)祖國(guó)的祝福?!拔覀兪倾筱蟠髧?guó),中國(guó)人從不做那種偷雞摸狗的事,總有一天,我們會(huì)風(fēng)風(fēng)光光堂堂正正地回家!”這句臺(tái)詞鏗鏘有力地昭示了我國(guó)堅(jiān)守的原則和底線(xiàn),同時(shí)也傳遞了“總有一天會(huì)名正言順迎接文物回家”的共同信念。
三、《逃出大英博物館》文物符號(hào)分析
龍紋琉璃曾是中國(guó)山西寺廟建筑屋脊上的裝飾品,也是大英博物館內(nèi)的一件標(biāo)志性中國(guó)文物。這件文物被分為四排展出,每排長(zhǎng)2.44米,切成5塊釉面磚,寬39厘米,每排各有一條龍,穿梭于蓮花和牡丹之間。黃色的龍朝南裝飾在一個(gè)屋脊上,藍(lán)色的則朝北放置。龍紋琉璃反映了中國(guó)人對(duì)于陰陽(yáng)調(diào)和的信仰,和對(duì)吉祥、富貴生活的美好祝愿。“病骨支離,離家已有百年,哪怕分神斷魂,也斷不了這魂?duì)繅?mèng)繞的鄉(xiāng)愁!”劇中,龍紋琉璃的特寫(xiě)畫(huà)面和獨(dú)白,不僅控訴了英法聯(lián)軍令人不齒的強(qiáng)盜行徑,而且也作為一種視聽(tīng)情感符號(hào),連接了華夏子孫共通共融的民族情感記憶,表達(dá)了流落在外的游子們對(duì)祖國(guó)銘心刻骨的思念和眷戀。
大英博物館中所藏的明代銅鑄真武像是現(xiàn)存最大的銅鑄真武像之一。相傳,朱棣發(fā)動(dòng)“靖難之變”曾得真武保佑,因此明代是真武大帝聲勢(shì)顯赫、民間信仰最為普遍的時(shí)期。真武塑像長(zhǎng)須披發(fā),身著鎧甲戰(zhàn)袍,戰(zhàn)袍正面刻有龍紋,彰顯威嚴(yán)。銅鑄工藝的運(yùn)用,使得真武像具備了穩(wěn)定性和耐久性,象征著永恒不朽?!瓣P(guān)內(nèi)的將士們,替我死守家國(guó)!四方鼠輩,凡有犯者,必誅其族!我軍!需戰(zhàn)無(wú)不勝,令無(wú)不從!待我歸營(yíng)時(shí),還我一個(gè),太平的萬(wàn)里江山!”劇中,真武大帝氣壯山河、聲震寰宇的臺(tái)詞獨(dú)白,體現(xiàn)了其嚴(yán)謹(jǐn)治軍、堅(jiān)守祖國(guó)的家國(guó)信念,也是兩千多年來(lái),千千萬(wàn)萬(wàn)個(gè)保家衛(wèi)國(guó)、戍守邊疆的戰(zhàn)士們內(nèi)心信念的縮影和具象化呈現(xiàn)。
彩繪木雕觀音坐像面相豐滿(mǎn),雙眼緊閉,垂頭結(jié)跏趺坐,左手持法器、右手結(jié)說(shuō)法印,神情莊重而體態(tài)舒展自然。觀音菩薩在佛教中是眾生的保護(hù)者和救濟(jì)者,代表著大慈大悲、救苦救難的精神。彩繪木雕觀音坐像以其自然、樸實(shí)和親切的特質(zhì),彰顯了觀音菩薩與眾生之間的緊密聯(lián)系。“水月,我早已將回還之事拋諸腦后,駐留在西方的游子,需要庇護(hù)的神靈!只是這具木鏤之軀,承得住偷盜者的歉意,卻載不動(dòng)故人流連的目光?!眲≈胁世L木雕觀音的獨(dú)白,并未流露出被掠奪的悲苦,反而傳達(dá)了即使身在遠(yuǎn)方也要守護(hù)異鄉(xiāng)游子的堅(jiān)定,為散落西方的游子提供了心靈的慰藉,同時(shí)也向世界展示了中國(guó)傳統(tǒng)文化中對(duì)精神追求的堅(jiān)守以及人與內(nèi)心和諧共存的哲學(xué)思考。
四、《逃出大英博物館》精神文化符號(hào)分析
精神文化符號(hào)是一個(gè)民族國(guó)家的精神內(nèi)核,它包含豐富的文化內(nèi)涵和歷史傳統(tǒng),《逃出大英博物館》主要呈現(xiàn)了家國(guó)情懷、民族價(jià)值觀和文化自信三種精神文化符號(hào)。
