• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      愛羅先珂在中國

      2024-07-09 05:37:41黃艷芬
      名人傳記 2024年7期
      關(guān)鍵詞:世界語周作人魯迅

      黃艷芬

      愛羅先珂(1889—1952),蘇聯(lián)童話作家、詩人、世界語者。他出生于庫爾斯克省(今俄羅斯別爾哥羅德州)的奧布霍夫卡村,四歲時(shí)因患麻疹雙目失明。幼年的愛羅先珂在莫斯科的盲童學(xué)校學(xué)習(xí),顯露出音樂天賦,畢業(yè)后加入盲人樂隊(duì)掙錢維生,同時(shí)開始自學(xué)世界語。

      世界語是國際輔助語的一種,由波蘭醫(yī)生柴門霍夫創(chuàng)制于1887年,詞匯材料取自歐洲的通用語言,簡單易學(xué)。柴門霍夫的初衷是消除國際交往間的語言障礙,讓各民族能夠“用一個(gè)聲音說話”。在學(xué)習(xí)世界語后,1914年,愛羅先珂懷著一顆理想主義者的心離開祖國,先是受國際世界語協(xié)會(huì)的資助前往英國,后來在亞洲的日本、緬甸、印度等地游歷,積極參加世界語運(yùn)動(dòng)。1921年5月,因在日本參加社會(huì)主義活動(dòng),愛羅先珂被視為有“危險(xiǎn)思想”的人而遭驅(qū)逐。

      不過,這位頻頻身陷困境的外國盲詩人卻受到了當(dāng)時(shí)中國文學(xué)界的大力歡迎?!睹駠?qǐng)?bào)》的副刊《覺悟》接連發(fā)表文章追蹤愛羅先珂在日本的境況,引起不少知識(shí)分子的關(guān)注。這為愛羅先珂的中國之行做了鋪墊。

      1921年8月底,愛羅先珂到達(dá)哈爾濱,10月7日到上海。旅居上海時(shí),他居住在虹口區(qū)日本人所開的按摩院里,以在日本時(shí)學(xué)會(huì)的按摩手藝謀生。同時(shí),他以世界語為媒介進(jìn)入中國知識(shí)界。

      住進(jìn)八道灣十一號(hào)周宅

      第一次世界大戰(zhàn)后,“國際主義情懷”在中國盛行,直接推動(dòng)了世界語運(yùn)動(dòng)在中國的展開。蔡元培等人認(rèn)為培養(yǎng)世界語人才十分必要:一方面中國可以利用這一媒介參與國際運(yùn)動(dòng),向外宣傳中國文化,提高中國的國際地位;另一方面秉承互助原則,各國間平等交往可以謀求“世界和平、人類親善等偉大工作”。在蔡元培的推動(dòng)下,北京大學(xué)開設(shè)了世界語必修課,還成立了世界語研究會(huì)。這一活動(dòng)得到了胡愈之、魯迅、周作人、錢玄同的積極響應(yīng)。

      愛羅先珂到訪上海正是來自胡愈之的邀請(qǐng)。愛羅先珂在上海期間,胡愈之、汪馥泉等人時(shí)常上門拜訪,帶領(lǐng)他出席上海世界語學(xué)會(huì)組織的各種活動(dòng),在精神和物質(zhì)方面給予他熱情的幫助。胡愈之還是愛羅先珂作品的主要翻譯者之一,其譯作有《世界和平日》《枯葉雜記》《我底學(xué)校生活底一斷片》《失望的心》等。

      胡愈之多次寫信給魯迅,介紹愛羅先珂的情況,希望魯迅能夠幫助愛羅先珂在北京找到一份合適的工作,還請(qǐng)魯迅盡力翻譯他的作品。魯迅此前已經(jīng)關(guān)注到了愛羅先珂,翻譯有他的童話作品《池邊》等,胡愈之的請(qǐng)求更加引起了魯迅的惻隱之心,愛羅先珂由此有了與北京文學(xué)界接觸的渠道。

