• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    利川方言的代詞系統(tǒng)

    2024-07-20 00:00:00殷倩
    今古文創(chuàng) 2024年26期

    【摘要】利川市為湖北省縣級市,本文主要以利川方言代詞作為調(diào)查對象,對利川方言的代詞進行歸納總結(jié),并對其語法功能和語法意義進行深入的分析探究。

    【關(guān)鍵詞】利川方言;代詞;語法功能;語法意義

    【中圖分類號】H179 【文獻標識碼】A 【文章編號】2096-8264(2024)26-0114-03

    【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.26.035

    基金項目:本文為湖北民族大學2024年研究生科研創(chuàng)新項目“利川方言詞法專題研究”(項目編號:MYK2024052)成果。

    利川市位于鄂西南隅,東與恩施市接壤,南與咸豐縣相連,西南與重慶黔江、彭水兩縣相鄰,是恩施土家族苗族自治州中面積最大的縣級市。利川方言屬于西南官話中的鄂中小片①,本文擬對利川方言代詞進行分析和探討。

    一、人稱代詞

    (一)三身代詞及復(fù)數(shù)和敬稱形式

    我、你、他只能表示單數(shù),表示復(fù)數(shù)后面必須加上“們”,構(gòu)成“我們、你們、他們”。其中“你”和“他”有敬稱形式,“你”的敬稱形式是“你兒”[]?!八钡木捶Q形式是“他你兒[],也都只能表示單數(shù)。表復(fù)數(shù)時,也要在后面加上“們”構(gòu)成“你兒們、他你兒們”。例如:

    (1)你兒去趕場的啊?(您去上街的嗎?)

    (2)你兒們坐車過來的?。浚銈冏囘^來的嗎?)

    (3)他你兒今年都八十噠,身體還是啷個硬朗。(他今年都八十了,身體還是那么硬朗。)

    (4)他你兒們才走,你就來噠。(他們才走,你就來了。)

    代詞兒化表示敬稱,除利川方言外,山西方言中也有這樣的用法,例如:山西靈丘、廣靈、渾源、應(yīng)縣、大同等地,用“你恁兒”作第二人稱單數(shù)敬稱代詞[1];懷仁用“你兒”表示第二人稱的敬稱形式,“他兒”表示第三人稱的敬稱形式,山陰、大同、平魯也同樣有這樣的用法,有的點寫作“您兒”或“怹兒”[2]。

    除用兒化表示敬稱外,其他方言中還有用后綴表示敬稱的用法。

    湖南常寧表敬稱的代詞有:你郎家、佢郎家;你老幾、佢老幾;岳陽在代詞后面加上后綴“他家”,構(gòu)成“嗯他家、他他家”表示敬稱;湘陰在稱呼語后面加上后綴“老子”構(gòu)成“爺老子”“娘老子”,在代詞后加上后綴“南家”,構(gòu)成“嗯南家”“他南家”表示敬稱;邵陽、新化方言都在代詞后加上后綴“那家”,構(gòu)成“你那家”“他那家”表示敬稱[4];隆回、邵東用“你老家、其老家”來表示敬稱[3]。除湖南外,荊州用“您家郎家)、我您家、你您家、他您家”表示敬稱[5];天津用“你了、您了”表示第二人稱的敬稱單數(shù)形式[6];丹江在第二人稱代詞“你后加上“囊”或“囊家”表示敬稱[7]。

    (二)別個

    “別個”相當于普通話中的“別人、人家”。既可以指別人,也可以指自己,主要用于泛指除聽說雙方以外的人[8]。例如:

    (5)別個的東西不要隨便去拿。

    (6)他的包被別個拿走噠。

    也可以指具體的某個人。例如:

    (7)那是別個老李給他女朋友帶的水。

    (8)他昨天去找老張借手機,但是別個沒搞。

    在例(7)中的“別個老李”是同指關(guān)系,“別個”指的就是“老李”;“老李”就是指的“別個”。不能單用,“別個”后面必須加上所指的具體的某個人。例(8)中,前半句中出現(xiàn)“老張”所指的具體人物,后半句可以直接用“別個”指稱“老張”,不用再重復(fù)提及。