一盞小小的玉壺作為中華文化、民族精神的象征符號(hào),喚起了大眾心底因相同文化土壤而涵養(yǎng)的家國(guó)情懷,引發(fā)了社交媒體上的共情傳播。家國(guó)情懷作為中華民族的核心價(jià)值觀之一,它強(qiáng)調(diào)個(gè)人對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)和責(zé)任感。在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,“家”和“國(guó)”是不可分割的整體,“國(guó)家興亡,匹夫有責(zé)”的觀念深入人心。家國(guó)情懷在中國(guó)歷史上多次激發(fā)人們?yōu)閲?guó)家的獨(dú)立、尊嚴(yán)和繁榮而奮斗。在現(xiàn)代社會(huì),家國(guó)情懷依然是激勵(lì)人們建設(shè)國(guó)家、維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一和社會(huì)穩(wěn)定的重要精神力量。在保羅·康納頓的理論視角下,“集體儀式中蘊(yùn)含的文化基因能夠塑造集體意識(shí),并形成特定時(shí)期的記憶”。例如,該劇中文物流亡海外的故事過(guò)程觸發(fā)了中國(guó)人對(duì)于歷史中戰(zhàn)火、流離、屈辱與新生的集體記憶。“一盞被擬人化的玉壺變成了攜帶集體記憶的媒介,喚起了關(guān)于屈辱歷史和流離失所的中國(guó)文物的歷史記憶,把過(guò)去的記憶和當(dāng)前的現(xiàn)實(shí)聯(lián)系在一起?!眲≈行∮駢亟吡λ托诺男袨橐约坝^眾們?cè)诟鞔笊缃黄脚_(tái)上為國(guó)寶歸家建言獻(xiàn)策的發(fā)聲,都展現(xiàn)了當(dāng)代青年勇?lián)厝蔚膿?dān)當(dāng)精神。思維是情感的內(nèi)化,實(shí)踐是情感的外化,并反作用于情感。年輕一代在網(wǎng)絡(luò)媒體上發(fā)聲的表現(xiàn),進(jìn)一步深化了該劇的文化意義,《逃出大英博物館》不再僅僅作為一個(gè)文化作品而存在,而是作為受眾內(nèi)心深沉家國(guó)情懷的載體而存在。
對(duì)于中華民族而言,所有的歷史文物都是先輩們智慧的象征,是國(guó)家歷史變遷遺留的痕跡,更是體現(xiàn)中華民族價(jià)值觀的重要載體。中國(guó)文物的大量流失讓每一個(gè)中華兒女都感到遺憾與傷痛,“近年來(lái)我國(guó)不斷通過(guò)司法訴訟、協(xié)商捐贈(zèng)、執(zhí)法合作、搶救征集等各種方式讓可追溯的文物重返祖國(guó)懷抱”?!短映龃笥⒉┪镳^》緊緊抓住社會(huì)公認(rèn)的價(jià)值理念,以流落在大英博物館的文物為著眼點(diǎn),傳遞了中華民族追求文物保護(hù)、文化傳承、弘揚(yáng)民族精神的觀念,展現(xiàn)了中華民族講求公正、公平、尊重和包容的價(jià)值取向。該劇采用民間敘事的話(huà)語(yǔ)協(xié)商表達(dá),“激發(fā)中外觀眾的共同情感,凝聚思想共識(shí),引發(fā)了‘大英博物館是否應(yīng)該將非法獲取的他國(guó)文物歸還原籍國(guó)’的理性思考和辯論,形成國(guó)際輿論”。這種巧妙的價(jià)值觀輸出方式,規(guī)避了中西方意識(shí)形態(tài)沖突,展現(xiàn)了不同文化間平等交流的風(fēng)范。這不僅創(chuàng)新了尋找失落文物的公共輿論策略,也展現(xiàn)了中華民族開(kāi)放、包容、平等的民族文化價(jià)值觀。
文化自信,作為民族精神獨(dú)立性和創(chuàng)造力的體現(xiàn),在全球化的今天顯得尤為重要。它不僅是維系民族文化獨(dú)特性的關(guān)鍵,更是推動(dòng)文化發(fā)展的重要力量。文化自信的豐富內(nèi)涵,既包括對(duì)傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)的自豪感,也包含對(duì)自身文化價(jià)值的認(rèn)同以及在國(guó)際文化交流中對(duì)本民族文化輸出的堅(jiān)定信念。這種自信,實(shí)際上反映了一個(gè)國(guó)家的開(kāi)放程度和文化軟實(shí)力,成為國(guó)家在國(guó)際舞臺(tái)上穩(wěn)固立足的重要支撐。