      1922年2月22日,愛羅先珂正式接受蔡元培的任命,前往北京大學(xué)執(zhí)教世界語。他在鄭振鐸與葉圣陶的陪同下北上,滬上《民國日?qǐng)?bào)》《時(shí)報(bào)》《四民報(bào)》等紛紛刊發(fā)其離滬消息。鄭、葉二人都是在上海的多場(chǎng)文學(xué)活動(dòng)中與愛羅先珂熟悉起來的,葉圣陶此行也是前往北大任教。

      抵京后,愛羅先珂先在文學(xué)家、翻譯家耿濟(jì)之家停留了一天,次日便來到了魯迅、周作人位于八道灣十一號(hào)的家中。周作人在《知堂回想錄》一書里寫道:“愛羅先珂從大連來到上海,大概是在1922年的春初;有人介紹給蔡校長,請(qǐng)?jiān)O(shè)法安頓他,于是便請(qǐng)他來教世界語。但是他一個(gè)外國人又是瞎了眼睛,單身來到北京,將怎么辦呢?蔡孑民于是想起了托我們的家里照顧,因?yàn)樗硕糜⑽暮褪澜缯Z之外,還在東京學(xué)得一口流利的日本語,這在我們家里是可以通用的?!?/p>

      愛羅先珂暫住八道灣,由周氏兄弟一家照顧他的起居,他們幾乎朝夕相處。之后魯迅在與愛羅先珂的近距離交流中翻譯了他的諸多作品,如《桃色的云》《狹的籠》《春夜的夢(mèng)》《雕的心》《世界的火災(zāi)》《兩個(gè)小小的死》等,盛贊其“赤子之心”,同樣同情受壓迫者的兩人結(jié)下了深厚的友誼。

      愛羅先珂是詩人,還懂音樂,常同孩子們一起彈唱、玩耍,其樂融融。為了緩解寂寞,他還在池塘里養(yǎng)蝌蚪,并托魯迅買了小鴨子,十一號(hào)院更添了許多生趣。短篇小說《鴨的喜劇》便是魯迅日后根據(jù)這段經(jīng)歷完成的。愛羅先珂從周家得到的不只是生活上的照顧,翻看周作人這一時(shí)期的日記,可以發(fā)現(xiàn)他也對(duì)愛羅先珂的工作給予了很多幫助,如陪同演講、翻譯講稿、代寫和郵寄書信、幫忙取薪等。

      鄭振鐸等人多次前往周氏兄弟家中探訪愛羅先珂,愛羅先珂出席的活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)常有他們的身影。離開北京后,鄭振鐸在給周作人的信中時(shí)常問候愛羅先珂。胡適也曾到周宅與愛羅先珂見面。當(dāng)時(shí)愛羅先珂剛到北京不久,因蔡元培請(qǐng)他在北大演講,而一時(shí)又找不到人翻譯,就請(qǐng)胡適擔(dān)任英文翻譯,胡適對(duì)他的印象是:“他在英國住了幾年,在印度又幾年,故英語還可聽。他雙眼于四歲時(shí)都瞎了,現(xiàn)在年約三十。他的詩與短篇小說都不壞?!?/p>

      可以說,自1921年7月在日本出版第一部日語童話小說集《天明前之歌》后,愛羅先珂獲得了以魯迅為代表的中國現(xiàn)代作家的關(guān)注,包括魯迅、周作人、胡愈之和巴金等在內(nèi)的譯者,在京滬兩地,依托于《晨報(bào)副刊》《民國日?qǐng)?bào)》《東方雜志》《婦女雜志》《小說月報(bào)》等報(bào)刊,以日語和世界語為翻譯媒介語,積極開展對(duì)他的作品的譯介,大大促進(jìn)了其人和作品在中國的傳播。