    也可以指說話人自己。例如:“別個好不容易睡著噠,一哈就著你吵醒噠?!边@句話中的“別個”指說話人自己,意思是“我好不容易睡著了,一下就被你吵醒了”。

    有時用于虛指,相當于“人們/人家”的意思[8]。

    (9)怪不得別個說,兒大不由娘?。?/p>

    (10)我就聽別個說,他是個脾氣好的人,從來沒見他紅過臉。

    (三)各人

    “各人”相當于普通話中“自己”的意思,在句中經(jīng)常作主語和定語,例如:

    (11)各人去喲,嘞么大噠還要送。(主語)

    (12)各人睡瞌睡,不要大人框噠。(主語)

    (13)各人的東西個人撿拾好。(定語)

    (14)來吃飯的都是各人的人,都莫講禮哈。(定語)

    基本上不能作賓語,極少情況下可以,例如:

    (15)他各人打各人一哈。(賓語)

    (16)各人要對各人負責?。ㄙe語)

    “各人”因帶有副詞的性質(zhì),可以直接放在動詞之前,同“自信、自主、自助”等結(jié)構(gòu)相同,相當于“親自”的意思。例如:

    (17)各人喝點水,等哈再去耍。

    (18)各人寫作業(yè),寫完了才能看電視。

    可以和“我、你、他”組合,這種用法的“各人”讀起來的時候要重讀,起到稍微強調(diào)的作用。例如:

    (19)我各人會做,不需得你幫忙。

    (20)你各人不曉得,又還怪別個。

    (21)他各人沒搞清白。(他自己沒有弄清楚。)

    “各人”最早的意思是“各個人、每個人”,最早見于東漢典籍《太平經(jīng)》 ②中:“道自有可之,不可各人可附言語?!弊畛醯摹案魅恕鼻懊娌粠刃姓Z,用于泛稱?!案魅恕鼻伴_始出現(xiàn)復(fù)數(shù)先行語時,“各人”不再表示泛稱。發(fā)展到一定階段,單數(shù)先行詞開始出現(xiàn)在“各人”前面,這是其詞義由“各個人、每個人”向“自己”轉(zhuǎn)變的分水嶺[9]。

    二、指示代詞

    利川方言指示代詞,分為近指和遠指。近指用“嘞、嘞個”,遠指用“那、那個”。不僅可以單用,還是組成其他指示代詞的基礎(chǔ)。

    指代處所時,利川方言中用“嘞截”“嘞哈兒”“嘞兒”,相當于普通話中的“這里”,“那截”“那哈兒”“那兒”相當于普通話中的“那里”。例如:

    (22)嘞截/嘞哈兒/嘞兒有蘋果,快點來吃噻。

    (23)那截/那哈兒/那兒還有些箱子要搬一哈。

    “時兒”是“時候兒”的合音。指代時間時,利川方言中用“嘞歇”“嘞時兒”“嘞時節(jié)”指眼下的時間。“那歇”指剛過去不久的時間,表示過去很久的時間用“那時兒”“那時節(jié)”。例如:

    (24)你嘞歇/嘞時兒/嘞時節(jié)就過去噻,不是搞不贏噠。(你現(xiàn)在就過去吧,不然來不及了。)

    (25)他那歇才去,我怕都個賣完噠。(他那時候才去,我估計都賣完了。)

    (26)他那時兒/那時節(jié)根本沒說,現(xiàn)在才說有啥子用。(他那時候根本沒說,現(xiàn)在才說有什么用。)