在中國(guó)文化的語(yǔ)境中,文化自信不僅是中國(guó)人民的精神支柱和動(dòng)力源泉,更深深植根于中華民族的歷史和文化土壤中。微短劇《逃出大英博物館》在緊湊的情節(jié)中穿插了小玉壺回到祖國(guó)的片段,短短一分鐘將主題從“失竊文物回歸”陡然延展到中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與藝術(shù)的集中展示——從代表著悠然閑適的吹水煮茶,到象征著強(qiáng)身健體、自強(qiáng)不息的八段錦太極拳;從國(guó)粹京劇,到非物質(zhì)文化遺產(chǎn)捏糖人;從憨態(tài)可掬的大熊貓,到雄姿英發(fā)的中國(guó)人民解放軍,還有最后絢爛的“火樹(shù)銀花”。這些體現(xiàn)了主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)對(duì)民族優(yōu)秀文化的高度自信,也激起了廣大受眾的民族自豪感,兩種文化力量相互聯(lián)結(jié),醞釀出了更具激情、更加澎湃的民族文化情感動(dòng)力,造就了該劇超高的話(huà)題度和空前的口碑。
五、《逃出大英博物館》
對(duì)微短劇文化發(fā)展的啟示
《逃出大英博物館》通過(guò)對(duì)各類(lèi)符號(hào)的解構(gòu)再建構(gòu),以轉(zhuǎn)文化傳播的方式、借助自媒體傳播媒介、成功將中華民族精神和優(yōu)秀傳統(tǒng)文化具象化呈現(xiàn)在大眾面前。該劇的大獲成功,傳播了積極的價(jià)值導(dǎo)向,對(duì)微短劇文化發(fā)展提供了諸多啟示。
(一)創(chuàng)新敘事策略,融入文化符號(hào)
在文化的發(fā)展過(guò)程中,創(chuàng)新故事情節(jié)與融入文化符號(hào)是互為補(bǔ)充、相得益彰的。故事情節(jié)的創(chuàng)新需要文化符號(hào)來(lái)賦予深度和內(nèi)涵,而文化符號(hào)也依賴(lài)于生動(dòng)的故事情節(jié)來(lái)展示其獨(dú)特的魅力。微短劇《逃出大英博物館》的創(chuàng)新之處在于其擬人化的敘事手法,這種手法賦予了文物靈魂和情感,使文物不再是冷冰冰的物體,而是具有情感感知力的生命體。在文物與人互動(dòng)的過(guò)程中,充滿(mǎn)了曲折的故事和動(dòng)人的情感,文物就像一位熟悉而親切的老朋友,引導(dǎo)觀眾走進(jìn)一個(gè)既親切又陌生的世界。這種創(chuàng)新的傳播方式,使觀眾能在輕松愉悅的氛圍中了解中國(guó)文化的魅力和歷史的深邃。在文化產(chǎn)品的創(chuàng)作構(gòu)思中,應(yīng)融入具有象征意義和代表性的文化符號(hào)元素,如梅蘭竹菊、觥壺杯盞、青磚紅瓦等,它們都是文化傳承和傳播的重要載體。將這些符號(hào)元素巧妙地融入敘事中,不僅可以增強(qiáng)文化產(chǎn)品的文化內(nèi)涵和藝術(shù)表現(xiàn)力,還可以提高產(chǎn)品的獨(dú)特性和核心競(jìng)爭(zhēng)力。
(二)構(gòu)造民族文化情境,激發(fā)大眾情感共鳴
微短劇《逃出大英博物館》中,流落海外的文物勾連起了觀眾對(duì)往昔屈辱歷史的深刻情感沖擊,將觀眾們帶入一個(gè)關(guān)于遺失與尋找、歷史與現(xiàn)代交融的復(fù)雜世界。小玉壺從遙遠(yuǎn)的大英博物館逃回祖國(guó)的懷抱,不是一次簡(jiǎn)單的回歸,而是遠(yuǎn)在海外的親人寄來(lái)的一封家書(shū),給予故國(guó)文物心靈的慰藉。這一情節(jié)設(shè)計(jì),將整個(gè)故事內(nèi)涵提升至新的層次,拓展了該劇的格局,使它不僅僅停留于對(duì)文物歸國(guó)故事的講述,而是升華為對(duì)民族情感的深層次探討。隨著情節(jié)的推進(jìn),文物們的“心聲”逐漸與國(guó)人對(duì)海外文物回歸故土的渴望相呼應(yīng),形成了一種強(qiáng)烈的社會(huì)共鳴。這啟發(fā)我們只有致力于發(fā)掘文化產(chǎn)品背后的豐富情感與價(jià)值,才能觸動(dòng)觀眾內(nèi)心的柔軟之處,激發(fā)他們情感上的共鳴,真正釋放文化的魅力。民族文化情境為情感共鳴提供了豐富的素材和基礎(chǔ),而情感共鳴則是民族文化情境得以深入人心和廣泛傳播的關(guān)鍵。因此,在推動(dòng)文化創(chuàng)新時(shí),我們應(yīng)注重民族文化的傳承和發(fā)揚(yáng),同時(shí)我們也要注重心靈的觸動(dòng)、靈魂的觸碰,這樣才能使文化真正跨越語(yǔ)言和地域的界限,觸動(dòng)每一個(gè)觀眾的心靈,形成一股強(qiáng)大的文化力量。