      “教成”了三個(gè)中國學(xué)生

      愛羅先珂當(dāng)時(shí)在北大教課,一開始尚有兩百個(gè)學(xué)生參加,后來僅剩下馮省三、王魯彥、吳克剛?cè)?。周作人說:“愛羅先珂在中國的時(shí)期可以說是極短,在北京安住的時(shí)間一總不到半年,用句老話真是席不暇暖,在他的記憶上留下什么印象,還有他給青年們有多少影響,這都很是難說,但他總之是不曾白來了這一趟的?!痹谶@不“白來”的價(jià)值體現(xiàn)上,就有他真正“教成”了三個(gè)世界語學(xué)生這一條。

      馮省三(1902—1924),山東平原人,曾在北京大學(xué)預(yù)科法文班學(xué)習(xí),熱衷世界語。周作人晚年在《講義風(fēng)潮》中回憶:“他(愛羅先珂)教出來的學(xué)生不少,以北大和法政為多,大部分當(dāng)時(shí)我都認(rèn)識(shí),但現(xiàn)在也漸已忘記,只有馮省三還是記得?!瘪T省三“是北大法文系的學(xué)生,對(duì)于世界語卻比法文還要熱心,不久居然能寫能說,是老師的得意弟子”。

      周作人為何只提馮省三,而把另兩人省略掉,最直接的答案是情感因素,其中自然包括對(duì)馮省三世界語能力的認(rèn)可。馮省三不僅師從愛羅先珂學(xué)習(xí)世界語,還與愛羅先珂一起發(fā)起成立世界語學(xué)會(huì),并擔(dān)任北京世界語學(xué)會(huì)干事,參與創(chuàng)辦北京世界語專門學(xué)校。作為北京世界語學(xué)會(huì)發(fā)起人之一,周作人注意到馮省三對(duì)世界語事業(yè)的熱情和投入,深表佩服。1922年,北京世界語學(xué)會(huì)開辦了兩級(jí)暑假講習(xí)班,馮省三也出力甚多。

      1923年,馮省三開始在北京幾所學(xué)校教授世界語。積累了豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)后,他編著了《初級(jí)世界語讀本》。該讀本收錄不少世界語例句,內(nèi)容豐富而有趣味性,具有實(shí)際針對(duì)性,很有個(gè)人特色。最為重要的是,讀本體現(xiàn)出了“世界語主義”。盡管當(dāng)時(shí)在中國提倡世界語者不少,但少有人能揭示其精神,而這本著作將世界語創(chuàng)始人柴門霍夫的主張昭示于讀者——該書把柴門霍夫的詩歌《希望》排在了周作人作的序后面。此前,愛羅先珂在北京法政學(xué)校世界語講演會(huì)上發(fā)表演講,吟唱了三首詩,《希望》是其中之一。馮省三專門在卷首收入《希望》,用意在于該詩傳達(dá)了世界語給世界交流和融合帶來的新希望,即在世界語這一中立語言的基礎(chǔ)之上互相理解,各民族共同建設(shè)起一個(gè)大的家族似的團(tuán)體。

      繼《初級(jí)世界語讀本》后,馮省三還著手編輯《世界語名著選》,并請(qǐng)錢玄同作序。從錢玄同的序中可知,該書所收篇章幾乎全是大文學(xué)家的作品,如契訶夫、屠格涅夫、托爾斯泰、歌德、愛羅先珂等。1924年5月,馮省三在周作人的推薦下到廣州高等師范學(xué)校擔(dān)任世界語教員,可惜他去后不到一個(gè)月就患急病去世了,《世界語名著選》也因未出版而流失,不知所收愛羅先珂的作品是什么。

      在周作人的筆下,馮省三與愛羅先珂的相處細(xì)節(jié)很是令人動(dòng)容:“他(馮省三)是山東人,個(gè)子很大,性情直爽,一點(diǎn)事便嚷起來,可是幾句話說服了,又會(huì)得哭出來,愛羅先珂常大聲說,唉唉,省三這大孩子真是沒法子?!?/p>