    關(guān)于“節(jié)”,原本是作為名詞,表示“季節(jié)、節(jié)令、節(jié)日”的意思。例如《列子·愚公移山》:“寒暑易節(jié),始一反焉?!币馑际恰岸慕粨Q季節(jié),才能往返一次”,后引申為某個時期、時段。例如《史記·外戚世家》:“及晚節(jié)色衰愛弛,而戚夫人有寵?!崩ǚ窖灾械摹班蠒r節(jié)、那時節(jié)”中的“節(jié)”都是表示某個時期、時段的意思。

    指代方式時,用“恁個”“那[lɑ?35]個”,相當于普通話中的“這樣”“那樣”。例如:

    (27)你不能恁個搞,要那[lɑ?35]個搞才行。

    (28)你恁個寫字,明天估計要罰站。

    指代程度時,需要伴隨手勢等體態(tài)語,相當于普通話中的“這么”“那么”。例如:

    (29)沒得那[lɑ?35]個粗,只有恁個粗。

    (30)你兒子長得那[lɑ?35]個高一個。

    三、疑問代詞

    (一)哪個/灑個

    利川方言中的“哪個”表達的語義有四個。

    1.問人

    (31)那邊站倒那個人是哪個嘛?

    (32)那天飯館里頭那么多人,我啷個曉得哪個是?

    2.問物

    (33)你看看嘛,哪個是你的?

    (34)你選一哈看要哪個?

    3.不定指

    (35)我不曉得嘞個事,哪個曉得哪個說。(我不知道這個事情,誰知道誰說。)

    (36)你們商量一哈,看派哪個去?(你們商量一下,看派誰去?)

    4.任指

    (37)哪個事情我不曉得?(什么事情我都知道。)

    (38)哪個都不愿意去關(guān)門。(誰都不愿意去關(guān)門。)

    “灑個”由“是哪個”發(fā)展而來的,“灑”是“是哪”的合音,讀[sa32]?!盀€”只能用來詢問人,不能用來詢問事物,也沒有不定指和任指的用法。例如:

    (39)灑個說的不能出去?(誰說的不能出去?)

    (40)灑個來噠?(誰來了?)

    (二)么子

    “么子”在利川話中比較常見,使用的頻率也很高,在普通話中是“什么”的意思。用途比較廣泛,可以表示對事物、類別的詢問。

    (41)你中午吃的么子?(你中午吃了什么?)

    (42)你買衣服選的么子顏色?

    (43)他是個么子人,我還不曉得啊。(他是個什么人,我還不清楚嗎?)

    (三)哪哈兒/哪截/哪邊/哪頭

    “哪哈兒”“哪截”“哪邊”“哪頭”表示對地點的詢問,相當于普通話中的“哪里”。例如:

    (44)你把垃圾丟在哪哈兒/哪截/哪邊/哪頭的?

    (45)哪哈兒/哪截/哪邊/哪頭有賣水的,我去買瓶。

    (四)好久/好多鐘

    “好久”可以用來詢問時間,也可以表示時間很長,但作為疑問代詞時,只能用于詢問時間,表示“什么時候”的意思。例如:

    (46)大舅好久回來的?(大舅什么時候回來的?)

    (47)你好久出發(fā)?(你什么時候出發(fā)?)

    “好多鐘”在利川方言中只能用于詢問時間,相當于普通話中的“什么時候”。例如:

    (48)嘞歇好多鐘噠?(現(xiàn)在什么時候了?)

    (49)你好多鐘去?(你什么時候去?)

    (五)啷個/哪門

    “啷個”“哪門”表示對方式的詢問,在句中常作狀語。相當于普通話中的“怎么”。例如:

    (50)你是啷個/哪門做的魚,還有點好吃嘞。

    (51)小李啷個/哪門打開的門,鑰匙都斷在里面噠。

    “啷個”“哪門”在利川方言中可以獨立成句,用來回答問題,表示“怎么了”的意思。例如:

    問:你在不在家?答:啷個/哪門。

    (六)“啷個樣”/“哪門樣”

    表示對性狀的詢問,相當于普通話中的“怎么樣”,可以作謂語、補語。例如:

    (52)大舅的身體啷個樣/哪門樣噠???(大舅的身體怎么樣了?)(謂語)

    (53)老張的腿恢復(fù)得啷個樣/哪門樣噠?(老張的腿恢復(fù)得怎么樣了?)(補語)

    (七)搞么子

    表示對行為的詢問,相當于普通話中的“做什么”。例如:

    (54)你在搞么子?(你在做什么?)