(三)運(yùn)用科技賦能,促進(jìn)文化傳播
《逃出大英博物館》在互聯(lián)網(wǎng)上的迅速走紅,反映出新媒體在現(xiàn)代文化傳播中的巨大潛力,并展示了一個(gè)重要的信息:在進(jìn)行文化交流和傳播時(shí),我們必須積極擁抱新媒體,尤其是自媒體這樣的平臺(tái),發(fā)揮其傳播快速、覆蓋廣泛以及互動(dòng)性強(qiáng)的獨(dú)特優(yōu)勢(shì),為文化的交流與推廣提供更多可能。同時(shí),要充分利用自媒體平臺(tái)提供的互動(dòng)空間,讓觀眾能夠參與進(jìn)來(lái),發(fā)表自己的看法,從而形成一個(gè)個(gè)有影響力的傳播網(wǎng)絡(luò)。我們要善于運(yùn)用現(xiàn)代科技手段和藝術(shù)展現(xiàn)形式,把宏大敘事和細(xì)節(jié)呈現(xiàn)、場(chǎng)景再現(xiàn)結(jié)合起來(lái),增強(qiáng)文化產(chǎn)品的生動(dòng)性和沉浸性。只有借助多元化的互聯(lián)網(wǎng)新媒體平臺(tái)獲取新渠道和新方式,文化的傳播才能夠跨越地域、種族、語(yǔ)言的限制,被更廣泛的人群所接受和欣賞。
對(duì)于一部文化作品而言,想要明確呈現(xiàn)自己所擁有的文化符號(hào)并且在傳遞的過(guò)程中潛移默化地對(duì)受眾施加影響,就必須從角色形象和視聽(tīng)符號(hào)等多方面出發(fā),謹(jǐn)慎把握每一個(gè)細(xì)節(jié),認(rèn)真揣摩并適當(dāng)調(diào)整。要善于借助文化符號(hào)、民族情感、科技平臺(tái)這樣的一些手段,來(lái)創(chuàng)新文產(chǎn)作品的表現(xiàn)方式和呈現(xiàn)方式,始終堅(jiān)持工匠精神、久久為功,以中華民族共通的文化情感為突破口,擴(kuò)大并強(qiáng)化共情傳播的范圍和精神力量,推動(dòng)具有中國(guó)特色的文化產(chǎn)品在新時(shí)代的傳播和發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]鞏夢(mèng)鑫.《大圣歸來(lái)》與《瘋狂動(dòng)物城》文化符號(hào)建構(gòu)研究[D].蘭州:蘭州大學(xué),2018.
[2]侯曼宇.東北鄉(xiāng)村題材電影的文化符號(hào)構(gòu)建研究——以《青春作伴好還鄉(xiāng)》為例[J].北方傳媒研究,2023(04):74-77+87.
[3]劉馳.小眾文化類(lèi)綜藝節(jié)目的符號(hào)建構(gòu)研究[D].武漢:中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué),2023.
[4]王雪蓮,姜欣.轉(zhuǎn)文化傳播視域下我國(guó)文化類(lèi)短視頻的創(chuàng)新策略——以《逃出大英博物館》為例[J].中國(guó)廣播電視學(xué)刊,2024(01):92-97.
[5]王方,朱婕寧.《逃出大英博物館》:網(wǎng)絡(luò)微短劇的創(chuàng)作升維與審美轉(zhuǎn)向[J].電影評(píng)介,2023(18):1-5.
[6]楊燦.逃出OR走進(jìn)?中國(guó)文物與大英博物館的兩百年[J].藝術(shù)品鑒,2024(01):146-157.
[7]趙子薇.自媒體網(wǎng)絡(luò)微短劇的出圈——以《逃出大英博物館》為例[J].西部廣播電視,2023,44(22):165-168.