      而周作人對(duì)馮省三的好感持續(xù)了很久。1958年,他在《愛羅先珂》一文中不乏深情地寫下:“馮省三是北大法文系的學(xué)生,跟他(愛羅先珂)學(xué)世界語最有進(jìn)步,已經(jīng)可以講話和作文了……他其實(shí)是很細(xì)致而熱情的人,寫的世界語像刻板一樣的清楚,只是山東人的脾氣有點(diǎn)粗豪的地方?!?/p>

      王魯彥(1901—1944),原名王衡,浙江鎮(zhèn)海人。1920年春,王魯彥來到北京后,在北京大學(xué)作為旁聽生時(shí)學(xué)習(xí)世界語。與馮省三一樣,當(dāng)愛羅先珂在北京大學(xué)教授世界語課程時(shí),王魯彥與之相識(shí)。

      愛羅先珂寄宿在周家,世界語愛好者紛紛慕名而來,1922年周作人日記里出現(xiàn)了很多青年名字。王魯彥最早出現(xiàn)在周作人的日記里,是在該年7月6日,“王忘我君來訪”,“王忘我”是王魯彥此前加入“工讀互助團(tuán)”所用的名字。

      王魯彥的夫人覃英在接受訪談時(shí)說:“他勤奮好學(xué),很快掌握了世界語,后來還當(dāng)過愛羅先珂的世界語助教?!蓖豸攺┰鴮懴乱黄詡魃⑽摹豆贰?,為探究他與愛羅先珂的關(guān)系留下了一點(diǎn)線索。文章開頭說,“一位和愛羅先珂君同住的朋友”受愛羅先珂所托請(qǐng)“我”同游西山,這個(gè)朋友應(yīng)該就是下文要寫到的吳克剛。這篇散文后半部分寫“我”與愛羅先珂在去西山的途中,偶遇一個(gè)行乞婦女,因?yàn)椤拔摇币岳淠膽B(tài)度拒絕施舍,愛羅先珂對(duì)“我”進(jìn)行了嚴(yán)厲的批評(píng),“你卻經(jīng)過她面前時(shí),如對(duì)待一只狗似的安然走了過去”。一個(gè)小小的人生片段,展現(xiàn)出愛羅先珂對(duì)弱者真摯的愛與同情,這深刻地影響了王魯彥。文中于不經(jīng)意間的師生之情描寫也很動(dòng)人:“他熱烈地握著我的手,問我為什么來得這樣早,我說我的靈魂還要早呢,它昨夜已到了西山了。他微微一笑,將我的手緊緊的捏了一捏?!?/p>

      通過學(xué)習(xí)世界語,王魯彥走上了文學(xué)道路,并獲得杰出成就。1922年,王魯彥翻譯了兩則俄國民間故事《好與壞》《投降者》,這是他最早的譯作。他沒有選擇翻譯愛羅先珂的作品,一個(gè)重要的原因應(yīng)該是在愛羅先珂居留中國前后,包括魯迅、周作人、胡愈之、夏丏尊等在內(nèi)的知名譯者已經(jīng)對(duì)其做了系統(tǒng)翻譯。

      1923年11月,王魯彥在《東方雜志》發(fā)表小說處女作《秋夜》,魯迅對(duì)《秋夜》的評(píng)價(jià)是:“這和愛羅先珂(V.Eroshenko)的悲哀又仿佛相像的,然而又極其兩樣。那是地下的土撥鼠,欲愛人類而不得,這是太空的秋雨,要逃避人間而不能?!北M管魯迅所要表達(dá)的是王魯彥與愛羅先珂的不同,但是也指出了他們文學(xué)上相像的“悲哀”氣質(zhì)。