    (55)你吃完飯之后搞么子?

    (八)為么子、啷個、哪門

    “為么子”表示對原因的詢問,相當于普通話中的“為什么”,一般放在動詞前面。例如:

    (56)你為么子這么早就到學校里了?

    (57)為么子把門前的樹砍噠?

    如果用在動詞之后則是一個述賓短語,中間可以加“噠”。例如:

    (58)你專門把杯子打爛是為噠么子?(你故意把杯子打破是為什么?)

    (59)她楞個攢勁上班是為噠么子?(她這么努力上班是為什么?)

    “啷個哪門”也表示對原因的詢問,與“為么子”不同的是,“為么子”主要針對具體原因的詢問,而“啷個哪門”所含的探究意味沒有那么強,有時也可表示說話人對某種行為不滿意、不理解的態(tài)度。

    (60)你是啷個/哪門要楞個搞?(你是為什么要這樣做?)

    (61)你為么子要楞個生氣?(你為什么要這么生氣?)

    (九)好多/好

    “好多”在利川方言中用來詢問數(shù)量,相當于普通話中的“多少”。例如:

    (62)來噠好多人?(來了多少人?)

    (63)嘞個要好多錢?(這個要多少錢?)

    “好”在利川方言中表示對程度的詢問,相當于普通話中的“多”。例如:

    (64)你有好高???看起來有一米七噠。

    (65)你書包有好重?。浚銜卸嘀??)

    四、結(jié)語

    本文對利川方言中的人稱代詞、指示代詞和疑問代詞進行了分析,并對其語法意義和語法功能展開探究,對其中比較特殊的代詞探究了本字及其來源,對比較特殊的代詞兒化表示敬稱的用法,與其他方言之間展開了對比探究。

    注釋:

    ①中國社會科學院語言研究所編:《中國語言地圖集(第二版)漢語方言卷》,商務(wù)印書館2012年版,第86頁。

    ②俞理明:《〈太平經(jīng)〉正讀》,巴蜀書社2001年版,第176頁。

    參考文獻:

    [1]裴瑞玲,王跟國.靈丘方言中的第二人稱敬稱代詞及其文化信息[J].山西檔案,2013,(03).

    [2]喬全生.山西方言“兒化、兒尾”研究[J].山西大學學報(哲學社會科學版),2000,(02).

    [3]孫葉林.邵東方言語法研究[M].廣州:花城出版社, 2009.

    [4]伍云姬主編.湖南方言的代詞[M].長沙:湖南師范大學出版社,2009.

    [5]王群生,王彩豫.荊州方言研究[M].武漢:華中師范大學出版社,2018.

    [6]祁淑玲.天津方言語法研究[M].上海:上海交通大學出版社,2020.

    [7]蘇俊波.丹江方言語法研究[M].武漢:華中師范大學出版社,2012.

    [8]李如龍,張雙慶主編.代詞[M].廣州:暨南大學出版社,1999.

    [9]周作明,馬友平.四川方言中的“各人”[J].重慶社會科學,2006,(11).

    和平县| 衡水市| 宝应县| 长葛市| 双辽市| 攀枝花市| 克拉玛依市| 商河县| 隆子县| 绥芬河市| 桐柏县| 南川市| 竹溪县| 双峰县| 泸州市| 忻城县| 容城县| 宿松县| 铁力市| 启东市| 正蓝旗| 无为县| 确山县| 响水县| 双牌县| 谢通门县| 富源县| 平邑县| 泽普县| 嘉定区| 舞阳县| 郓城县| 孝昌县| 长泰县| 电白县| 彭山县| 西乌| 通州区| 石景山区| 香港 | 成武县|