      王魯彥通過世界語翻譯進(jìn)步民族特別是被壓迫國家的文學(xué)作品,先后出版了《猶太小說集》《顯克微支小說集》《花束》《世界短篇小說集》《苦?!贰对谑澜绲谋M頭》《懺悔》《肖像》等譯作,是具有持續(xù)創(chuàng)作力的世界語譯者。

      吳克剛(1903—1999),字君毅,又名養(yǎng)浩,安徽壽州人。1922年自中國公學(xué)中學(xué)部畢業(yè)后,入上海大學(xué)讀書。愛羅先珂用盲人符號(hào)寫作,需要人用筆記錄下來,才能譯成中文,每天還要有人讀書給他聽,他的生活時(shí)刻需要一個(gè)幫手。而愛羅先珂經(jīng)濟(jì)條件很差,吳克剛便在胡愈之的鼓勵(lì)下自薦做他的義務(wù)書記,兼“共讀者”及“侍從”。

      吳克剛從1923年初開始與愛羅先珂一同寄住在周家。其間,他和愛羅先珂“共讀”了克魯泡特金的自傳、《互助論》以及羅素、威爾斯等人的著作,這段經(jīng)歷對(duì)吳克剛后來成為一名堅(jiān)定的無政府主義者具有深遠(yuǎn)影響。與馮省三和王魯彥不同的是,在愛羅先珂離開后,吳克剛沒有再從事過世界語教學(xué)或是文學(xué)翻譯工作,在聲名上也遜色于二人。

      1923年愛羅先珂返歸故國,吳克剛回到上海,結(jié)識(shí)了在南京讀書的巴金。二人隨后一同前往巴黎留學(xué),相交莫逆。吳克剛也在這一時(shí)期走上無政府主義的道路。1930年,巴金在暑假期間受吳克剛之邀一同游玩,并完成了愛羅先珂童話集《幸福的船》的編輯工作。談及愛羅先珂,吳克剛“顯露出無限的溫情”和深深的想念,他還贈(zèng)予巴金一張愛羅先珂的照片。

      在落寞中離開中國

      20世紀(jì)20年代初、中期,在世界語運(yùn)動(dòng)的浪潮以及愛羅先珂來到北京一事的影響下,中國青年知識(shí)分子群體中掀起了一股世界語學(xué)習(xí)熱潮,但隨著青年們的思想分化,這股熱潮很快就過去了。愛羅先珂所受到的追捧也從短時(shí)間內(nèi)由頂峰轉(zhuǎn)向沉寂,因此,盡管有世界語界的友人和學(xué)生的關(guān)心,愛羅先珂還是感到了“在沙漠上似的寂寞”。1923年4月16日,愛羅先珂離開北京,魯迅、周作人、沈尹默、沈兼士等人在同和居為其餞行。

      魯迅在愛羅先珂走后曾給他寫過信,可惜沒有收到回信,一會(huì)兒聽說愛羅先珂不明不白身亡,一會(huì)兒又是他被流放到北極的傳言。周作人也一直十分懷念遠(yuǎn)在異國的愛羅先珂,多次撰文回憶他在中國的經(jīng)歷以及他與知識(shí)界人士往來的情況。

      晚年的周作人從一位日本作家寫的《愛羅先珂?zhèn)鳌分蝎@知,離開中國后的愛羅先珂繼續(xù)在世界各地游歷、辦學(xué)、教學(xué)等,行蹤不定,并于1952年在家鄉(xiāng)逝世。魯迅聽到的傳聞并不屬實(shí),而他沒有收到愛羅先珂的回信也在情理之中了。

      馮省三、王魯彥和吳克剛等人在愛羅先珂離開北京后,仍與周作人保持來往。特別是馮省三和王魯彥,周作人日記記錄了兩人各自的愛情經(jīng)歷。一是王魯彥因失戀而失蹤,二是馮省三的熱戀。

      1923年8月6日,周作人日記中記錄聽聞王魯彥失蹤一事,是因?yàn)橥豸攺┩蝗浑x開北京,北京友人與之失聯(lián)。實(shí)際上,王魯彥也許是想過跟周作人告別的,因?yàn)樵诖饲暗?月31日,周作人日記里寫到王魯彥來訪,但是當(dāng)日周作人沒有與他見面,未能與之面談。好友章洪熙證實(shí)王魯彥的確因?yàn)槭俣й?,周作?月7日日記里記載當(dāng)日晚間章洪熙來訪,應(yīng)是為告知魯彥失蹤事因。不過幾天后,周作人就收到來自王魯彥本人的解釋信函,可見二人關(guān)系的親密。

      1923年6月中旬間,周作人日記接連三次記錄了馮省三的特殊拜訪,11日“省三張成來”,13日“省三張成來”,以及16日“下午省三偕其女友來”,如此快速的稱呼變化,體現(xiàn)出對(duì)一段急劇升溫的愛情的見證。馮省三幾乎是在戀愛后的第一時(shí)間將女友張成帶到了八道灣。此后8月到9月間,周作人日記里又記載馮省三幾次與女友的一同拜訪或是張成的單獨(dú)訪問。從日記內(nèi)容來看,這位張成女士當(dāng)時(shí)是在北京女子高等師范學(xué)校就讀,周作人為其讀書的事不僅找過朋友許壽裳幫助,還親自給予擔(dān)保。

      吳克剛與馮、王二人相比,在這一時(shí)期不僅個(gè)人感情生活上稍顯平淡,并且也沒有繼續(xù)世界語事業(yè)。因此在離開周宅后,雖與周作人保持著往來,但并不十分頻繁,也沒有留下什么傳奇經(jīng)歷。

      無論是在愛羅先珂居留北京期間,還是在其離開北京以后,馮省三、王魯彥和吳克剛都與周作人保持著相對(duì)親密的交往,進(jìn)一步證實(shí)了周作人關(guān)于愛羅先珂在中國“教成”了三個(gè)世界語學(xué)生一說。愛羅先珂作為周作人和三個(gè)學(xué)生所尊重并推崇的世界語者,八道灣十一號(hào)是連接他們的中心據(jù)點(diǎn)。共同投身北京世界語運(yùn)動(dòng),是那個(gè)時(shí)代知識(shí)分子探索救國救民之道的一個(gè)縮影,他們幾方之間因此結(jié)緣并展開交往,而這種交往也不因愛羅先珂的離去而結(jié)束,更顯難能可貴。

      猜你喜歡
      世界語周作人魯迅
      六十一甲子 世界語講述新故事
      乾榮子對(duì)周作人創(chuàng)作之影響考察
      魯迅,好可愛一爹
      文苑(2020年6期)2020-06-22 08:41:44
      周作人之死
      北廣人物(2017年45期)2017-11-27 02:07:01
      魯迅《自嘲》句
      魯迅看書
      TONGUE TIES WHY ESPERANTO LIVES ON IN CHINA
      漢語世界(2017年4期)2017-03-07 06:21:20
      她曾經(jīng)來到魯迅身邊
      海峽姐妹(2015年10期)2015-02-27 15:13:26
      周作人住在后面
      愛你(2014年11期)2014-11-15 06:51:15
      周作人、魯迅與李慈銘
      天一閣文叢(2014年1期)2014-10-13 08:00:13
      静安区| 株洲县| 东乡县| 德昌县| 巴林左旗| 兴和县| 临高县| 拜泉县| 霍州市| 西华县| 红安县| 朔州市| 万年县| 公主岭市| 香河县| 吴忠市| 铜山县| 竹北市| 小金县| 石首市| 会同县| 抚顺县| 贵港市| 车致| 富宁县| 乌拉特中旗| 修武县| 巴东县| 略阳县| 咸宁市| 岑巩县| 出国| 汨罗市| 信丰县| 曲麻莱县| 三都| 武鸣县| 乐昌市| 湘阴县| 金华市| 绍兴县|